"الشبكي للشعبة الإحصائية" - Translation from Arabic to French

    • Web de la Division de statistique
        
    Les versions électroniques des traductions, ainsi que la traduction provisoire en arabe des Recommandations internationales sur les statistiques de l'eau, sont disponibles sur le site Web de la Division de statistique. UN والنسخ الإلكترونية للترجمات والنسخة العربية الأولية للتوصيات الدولية متاحة على الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية.
    Le Mexique propose de mettre ce système à la disposition de la communauté internationale, de le faire traduire dans son intégralité et de l'afficher sur le site Web de la Division de statistique de l'ONU. UN وتعرض المكسيك أن تتقاسم نظامها مع المجتمع الدولي، وتقترح ترجمته بالكامل وتحميله على الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية.
    La version électronique du document officiel sera distribuée aux pays et placée sur le site Web de la Division de statistique. UN وتُعمم على البلدان نسخةٌ إلكترونية من الصيغة المحررة وتنشر في الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية.
    Les Amis de la présidence sont priés d'intégrer ces observations et de publier les directives finales sur le site Web de la Division de statistique peu après la clôture de la quarante-cinquième session de la Commission. UN ويُطلب إلى فريق أصدقاء الرئيس إدماج التعليقات وإتاحة المبادئ التوجيهية النهائية على الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية بعد وقت قصير من اختتام الدورة الخامسة والأربعين للجنة.
    Les Amis de la présidence sont priés d'intégrer ces observations et de publier les directives finales concernant les définitions sur le site Web de la Division de statistique peu après la clôture de la quarante-cinquième session de la Commission. UN ويُطلب إلى فريق أصدقاء الرئيس إدماج التعليقات وإتاحة المبدأ التوجيهي النهائي المتصل بالتعاريف على الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية بعد وقت قصير من اختتام الدورة الخامسة والأربعين للجنة.
    On trouvera les documents de travail relatifs à ces examens sur le site Web de la Division de statistique de la CEE. UN وتتاح أوراق الاستعراض في الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية التابعة للجنة().
    d) i) Nombre de personnes consultant le site Web de la Division de statistique UN (د) ' 1` عدد الزيارات للأجزاء ذات الصلة من الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية
    d) i) Nombre de personnes consultant le site Web de la Division de statistique; UN (د) ' 1` عدد الزيارات للأجزاء ذات الصلة من الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية
    d) i) Nombre de personnes consultant le site Web de la Division de statistique UN (د) ' 1` عدد الزوار للأجزاء ذات الصلة من الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية
    L'inventaire a été publié sur le site Web de la Division de statistique des Nations Unies en 2012 et a été présenté à l'ensemble de la communauté professionnelle durant une manifestation en marge de la quarante-troisième session de la Commission. UN 22 - وأصدرت القائمة للجمهور على الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية في عام 2012، وعرضت على أوساط الاختصاصيين على نطاق أوسع في مناسبة جانبية في الدورة الثالثة والأربعين للجنة الإحصائية.
    En 2007, le Service des statistiques démographiques et sociales donnera accès à une base de données interactive, disponible à partir des pages Web de la Division de statistique, qui sera consacrée aux questions relatives aux migrations mises en évidence à l'occasion de la série de recensements nationaux de la population de 2000. UN رابعا - خطة العمل للفترة 2007-2008 10 - فيما يخص عام 2007، سيعمم فرع الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية على الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية قاعدة بيانات تفاعلية عن مسائل متصلة بالهجرة في إطار جولة عام 2000 لتعدادات السكان الوطنية.
    Cet inventaire a conduit à la création de la Base de connaissances sur les statistiques économiques sur le site Web de la Division de statistique. UN وأدى إنشاء هذه القائمة إلى وضع قاعدة المعارف المتعلقة بالإحصاءات الاقتصادية على الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية للأمم المتحدة().
    b) Accès aux données sur la population et le produit intérieur brut (PIB) publiées sur le site Web de la Division de statistique de l'ONU; UN (ب) وإمكانية الوصول إلى البيانات المتعلقة بالسكان والناتج المحلي الإجمالي المتاحة علناً على الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية للأمم المتحدة()؛
    La Commission a pris connaissance avec intérêt du rapport des Amis de la présidence; s'est félicitée des nombreuses consultations tenues entre les États Membres à l'initiative du groupe consultatif; et a accueilli favorablement le schéma d'indicateurs répartis selon trois niveaux de priorité et les évaluations techniques publiées sur les pages Web de la Division de statistique du Secrétariat. UN ورحبت اللجنة بتقرير أصدقاء الرئيس() وأبدت الرضا بوجه خاص عن عملية التشاور على نطاق واسع فيما بين الدول الأعضاء وهي العملية التي يباشرها الفريق الاستشاري، ورحبت بهيكل المؤشرات المنبني على ثلاثة مستويات وبالتقييمات الفنية الواردة في الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    La dernière main y a été mise en mai 2012 et ils sont disponibles sur le site Web du FMI (http://www.imf.org/external/np/sta/templates/sectacct/index.htm) et sur les pages Web de la Division de statistique consacrées à la mise en œuvre du SCN (http://unstats.un.org/unsd/nationalaccount/imp.asp). UN وقد وُضعت الصيغة النهائية لهذه النماذج في أيار/مايو 2012 وهي متاحة على الموقع الشبكي لصندوق النقد الدولي (http://www.imf.org/external/np/sta/templates/sectacct/index.htm) وعلى الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية لتطبيق نظام الحسابات القومية (http://unstats.un.org/unsd/nationalaccount/imp.asp).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more