"Demain, elle "serais" un joli papillon, "libéré de son cocon." | Open Subtitles | غداً ستكون فراشة بعد أن تتحرر من الشرنقة |
Oui. C'est un cocon et à l'intérieur, il se transforme. | Open Subtitles | هذه هي الشرنقة و بالداخل تمر بمرحلة التغيير |
La chose qui est sortie du cocon je pense que c'est ton bébé. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي خرج من الشرنقة أعتقد أنه طفلتك |
Très bien. Métamorphose de la chrysalide amorcée. | Open Subtitles | جيد جدا اعداد الشرنقة و بدء عملية التحويل |
Je ne sais pas ce qu'est une chrysalide, mais j'ai une question sérieuse : | Open Subtitles | أجل أجل ليس لدى أى فكرة عن ماهية الشرنقة |
Il traverse une phase difficile depuis qu'on est sortis des cocons, il est parti changer d'air. | Open Subtitles | إني يمر بوقتًا عصيبًا منذ خروجنا من الشرنقة وقد فرّ لمكان ما |
J'ai besoin que tu acceptes le fait tu pourrais ne rien savoir quand à ce qui est dans ce cocon. | Open Subtitles | اريدك ان تقبل بالحقيقة التي ربما لا تعرفها اي شيء يدخل الى تلك الشرنقة |
En retournant le groupe d'étude contre lui alors il va courir en criant depuis son cocon rance dans les bras accueillant des ténèbres. | Open Subtitles | عن طريق قلب مجموعة الدراسة عليه لكي يهرب صارخاً من هذه الشرنقة النتنه لأحضان الظلمة المرحبة به |
Comment a-t-il ouvert ton cocon quand j'avais le couteau ? | Open Subtitles | كيف لك أن تفتحي الشرنقة بينما تكون السكينة بحوزتي؟ |
Je pourrai entendre le protocole d'approche de l'intérieur du cocon. | Open Subtitles | سأكون قادرةً على سماع بروتوكول الهبوط الآلي من داخل الشرنقة حينما نقترب من وجهتنا |
Alors Lexi ne m'a jamais sorti du cocon ? | Open Subtitles | إذاً ليكسي لم تحاول إخراجي من الشرنقة على الإطلاق؟ |
la fille que vous avez mise dans le cocon pour que nous la secourions après que vous nous ayez laissés nous échapper. | Open Subtitles | الفتاة التي وضعتموها في الشرنقة كي ننقذها بعد أن تركتمونا نهرب |
Il faut s'enfermer dans un cocon avant de devenir papillon. | Open Subtitles | تقول أنه يتعين عليك تكون داخل الشرنقة قبلأنتكونفراشة! |
Mais ça va. Le cocon sert à préserver, donc elle va bien pour le moment. | Open Subtitles | الشرنقة مخصصة للحماية ، لذا هي بأمان الآن |
Non, c'est bien plus beau que ça. C'est le cocon d'un papillon de nuit. | Open Subtitles | لا, أنه شيئ أجمل بكثير من ذلك, أنها يرقة الشرنقة |
Dans les 3 premières, on passe d'oeuf à larve puis à cocon. | Open Subtitles | إنّ الثلاث مراحل الأولي هي من البيضة ثمّ اليرقة ثمّ الشرنقة |
Ensuite l'extrémité du cocon s'ouvrit. il semblait ne plus progressé. | Open Subtitles | .وحيئذ إنفلقت رقبة الشرنقة .بدا إنه لم يتحقق أي تقدم |
Lentement, il... s'active, encourage la chenille à... créer et à entrer dans sa chrysalide. | Open Subtitles | وببطء ينشط محولا اليرقة الى لكي تدخل نمط الشرنقة |
Tout ce que je dis, c'est qu'on ne peut sortir la chenille de la chrysalide sans la tuer. | Open Subtitles | ما اقوله هو انه لايمكنك اخراج اليرقة من الشرنقة بدون قتلها |
Comme le papillon sort de sa chrysalide pour s'envoler, vous quitterez pour toujours ce pays de la mort. | Open Subtitles | ،كما تمزق الفراشة الشرنقة لتطير عليك مغادرة أرض الموتى هذه للأبد |
Rien. Ils vont leur servir de cocons, comme les autres. | Open Subtitles | لايمكنكم الآن تلف الشرنقة حولهما تمامأ كالباقين |
Chenille jaune polissonne. | Open Subtitles | الشرنقة الصفراء رفيقة غريبة. |