"الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة" - Translation from Arabic to French

    • la Division de statistique du Secrétariat
        
    • Division de statistique du Secrétariat de
        
    • la Division de statistique de l
        
    Réunion des centres nationaux et internationaux de formation offrant des cours sur la comptabilité nationale et les statistiques de base, en coopération avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU (1995) UN اجتمــــاع مراكــز التدريب الوطنية والدولية التي تعقد دورات دراسية في الحسابــــات القوميــة والاحصاءات اﻷساسية، بالتعاون مـــــع الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Sera déterminée par le Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination, à partir des vues de la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et de trois pays UN سيتم تحديدها من قبل الفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق الاحصائي الدولي بناء على اﻵراء المقدمة من الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة وثلاثة بلدان
    Sera déterminée par le Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination, à partir des vues de la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et de trois pays UN سيتم تحديدها من قبل الفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق الاحصائي الدولي بناء على اﻵراء المقدمة من الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة وثلاثة بلدان
    Division de statistique du Secrétariat de l'ONU M. Csizmadia UN الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة م.سيزماديا اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ر.
    Il a été adressé à une centaine de pays qui répondent généralement aux enquêtes de la Division de statistique de l'ONU sur les statistiques industrielles. UN وأرسل الاستقصاء نفسه إلى نحو ١٠٠ بلد من البلدان التي تستجيب عادة لاستقصاءات الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بشأن احصاءات الصناعة.
    En mai 1991, l'Institut a organisé une réunion consultative internationale sur les statistiques et indicateurs concernant les femmes âgées en collaboration avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU. UN واشترك المعهد مع الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، في أيار/مايو ١٩٩١، في تنظيم اجتماع استشاري دولي بشأن الاحصائيات والمؤشرات المتعلقة بالمسنات.
    Les données socio-économiques et environnementales sont déjà coordonnées dans une grande mesure au niveau international grâce à des mécanismes desservis par la Division de statistique du Secrétariat. UN والبيانات الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية يجري تنسيقها بالفعل على الصعيد الدولي، على نطاق كبير، من خلال اﻵليات التي توفرها الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة.
    10. la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU continue à mettre au point des statistiques en matière d'invalidité, dans deux domaines : élaboration de méthodes et normes statistiques aux fins de la collecte des données, et production de statistiques et d'indicateurs en matière d'invalidité. UN ٠١ - واصلت الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة العمل في مجال جمع الاحصاءات عن العجز في مجالين: تصميم المنهجيات الاحصائية ووضع معايير جمع البيانات؛ وانتاج الاحصاءات والمؤشرات عن العجز.
    72. Le représentant de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, qui est l'organisateur de l'Équipe spéciale, en a présenté le rapport. UN ٧٢ - وقام ممثل الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بوصفه المسؤول عن عقد اجتماع فريق العمل، بتقديم تقرير الفرقة.
    Le Département de la coordination des politiques et du développement durable prévoit d'améliorer la coordination dans ce domaine; la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU coordonnera la collecte des statistiques et indicateurs de l'environnement, avec l'aide du Groupe de travail intergouvernemental sur l'amélioration des statistiques de l'environnement. UN ويتوقع أن تقوم إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بزيادة التنسيق في هذا المجال؛ وستقوم الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بتنسيق عملية جمع احصاءات البيئة ومؤشراتها بمساعدة الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتحسين احصاءات البيئة.
    39. En outre, en 1992, la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a participé à l'élaboration d'un projet relatif à la reconstitution de l'Office national de statistiques. UN ٩٣ - وباﻹضافة إلى ذلك فإنه في عام ٢٩٩١ اشتركت الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في وضع مشروع عنوانه " إصلاح وكالة الاحصاء الوظنية " .
    Réunion du Groupe de travail chargé de l'application du SCN de 1993, en coopération avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU (Santiago, 27-29 juillet 1993 UN اجتماع الفريق العامل المعني بتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، بالتعاون مع الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )سانتياغو، ٢٧-٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣(
    Séminaire régional sur l'application du SCN de 1993, en coopération avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU (Santiago, 22-26 novembre 1993) UN الحلقة الدراسية الاقليمية بشأن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، بالتعاون مع الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )سانتياغو، ٢٢-٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(
    iv) Division de statistique du Secrétariat de l'ONU : Côte d'Ivoire (1995) et Zambie (1995-1996). UN ' ٤ ' الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة: زامبيا )١٩٩٥/١٩٩٦( وكوت ديفوار )١٩٩٥(.
    Cette enquête doit permettre de compléter une enquête analogue de la Division de statistique de l'ONU que la Commission a jugée insuffisante dans plusieurs domaines d'importance à sa vingt-sixième session. UN وتهدف هذه الدراسة الاستقصائية إلى تكملة دراسة استقصائية مماثلة أجرتها الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، نوقشت في الدورة الثالثة والعشرين للجنة الاحصائية ووجد أنها ناقصة من عدد من النواحي الهامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more