"الشخص الوحيد في العالم" - Translation from Arabic to French

    • la seule personne au monde
        
    • le seul au monde à
        
    • la seule personne sur Terre
        
    Pourquoi t'es la seule personne au monde que je ne peux pas lire ? Open Subtitles لماذا أنت الشخص الوحيد في العالم الذي لا أستطيع قراءة أفكاره؟
    Je pensais qu'elle était la seule personne au monde qui me comprenait, tu sais ? Open Subtitles اعتقدت أنها كانت الشخص الوحيد في العالم التي حصلت علي ،هل تعلمِ؟
    Je pensais qu'elle était la seule personne au monde qui me comprenait, tu sais ? Open Subtitles اعتقدت أنها كانت الشخص الوحيد في العالم التي حصلت علي ،هل تعلمِ؟
    Tu as raison, mais une chose terrible va arriver, je veux arrêter ça, et tu es la seule personne au monde qui puisse m'aider. Open Subtitles أنت محق لكن شيء سيء جدًا سيحدث وأريد أن أوقفه وأنت الشخص الوحيد في العالم بأكمله الذي يستطيع مساعدتي
    C'est le seul au monde à avoir réussi à manipuler la gravité. Open Subtitles انه الشخص الوحيد في العالم الذي تلاعب بالجاذبية بنجاح
    Tu es la seule personne sur Terre à penser ça. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في العالم الذي يظن ذلك
    Tu es la seule personne au monde en qui j'aie confiance. Open Subtitles انت الشخص الوحيد في العالم الذي استطيع ان اصدقه
    Tu es la seule personne au monde qui croit que je suis quelqu'un de bien. Open Subtitles إنّك الشخص الوحيد في العالم الذي يؤمن بأنني صالحة
    Il y a longtemps, votre mari a menacé la seule personne au monde qui s'intéressait vraiment à moi. Open Subtitles قبل سنوات زوجك هدد الشخص الوحيد في العالم الذي اعتنى بي
    C'est la seule personne au monde que je ne peux pas laisser atteindre ma messagerie. Open Subtitles سيد زانج , ان المتصل هو الشخص الوحيد في العالم الذي لا يمكنني تجاهل مكالمته
    la seule personne au monde avec qui je voulais le fêter était papa, et il m'a appelée pour dire qu'il ne sentait pas bien et qu'il devait annuler. Open Subtitles الشخص الوحيد في العالم الذي رغبت في الأحتفال معه كان أبي .. ثم أتصل
    C'est la seule personne au monde dont tu te souviendras. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد في العالم الذي ستتذكره
    Quand on se couche le soir après avoir fait une découverte, on est la seule personne au monde à connaître cette vérité. Open Subtitles في الليلة الإكتشاف عندما تستلقيفيالفراش.. تكون الشخص الوحيد في العالم الذي يعرف أن هذا حقيقي.
    Tu es la seule personne au monde qui insisterait pour être seule avec cet homme, mais d'accord. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في العالم الذي قد يصر على البقاء بمفرده مع هذا الشخص، لكن لا بأس.
    Je suis pas la seule personne au monde qui pense que ce qu'ils font est mal. Open Subtitles لست الشخص الوحيد في العالم الذي يظن بأن ما يفعلانه خاطئ
    Je ne dois pas être la seule personne au monde à m'ennuyer. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون الشخص الوحيد في العالم الذي يصاب بالملل
    C'est la seule personne au monde dont tu te souviendras. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد في العالم الذي ستتذكره.
    Vous êtes la seule personne au monde qui sache ce qui s'est passé entre nous. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في العالم الذي يعرف ماذا حدث بيننا
    Je suis la seule personne au monde à l'avoir remarqué. Open Subtitles الشخص الوحيد في العالم الذي أدرك هذا هو أنا
    Tu es la seule personne au monde qu'il écoute. Open Subtitles اعتقد انكي الشخص الوحيد في العالم الذي يسمع له
    Vous êtes le seul au monde à qui je peux la confier. Open Subtitles (ليونيل)، أنت الشخص الوحيد في العالم الذي آمنُه على هذا
    Ce n'est pas comme si j'étais la seule personne sur Terre à me masturber. Open Subtitles إنه ليس وكأني الشخص الوحيد في العالم التي تمارس العادة السرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more