"الشرّيرة" - Translation from Arabic to French

    • Méchante
        
    • maléfique
        
    • mauvais
        
    • diabolique
        
    • maléfiques
        
    Je sais que la Méchante Reine a ton cœur. mais tu peux combattre cela. Open Subtitles اسمع، أعرف أنّ الملكة الشرّيرة أخذت قلبك، لكنْ بوسعك مقاومة هذا
    On doit savoir où l'on va mettre la Méchante Reine une fois qu'on l'aura. Open Subtitles علينا فقط أنْ نفكّر بمكان لاحتجاز الملكة الشرّيرة حالما نمسك بها
    Je ne suis plus la Méchante Reine. Allez ! Vite ! Open Subtitles لا، لا، لمْ تدركوا الأمر لمْ أعد الملكة الشرّيرة
    Ceci est une malédiction du sommeil que la Méchante Reine a placé dans le coeur qu'ils partagent. Open Subtitles هذه لعنة نوم ألقتها الملكة الشرّيرة على قلبهما المشترك
    Hum, au cas où vous n'auriez pas remarqué, je m'apprête à ruer dans un camion de glaces maléfique. Open Subtitles في حال لمْ تلاحظ، فنحن على وشك مداهمة شاحنة بوظة الشرّيرة
    Donc c'est toi la grande Méchante Reine qui as jeté ma Malédiction. Open Subtitles أنت إذاً الملكة الشرّيرة الكبيرة الشقيّة التي ألقت لعنتي
    Qui penserait que la Méchante Reine enverrait la Méchante Sorcière - séduire le plus sournois des hommes. Open Subtitles يظنّ المرء أنّ الملكة الشرّيرة أشدّ ذكاءً مِنْ إرسال الساحرة الماكرة لأكثر الأحياء شرّاً
    Tu as peur que la Méchante Reine soit de retour pour jouer. Open Subtitles تخشين أنّ الملكة الشرّيرة على وشك الخروج لتلهو
    Mais je sais que la Méchante Reine ne peut pas revenir, donc... c'est comme ça que ça doit être. Open Subtitles لكنّي أعرف أنّه لا يجب أنْ تعود الملكة الشرّيرة لذا... هكذا يتحتّم أنْ يكون الحال
    Si je veux garder la Méchante Reine à distance, je dois m'ouvrir à une vie de douleur et de souffrance. Open Subtitles إذا أردت إبقاء الملكة الشرّيرة مكبوتة فعليّ أنْ أتقبّل حياة ملؤها الألم والمعاناة
    Je pense que ça pourrait être la fin de la Méchante Reine, tant que tu es sûre que c'est ce que tu veux. Open Subtitles أعتقد أنّ هذه قد تكون نهاية الملكة الشرّيرة طالما أنّك واثقة أنّ هذا ما تريدينه
    J'étais ici quand la Méchante Reine est née. J'ai en quelque sorte aidé à la mettre au monde. Open Subtitles كنت حاضرة لدى ولادة الملكة الشرّيرة وقد ساهمت تقريباً بجلبها للعالَم
    J'aurais pu garder la Méchante Reine en moi, où elle était mon problème. Open Subtitles كان بإمكاني إبقاء الملكة الشرّيرة بداخلي حيث تكون مشكلتي أنا
    C'est la seule fois où on va te demander de penser comme la Méchante Reine. Open Subtitles للمرّة الأولى سنطلب منك رجاءً أنْ تفكّري كالملكة الشرّيرة
    On trouvera un moyen de vaincre la Méchante Reine. - Comme toujours. Open Subtitles سنجد طريقة للتغلّب على الملكة الشرّيرة كعادتنا دائماً
    J'ai juste besoin de savoir si la Méchante Reine était là. Open Subtitles أريد أنْ أعرف فقط ما إذا كانت الملكة الشرّيرة هنا
    Qui sait ce qu'elle fabrique, et si la Méchante Reine veut s'en servir, c'est mauvais. Open Subtitles وطالما أنّ الملكة الشرّيرة تريد انكشافه فهو ليس خيراً
    Tu vois, j'ai trouvé ma propre marraine la bonne fée ici... la Méchante Reine. Open Subtitles اكتشفت حوريّتي العرّابة هنا الملكة الشرّيرة
    Tu as réellement réussi à me faire oublier que Storybrooke était assiégé par une reine des neiges maléfique. Open Subtitles استطعتَ أنْ تجعلني أنسى أنّ "ستوري بروك" تحت حصار ملكة الثلج الشرّيرة
    Aussi tordue que ma diabolique de soeur soit, elle a ses raisons. Open Subtitles رغم شدّة انحراف أختي الشرّيرة فعادةً لديها سبب وجيه
    Non. Les esprits maléfiques ne tuent pas. Open Subtitles كلاّ، الأرواح الشرّيرة لا تقتل، بل الناس يفعلون ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more