"الشحن والتكاليف ذات الصلة" - Translation from Arabic to French

    • fret et dépenses connexes
        
    • fret et des dépenses connexes
        
    • expédition et dépenses connexes
        
    • transport et autres frais connexes
        
    • fret et des frais connexes
        
    • fret et les charges connexes
        
    • fret et les dépenses connexes
        
    Les frais de transport des véhicules à partir d'autres missions ont été pris en compte à la rubrique fret et dépenses connexes. UN وترد تكاليف نقل هذه المركبات من البعثات اﻷخرى تحت بند تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة.
    La Mission a choisi de faire transporter 3 531 tonnes de fret par voie fluviale plutôt que par route, d'où un dépassement des dépenses de fret et dépenses connexes au lieu des frais de transport fluvial UN واختارت البعثة نقل 531 3 طنا من البضائع عن طريق النقل النهري بدلا من النقل البري، مما أدى إلى زيادة في تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة بدلا من تكاليف النقل النهري
    fret et dépenses connexes UN تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة ٠٠٠ ٨٠
    Aucune explication n'a été fournie par exemple au sujet de l'augmentation de 66,7 % des ressources demandées au titre des frais bancaires ou de celle de 30,4 % au titre du fret et des dépenses connexes. UN وعلى سبيل المثال، لم يقدم إيضاح بشأن الزيادة التي تبلغ نسبتها 66.7 في المائة، في الاحتياجات من الموارد بالنسبة للرسوم المصرفية، أو للزيادة البالغ قدرها 30.4 في المائة لتغطية تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة.
    7. Pour ce qui est du montant de 261 200 dollars prévu pour couvrir les frais d'expédition et dépenses connexes (ibid., annexe I, sect. B.6), il a été indiqué au Comité consultatif que, sur ce montant, 81 200 dollars seraient nécessaires pour couvrir les frais d'expédition de 22 véhicules qui seront transférés de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN ٧ - وبصدد الاعتمادات البالغة ٠٠٠ ٢٦١ دولار والمتعلقة بتكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة )المرجع نفسه، المرفق اﻷول، الجزء باء - ٦(، أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه سيلزم من هذا المبلغ ٢٠٠ ٨١ دولار لتغطية تكاليف الشحن لنقل ٢٢ مركبة من قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة في برنديزي.
    d) Un montant de 5 900 dollars au titre des frais de transport et autres frais connexes. UN )د( مبلغ مقداره ٩٠٠ ٥ دولار مطلوب لتكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة.
    fret et dépenses connexes UN تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة ٠٠٠ ٣٦
    fret et dépenses connexes UN تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة
    fret et dépenses connexes UN تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة
    fret et dépenses connexes UN رسوم الشحن والتكاليف ذات الصلة
    fret et dépenses connexes 250 000 UN رسوم الشحن والتكاليف ذات الصلة
    fret et dépenses connexesUN الشحن والتكاليف ذات الصلة
    Le montant demandé pour les services divers correspond aux coûts ci-après : fret et dépenses connexes, frais d'assurances générales, frais bancaires, frais de taxi et charges diverses. UN وتتصل الخدمات المتنوعة بتكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة والتأمين العام والرسوم المصرفية وسيارات اﻷجرة والرسوم النثرية اﻷخرى.
    7. Pour ce qui est du montant prévu pour couvrir les frais d'expédition et dépenses connexes (261 200 dollars) (ibid., annexe I, sect. B.6), il a été indiqué au Comité que, sur ce montant, 81 200 dollars seraient nécessaires pour couvrir les frais d'expédition de 22 véhicules qui seront transférés de la base logistique des Nations Unies à Brindisi. UN ٧ - وبصدد الاعتمادات المتعلقة بتكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة )٠٠٠ ٢٦١ دولار( )المرجع سالف الذكر، المرفق اﻷول، الجزء باء - ٦(، أبلغت اللجنة بأنه سيلزم من هذا المبلغ ٢٠٠ ٨١ دولار لتغطية تكاليف الشحن لنقل ٢٢ مركبة من قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة في برنديزي.
    d) Un montant de 5 900 dollars au titre des frais de transport et autres frais connexes. UN )د( مبلغ مقداره ٩٠٠ ٥ دولار مطلوب لتكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة.
    Les économies réalisées au titre du fret et des frais connexes tiennent au nombre inférieur aux prévisions des expéditions effectuées entre les missions. UN يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات لتغطية تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة وذلك بسبب انخفاض كمية الشحنات بين البعثات عما كان متوقعا.
    Des ressources sont prévues pour l'achat de diverses fournitures, l'expédition du fret et les dépenses connexes, le déminage et l'enlèvement des munitions non explosées des champs de tir utilisés par les militaires de la Mission et les unités de police constituées. UN ورصد اعتماد لشراء مختلف بنود لوازم الشحن وتكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة وخدمات إزالة الألغام وإزالة الذخيرة غير المتفجرة من نطاقات الأهداف التي تستخدمها الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة الفعلية التابعة للبعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more