"الشرطةِ" - Translation from Arabic to French

    • la police
        
    • de police
        
    Peut-être que nous pouvons, faire une petite donation, au fond de charité de la police. Open Subtitles ربما يمكننا القيامُ بتبرعٍ صغيرٍ إلى جمعيةِ الشرطةِ الخيريّة
    Les cambrioleurs ont trouvé un moyen de sortir de la banque, et de fuir le FBI et la police. Open Subtitles لقد خرجَ السارقونَ من البنكِـ بطريقةٍ ما متجاوزين بها كلاً من الشرطةِ والمباحث
    La partie intéressante est qu'il a été suspendu de la police en 2008. Open Subtitles ولكنَّ الجزءُ المثيرُ هنا هو أنَّهُ قد تم إعفاءهُ من سلك الشرطةِ عام ٢٠٠٨
    Ceci est la cabine utilisé pour appeler la police à propos du corps. Open Subtitles والآن هذا هو الهاتف العمومي المستخدمُ في إبلاغِ الشرطةِ عن الجريمة المتعلقة بالقتل
    Je suis ravie que la police ait attrapé le gars. Open Subtitles أنا سعيدةٌ فقط كونَ الشرطةِ قد تمكنتْ من القبضِ على ذلكـَ الشخص
    la police de Long Beach collecte les images vidéos du portable de la victime. Open Subtitles وقد إستخرج قسمُ الشرطةِ الخاصُ بالشاطئ لقطاتُ فيديو مصورة من هاتفِ الضحيّةِ الخلوي
    Voilà ce que l'enquête de la police a donné jusqu'à présent. Open Subtitles هذا ما أثمرت بهِ تحقيقات الشرطةِ إلى الأن
    Mon avocat dit qu'il faut que j'enregistre toutes les conversations avec la police. Open Subtitles محاميي يَقُولُ بأنّني يَجِبُ أَنْ سجّلْ كُلّ المحادثات مَع الشرطةِ.
    Allez. Laisse entrer la police, et dis-leur. Open Subtitles لنذهب , لنذهب إلى الشرطةِ الآن , لنخبرهم.
    Et ils ont dit que si nous prévenions la police, ils le tueraient. Open Subtitles وهم قالوا بأنّ إذا ذَهبنَا إلى الشرطةِ هم يَقْتلونَ دانيال.
    Vos amis de la police pourront peut-être vous aider. Open Subtitles ربما أصدقائكَ في الشرطةِ يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَ.
    Ce qui signifie impliquer la police. Open Subtitles تسجيل تقييد وسائلِ طلبِ تَضْميننا مَع الشرطةِ.
    Allons à la police. Open Subtitles انظر نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى الشرطةِ.
    Si tu y mets les pieds, je te livre à la police. Open Subtitles إذا أنت تَعمَلُ، أنا سَأكُونُ قَدْ قَفلتَ مِن قِبل الشرطةِ. إفهمْ؟ نعم.
    On va appeler un avocat et un médecin. Ils parleront à la police. Open Subtitles هنجيب محامي و طبيب و هم سَيُوضّحونَه إلى الشرطةِ.
    J'en ai assez de le voir mettre son nez dans les affaires de la police. Open Subtitles أَنا مريضُ هذا عملِ الظِلِّ، تدخّله في شؤونِ الشرطةِ
    C'est quand je voulais alerter la police que cette idiote de Shaboo m'a tout dit. Open Subtitles فقط عندما كُنْتُ ذاهِبة إلى الشرطةِ كما أخبرَتني شابو
    George père plaidait sa cause auprès de la police mexicaine. Open Subtitles وجورج الأب. جَعلَ حالتُه إلى الشرطةِ المكسيكيةِ.
    - Oui. Nous travaillons avec la police sur l'affaire Brad Terry. Open Subtitles نحن نَعْملُ مَع الشرطةِ على حالةِ براد تيري.
    la police secrète, les procès secrets, les morts cachées. Open Subtitles عالم الشرطةِ السريةِ المحاكمات السرية، الوفيّات السرية
    Vous avez entendu des sirènes de police avant le coup de feu ? Open Subtitles لذا سَمعتَ صفاَّراتَ إنذار الشرطةِ قبل إطلاق النار الفعليِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more