Les transcriptions intégrales, les enregistrements sonores et les enregistrements vidéo de toutes les séances officielles se trouvent sur le site Web du Forum. | UN | وتجري أرشفة نصوص المحاضر والتسجيلات المرئية والصوتية لكل الاجتماعات الرسمية على الموقع الشبكي للمنتدى. |
La liste complète des participants fera l'objet d'un document distinct et sera publiée sur le site Web du Forum. | UN | وسيجري إصدار قائمة كاملة بالمشاركين كوثيقة مستقلة ونشرها على الموقع الشبكي للمنتدى. |
On trouvera un résumé sur le site Web du Forum. | UN | ويمكن الاطلاع على التقرير الموجز على الموقع الشبكي للمنتدى. |
Nombre de ces recommandations ont fait l'objet d'un rapport de l'UNICEF qui sera affiché sur le site Web de l'Instance permanente. | UN | وقد جرى تناول العديد من هذه التوصيات في تقرير صادر عن اليونيسيف سينشر على الموقع الشبكي للمنتدى. |
Le questionnaire et le texte intégral des réponses reçues des États Membres sont affichés sur le site Web de l'Instance permanente. | UN | ويمكن الاطلاع على الاستبيان والردود الكاملة الواردة من الدول على الموقع الشبكي للمنتدى الدائم. |
Ce questionnaire et le texte intégral des réponses reçues des États sont affichés sur le site Web de l'Instance permanente. | UN | ويمكن الاطلاع على الاستبيان والردود الكاملة الواردة من الدول على الموقع الشبكي للمنتدى الدائم. |
Le site Web du Forum mondial offre aux États Membres des informations sur les ressources disponibles à l'échelle de la planète. | UN | والموقع الشبكي للمنتدى العالمي منهل شامل متاح للدول الأعضاء في هذا الصدد. |
Des informations pratiques sur les modalités de participation et d'accréditation sont affichées sur le site Web du Forum. VII. Résultats | UN | 24- وتتاح على الموقع الشبكي للمنتدى معلومات عملية مستقلة عن كل من المشاركة واعتماد المشاركين. |
Une version préliminaire de l'ordre du jour et du programme de travail officiels sera publiée sur le site Web du Forum. | UN | 21- وستُنشر على الموقع الشبكي للمنتدى قبل انعقاده صيغة أولية رسمية لجدول الأعمال وبرنامج العمل. |
Des informations pratiques sur les modalités de participation et d'accréditation sont affichées sur le site Web du Forum. VII. Résultats | UN | 27- وتتاح على الموقع الشبكي للمنتدى معلومات عملية عن المشاركة والاعتماد، كلاً على حدة. |
Tous ces documents sont également disponibles en ligne sur le site Web du Forum à l'adresse www.un.org/esa/forests/adhoc.html. | UN | ويمكن الاطلاع على الوثائق أيضا على الموقع الشبكي للمنتدى في العنوان التالي: www.un.org/esa/forests/adhoc.html. |
Il serait utile de pouvoir compter sur un site central qui donnerait accès à ces données et permettrait de les partager, par exemple une base de données centrale intégrée au site Web du Forum. | UN | وسيكون من المفيد إتاحة موقع مركزي لتسهيل الوصول إلى تلك البيانات وتقاسمها، على سبيل المثال إنشاء مصرف مركزي للبيانات على الموقع الشبكي للمنتدى. |
Les rapports nationaux qui ont été reçus au moment de l'établissement du présent rapport peuvent être consultés sur le site Web du Forum. | UN | 13 - وتنشر التقارير الوطنية، المتاحة في وقت كتابة هذا التقرير، على الموقع الشبكي للمنتدى(). |
Pour de plus amples renseignements, prière de visiter le site Web du Forum à l'adresse suivante : < www.un.org/esa/forests/ > . | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي للمنتدى www.un.org/esa/forests/ > / < . |
Pour de plus amples renseignements, prière de visiter le site Web du Forum à l'adresse suivante : < www.un.org/esa/forests/ > . | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي للمنتدى www.un.org/esa/forests/ > / < . |
Le texte intégral de ces communications a été affiché sur le site Web de l'Instance permanente. | UN | ونُشرت النصوص الكاملة لهذه المساهمات على الموقع الشبكي للمنتدى الدائم. |
Tous les documents énumérés peuvent être consultés sur le site Web de l'Instance permanente à l'adresse ci-après : www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html. | UN | ويمكن الاطلاع على جميع الوثائق الواردة في القائمة في الموقع الشبكي للمنتدى الدائم، على العنوان: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html. |
Le texte complet de ces rapports est disponible sur le site Web de l'Instance permanente (http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/fr/). | UN | ويمكن الاطلاع على هذه التقارير كاملة في الموقع الشبكي للمنتدى الدائم (http://www.un.org/esa/socdev/unpfii). |
Le texte intégral des réponses écrites des États peut être consulté sur le site Web de l'Instance permanente : http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/ | UN | ويمكن الإطلاع على الردود الواردة من الدول على الموقع الشبكي للمنتدى الدائم التالي: http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/session_tenth.html. |
Le texte complet de ces rapports est disponible sur le site Web de l'Instance permanente (http://un.org/esa/socdev/unpfii/fr/). | UN | والتقارير الكاملة متاحة في الموقع الشبكي للمنتدى الدائم (http://www.un.org/esa/socdev/unpfii). |
Le texte intégral des rapports est disponible sur le site Web de l'Instance permanente sur les questions autochtones (http://un.org/esa/socdev/unpfii/fr/). | UN | والتقارير الكاملة متاحة على الموقع الشبكي للمنتدى الدائم (http://www.un.org/esa/socdev/unpfii). |