"الشخص الذي قتل" - Translation from Arabic to French

    • celui qui a tué
        
    • personne qui a tué
        
    • qui a tué ma
        
    • homme qui a tué
        
    • lui qui a tué
        
    • Le meurtrier de
        
    • Le gars qui a tué
        
    • l'assassin de
        
    • type qui a tué
        
    Je suis venue trouver celui qui a tué votre amie. Open Subtitles أتيت الى هنا لأجد الشخص الذي قتل صديقتك.
    Vous devez attraper celui qui a tué Richard. Open Subtitles لديك للقبض على الشخص الذي قتل ريتشارد نيلسن.
    Combien de fois tu as dit que tu voulais sa mort, que tu voulais la mort de la personne qui a tué maman ? Open Subtitles كم عدد المرات التي قُلت فيها بأنك ترغب في موتها ألم تود أن يموت الشخص الذي قتل أمي ؟
    Vous aidez mon papa à trouver l'homme qui a tué ma maman ? Open Subtitles أأنتم تساعدون أبي بإيجاد الشخص الذي قتل والدتي؟
    Ils disent que Kalinga ne doit rien à un homme qui a tué ses frères. Open Subtitles إنهم قالوا أن كالينغا لم تدن بشيء ضد الشخص الذي قتل أشقائه.
    Si ça peut servir, ce n'est pas lui qui a tué ta soeur. Open Subtitles إذا كان يستغلك فلن يكون هو الشخص الذي قتل أختك
    Le meurtrier de Charlotte DiLaurentis sera traduit en justice. Open Subtitles الشخص الذي قتل شارولت ديلورانتس سوف نجلبه للعدالة
    Le gars qui a tué sa famille faisait partie du lot. Open Subtitles الشخص الذي قتل عائلته كان من مطلقي السراح المشروط
    Essayer de trouver celui qui a tué mon père va me faire tuer. Open Subtitles . محاولين العثور على الشخص الذي قتل أبي . كان سيؤدي بي إلى القتل
    Et quand il sera à toi, exige à l'echange, qu'ils amenent celui qui a tué ton Andrey. Open Subtitles و عندما يكون هو في أيديك اطلب لرؤية الشخص الذي قتل أندريك
    celui qui a tué sa soeur pour entrer à la Maison-Blanche ? Open Subtitles الشخص الذي قتل شقيقته كي يصل الى البيت الابيض ؟ ولا حتى بعد مليون سنة
    Tu seras celui qui a tué sa tortue et qui lui a menti. Open Subtitles ستكون ذلك الشخص الذي قتل حيوانه الاليف و كذب عليه
    Celui que vous voulez, celui qui a tué tous ces gens Open Subtitles الشخص الذي تُريده... الشخص الذي قتل كل هؤلاء الناس...
    Peut-être que celui qui a tué le transexuel a aussi tué le petit-ami. Open Subtitles ربما ذات الشخص الذي قتل الشاب المتحول جنسياً هو من قتل صديقة هذا
    Vous cherchez la personne qui a tué Ian Walker, et je ne veux pas voir l'intérieur d'un tribunal. Open Subtitles انتم تريدون الشخص الذي قتل أيان ولكر وانا لا اريد رؤية ما بداخل قاعة المحكمة
    Bon, eh bien, clairement la personne qui a tué votre partenaire ressenti différemment à ce sujet. Open Subtitles حسنا.. إذا من الواضح أن الشخص الذي قتل شريكتك أحس بشيء مختلف
    Pas la personne qui a tué mes parents mais quelqu'un habillé comme lui. Open Subtitles ليس نفس الشخص الذي قتل والدي، ولكن أي شخص يرتدي مثله.
    Et un jour, je trouverai qui a tué ma mère... Maman ! Et obtiendrai justice pour mon père. Open Subtitles وذات يوم، سأجد الشخص الذي قتل والدتي، وأحصل على العدالة لوالدي
    Mais comment... tu sais que l'homme qui a tué ta mère est le même qui a tué Freddie Lau, le même homme qui veut le bracelet ? Open Subtitles ولكن كيف.. ؟ هل تعرفين الشخص الذي قتل والدتكِ
    C'est lui qui a tué ces pauvres gens ? Open Subtitles هل هو الشخص الذي قتل الأشخاص المساكين ؟
    À propos de l'autre fois avec papa. C'était vraiment Le meurtrier de maman ? Open Subtitles بخصوص والدنا وإطلاقه النار على الشخص الذي قتل أمنا
    On a trouvé Le gars qui a tué Peter Hoyt ? Open Subtitles أعني , هل وجدنا الشخص الذي قتل بيتر هويت بعد ؟
    Le détenteur de ce compte est l'assassin de ma mère. Open Subtitles أياً كان من يملك ذلك الحساب المصرفي، فإنّه الشخص الذي قتل أمّي.
    Rufus, le type qui a tué Jessica a tué deux autres femmes. Open Subtitles روفوس، الشخص الذي قتل جاسيكا قتل اثنين غيرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more