"الشرطة المشكلة و" - Translation from Arabic to French

    • de police constituées et
        
    Additionnels :: Déploiement et relève d'un effectif moyen de 599 militaires, 106 membres d'unités de police constituées et 112 membres de la police civile UN :: نشر ومناوبة قوام متوسطه 599 فردا من أفراد الوحدات، و 106 من أفراد الشرطة المشكلة و 112 من الشرطة المدنية
    Relève d'un effectif moyen de 7 299 militaires, 981 membres d'unités de police constituées et 859 membres de la police civile UN مناوبة قوام متوسطه 299 7 فردا من أفراد الوحدات، و 981 من أفراد الشرطة المشكلة و 859 من شرطة الأمم المتحدة
    Le Bureau du Chef de la police sera chargé des activités de 10 unités de police constituées et de 400 policiers des Nations Unies. UN 80 - وسوف يكون مكتب مفوض الشرطة مسؤولا عن أنشطة عشر من وحدات الشرطة المشكلة و 400 من ضباط شرطة الأمم المتحدة.
    Cette augmentation porte le nombre de membres de la force de police autorisée à 4 391, dont 1 351 policiers, 2 940 membres des unités de police constituées et 100 spécialistes des questions pénitentiaires. UN ونتيجة لهذه الزيادة، بلغ مجموع قوة الشرطة المأذون بها 391 4 فردا، من بينهم 351 1 شرطيا فرديا، و 940 2 من عناصر وحدات الشرطة المشكلة و 100 من شرطة السجون.
    Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 126 observateurs militaires, 9 442 militaires, 845 membres d'unités de police constituées et 447 membres de la Police des Nations Unies UN تمركز ما متوسطه 126 مراقبا عسكريا و 442 9 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة و 447 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    :: Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 126 observateurs militaires, 9 442 militaires, 845 membres d'unités de police constituées et 447 membres de la Police des Nations Unies UN :: تمركز ما متوسطه 126 مراقبا عسكريا و 442 9 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة و 447 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    :: Relève d'un effectif moyen de 7 500 militaires, 1 000 membres d'unités de police constituées et 897 membres de la police civile UN :: تنــاوب قـــوام يبلغ 500 7 فـــرد فـــي المتوسط من أفراد الوحدات، و 000 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة و 897 من أفراد شرطة الأمم المتحدة
    16. La mission prévoit de créer sept nouveaux camps pour loger le personnel militaire et le personnel de police supplémentaires, dont quatre à Abidjan, qui accueilleront 850 militaires, 125 membres des unités de police constituées et 73 gendarmes. UN وستُنشأ أربعة مخيمات من بين سبعة مخيمات في أبيدجان لاستيعاب 850 جنديا، و 125 شرطيا من وحدات الشرطة المشكلة و 73 فردا من قوات الدرك.
    En plus, 37 postes sont proposés au titre de la composante appui, dont 26 postes pour les sections de la gestion des ressources humaines, du génie et des transports en réponse au nombre plus élevé de policiers et de membres des unités de police constituées et 7 pour la Section des services médicaux. UN وتقترح إنشاء 37 وظيفة إضافية في إطار عنصر الدعم، بينها 26 وظيفة في أقسام إدارة الموارد البشرية، والهندسة، والنقل لدعم الأعداد المتزايدة من الشرطة ووحدات الشرطة المشكلة و 7 وظائف في القسم الطبي.
    Relève d'un effectif moyen de 7 500 militaires, 1 000 membres d'unités de police constituées et 897 membres de la police civile UN تنــاوب ما متوسطه 500 7 فـــرد من أفراد الوحدات، و 000 1 فرد من أفراد وحدات الشرطة المشكلة و 897 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة
    Entretien de 40 locaux utilisés par du personnel militaire ou des unités de police constituées et 68 utilisés par les membres de la police et le personnel civil des Nations Unies à Port-au-Prince et dans 10 districts et appui à l'entretien de 50 locaux loués conjointement utilisés par les membres de la police des Nations Unies UN صيانــة 40 موقعــا للأفراد العسكريين وحـــدات الشرطة المشكلة و 68 مقرا لشرطــة الأمــم المتحدة وموظفيها المدنيين في بور أو برانس و 10 مناطق، ودعم أعمال صيانة 50 موقعا مشتركا لشرطة الأمم المتحدة
    Campagnes de sensibilisation par le biais de 108 séances d'orientation et de 80 stages de recyclage suivis par 6 065 fonctionnaires de la MINUSTAH, dont 3 233 militaires, 1 586 membres de la Police des Nations Unies et des unités de police constituées, et 1 246 civils UN من خلال حملات توعية أُطلقت عبر 108 دورات توجيهية ودورات تنشيطية شملت 065 6 من أفراد البعثة بينهم 233 3 من الأفراد العسكريين و 586 1 من أفراد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة و 246 1 من الموظفين المدنيين
    Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 7 060 militaires membres des contingents, 1 140 membres d'unités de police constituées et 975 membres de la Police des Nations Unies (dont 24 spécialistes des questions pénitentiaires en détachement) UN تمركز وتناوب وإعادة إلى الوطن قوام متوسطه 060 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 140 1 من أفراد الشرطة المشكلة و 975 فردا من شرطة الأمم المتحدة (بينهم 24 فردا معارا من حراس السجون)
    • Déploiement, relève et rapatriement de 19 815 militaires, 760 observateurs militaires, 391 membres de la Police des Nations Unies, 1 050 membres des unités de police constituées et 139 agents fournis par des gouvernements UN :: تمركز 815 19 من أفراد الوحدات العسكرية و 760 من المراقبين العسكريين، و 391 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 050 1 من أفراد الشرطة المشكلة و 139 من الأفراد المقدمين من الحكومات وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    Un appui a été fourni à un effectif moyen comprenant 708 observateurs militaires, 17 185 membres des contingents, 351 membres de la Police des Nations Unis, 1 047 membres des unités de police constituées et 91 agents fournis par des gouvernements, ainsi que 4 522 civils. UN وقدم الدعم لما متوسطه 708 من المراقبين العسكريين، و 185 17 من أفراد الوحدات العسكرية، و 351 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 047 1 من أفراد الشرطة المشكلة و 91 من الأفراد المقدمين من الحكومات، وكذلك 522 4 موظفا مدنيا.
    Sur la base des conclusions et des recommandations issues de l'évaluation, telles que mentionnées plus haut, j'ai l'intention de revoir à la baisse les effectifs de la MINUAD à hauteur de 4 200 militaires, 280 membres des unités de police constituées et 1 460 policiers, et de réaffecter les éléments restants selon qu'il conviendra. UN 82 - واستنادا إلى نتائج الاستعراض وتوصياته على النحو المبين أعلاه، أعتزم المضي قدما في إجراء تعديلات بغية تقليص حجم العملية المختلطة، تشمل نحو 200 4 من العناصر العسكرية و 280 من عناصر وحدات الشرطة المشكلة و 460 1 من ضباط الشرطة، وإعادة تشكيل العناصر المتبقية حسب مقتضى الحال.
    La modification des effectifs de la composante police, comprenant 280 membres d'unités de police constituées et 1 460 policiers n'appartenant pas à ce type d'unité, resterait telle qu'indiqué dans mon rapport du 17 avril. UN أما تعديل عنصر الشرطة الذي يشمل 280 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة و 460 1 من أفراد الشرطة فسيظل على النحو المبين في تقريري المؤرخ 17 نيسان/أبريل.
    :: Entretien de 32 sites militaires, de 13 sites des unités de police constituées et de 22 sites des unités de soutien; remise en état de 71 camps des contingents, unités de police constituées et unités de soutien; entretien et remise en état de 33 bâtiments de la police; et entretien et remise en état de 42 bâtiments civils dans 42 sites UN :: صيانة 32 موقعا للوحدات العسكرية و 13 موقعا لوحدات الشرطة المشكلة و 22 موقعا للوحدات التمكينية؛ وإصلاح 71 معسكرا للوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة والوحدات التمكينية؛ وصيانة وإصلاح 33 من مباني أفراد الشرطة؛ وصيانة وإصلاح 42 من مباني الموظفين المدنيين في 42 موقعا
    83 locaux ont été entretenus et remis en état, dont 44 camps utilisés par du personnel militaire, 12 camps utilisés par des membres des unités de police constituées et 27 autres locaux (dont des locaux communs). UN تمت صيانة وإصلاح 83 مكان عمل تتألف من 44 معسكرا للقوات العسكرية و 12 معسكرا لوحدات الشرطة المشكلة و 27 من أماكن العمل الأخرى (تشمل شغلا مختلطا للأماكن)
    21 681 membres du personnel de l'Opération ont reçu une formation (913 civils, 4 971 policiers, y compris des membres des unités de police constituées, et 15 797 militaires). UN تم تدريب 681 21 فردا من أفراد البعثة (913 من المدنيين، و 971 4 فردا من أفراد الشرطة بمن فيهم وحدات الشرطة المشكلة و 797 15 فردا من الأفراد العسكريين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more