"الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين" - Translation from Arabic to French

    • multipartites de partenaires
        
    • partenariats multipartites
        
    • partenaires multipartites
        
    • des multipartenariats
        
    • partenariat multipartite
        
    • partenaires seront
        
    • multipartites seront
        
    Durant cette période, huit séances plénières et six dialogues multipartites de partenaires ont eu lieu. UN وخلال هذه الفترة، عقد المؤتمر ثماني جلسات عامة وست جلسات حوارية متعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Compte rendu des dialogues multipartites de partenaires UN موجز الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Rapport des dialogues multipartites de partenaires UN تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    L'on a aussi tenu compte de la nécessité de procéder à une évaluation et à un suivi plus systématiques des partenariats multipartites. UN ونظر أيضا في الحاجة إلى رصد وتقييم الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين بطريقة أكثر منهجية.
    Promouvoir les partenariats multipartites UN تعزيز الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Dialogues de partenaires multipartites UN الجلسات الحوارية بشأن الشراكات المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Le ou les présidents des dialogues multipartites de partenaires seront nommés par le Président de la Conférence. UN ويتم تعيين رئيس أو رؤساء الجلسات الحوارية بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين من قِـبَـل رئيس المؤتمر.
    9 Rapport des dialogues multipartites de partenaires UN تقرير الجلسات الحوارية بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Durant cette période, huit séances plénières et six dialogues multipartites de partenaires ont eu lieu. UN وخلال هذه الفترة، عقد المؤتمر ثماني جلسات عامة وست جلسات حوارية متعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Rapport des dialogues multipartites de partenaires UN الرابع - تقرير الجلسات الحوارية بشأن الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Résumés établis par les Présidents des dialogues multipartites de partenaires* UN الموجزات التي أعدها رؤساء الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين*
    C. Dialogues multipartites de partenaires UN جيم - الجلسات الحوارية بشـأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    IV. Rapport des dialogues multipartites de partenaires UN رابعا - تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Rapport des dialogues multipartites de partenaires. UN 9 - تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Les mesures de transformation du programme de développement de l'après-2015 devraient être appuyées par des partenariats multipartites qui interviendront aux fins de la mise en œuvre du programme de développement durable. UN 98 - وينبغي أن تحظى الإجراءات التحويلية لخطة التنمية لما بعد عام 2015 بالدعم من قِبَل الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين التي تستجيب لخطة التنمية المستدامة.
    Appui aux partenariats multipartites axés sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et d'autres objectifs du système des Nations Unies et accélération et élargissement de ces partenariats UN دعم الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين التي تركز على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من أهداف الأمم المتحدة، وزيادة وتيرتها وتوسيع نطاقها
    partenariats multipartites et engagements volontaires pour le développement durable : assurer la responsabilisation de tous UN الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين والالتزامات الطوعية من أجل تحقيق التنمية المستدامة - ضمان مساءلة الجميع
    Rapport des dialogues de partenaires multipartites. UN 9 - تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Les changements inscrits au programme de développement pour l'après-2015 devront être soutenus par un partenariat mondial pour le développement repensé et consolidé par des multipartenariats. UN ١٤ - ويجب دعم خطة التنمية التحولية لما بعد عام 2015 من خلال تجديد الشراكة العالمية من أجل التنمية، وتعزيزها من خلال إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Ces six dialogues multipartites seront l'occasion de : UN 15 - وتُـوفِّـر الجلسات الحوارية الرفيعة المستوى الست المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين فرصــةً للقيام بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more