"الشعبة والمفوضية" - Translation from Arabic to French

    • la Division et le Haut Commissariat
        
    • la Division et le Haut-Commissariat
        
    • la Division et du Haut Commissariat
        
    • la Division et celui du Haut Commissariat
        
    la Division et le Haut Commissariat coopéreront à l'organisation de la réunion d'un groupe d'experts sur la traite des femmes et des filles. UN وستتعاون الشعبة والمفوضية في تنظيم اجتماع فريق خبراء لتناول موضوع الاتجار بالنساء والفتيات.
    la Division et le Haut Commissariat ont continué à mettre à jour et à coordonner leurs bases de données et leurs sites Web. UN وواصلت الشعبة والمفوضية تعزيز عملية تحديث قاعدتي بياناتهما وموقعيهما على الإنترنت، والتنسيق بين القاعدتين والموقعين.
    la Division et le Haut Commissariat ont continué de s'efforcer à simplifier le mode de présentation des rapports destinés aux organes intergouvernementaux. UN وواصلت الشعبة والمفوضية جهودهما لتبسيط عملية إعداد التقارير للهيئات الحكومية الدولية.
    la Division et le Haut-Commissariat continueront de solliciter des contributions et de donner des avis pour d'autres rapports, sur demande. UN 26 - وستواصل الشعبة والمفوضية السعي إلى المساهمة في التقارير الأخرى وتقديم التعليقات لها، حسب الاقتضاء.
    la Division et le Haut-Commissariat ont tous deux poursuivi la mise à jour de leurs bases de données et de leurs sites Web. UN 8 - وواصلت الشعبة والمفوضية استكمال قاعدتـيْ بياناتهما وموقعـَـيـْـهما على الشبكة.
    Une réunion technique avec le personnel de la Division et du Haut Commissariat permettra d’étudier l’état d’avancement des activités que déploient les deux organismes en matière d’institutions nationales et élaborera une proposition de projet pour que soient menées des activités conjointes dans ce domaine. UN وسيقوم اجتماع تقني لموظفين من الشعبة ومن المفوضية باستعراض الحالة الراهنة ﻷنشطة الشعبة والمفوضية فيما يتعلق بالمؤسسات الوطنية ووضع مقترح مشروع ﻷنشطة مشتركة في هذا الميدان.
    la Division et le Haut Commissariat aideront à la tenue d'une téléconférence entre les bureaux des deux commissions en 2003. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستشجع الشعبة والمفوضية عقد اجتماع هاتفي بين مكتبي اللجنتين في عام 2003.
    la Division et le Haut Commissariat étudient actuellement la possibilité de procéder à des échanges de personnel pour mieux bénéficier de leurs compétences. UN وتستكشف الشعبة والمفوضية إمكانيات تبادل الموظفين لتبادل الاستفادة من الخبرة الداخلية بينهما.
    la Division et le Haut Commissariat ont continué à appuyer les activités de coopération entre la Commission de la condition de la femme et la Commission des droits de l'homme. UN 5 - وواصلت الشعبة والمفوضية السامية دعم تحسين التعاون بين لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق الإنسان.
    la Division et le Haut Commissariat maintiendront l’approche ciblée adoptée pour le plan de travail de 1998. UN ٦١ - ستواصل الشعبة والمفوضية توخي نهج اﻷهداف المحددة المتبع في خطة عمل ١٩٩٨.
    la Division et le Haut Commissariat comptent améliorer l’échange d’éléments d’information sur la recherche planifiée et en cours et sur les projets d’études entre leurs deux organismes. UN ٦٦ - وسيجري تحسين تبادل المعلومات بين الشعبة والمفوضية بشأن مشاريع البحث والدراسة المخططة والجارية.
    la Division et le Haut Commissariat participeront à l’étude sur les aspects criminels de la traite des êtres humains, actuellement élaborée par l’Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (UNICRI) et le Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime (BCDPC). UN وستساهم الشعبة والمفوضية في الدراسة المتعلقة بالجوانب الجنائية للاتجار بالبشر التي يعدها حاليا معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة بالنيابة عن مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    la Division et le Haut Commissariat ont continué à échanger des documents, rapports et informations sur les travaux des organes en question et ont transmis ces documents aux présidents et membres desdits organes. UN وواصلت الشعبة والمفوضية تبادل الوثائق والتقارير والمعلومات بشأن أعمال الهيئات المذكورة وتعميم هذه الوثائق على رؤسائها وأعضائها.
    la Division et le Haut Commissariat ont continué à échanger des informations sur les procédures de communication de la Commission de la condition de la femme et de la Commission des droits de l'homme. UN واستمرت الشعبة والمفوضية في تبادل المعلومات بشأن الإجراءات المتبعة من جانب لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان فيما يتعلق بالبلاغات.
    la Division et le Haut Commissariat ont continué d'échanger des documents, des rapports et des informations sur les travaux de ces organes et ont transmis ces documents aux présidents et aux membres de ces derniers. UN وواصلت الشعبة والمفوضية تبادل الوثائق والتقارير والمعلومات المتصلة بأعمال الهيئات المذكورة وعممتا على رؤسائها وأعضائها تلك الوثائق.
    la Division et le Haut Commissariat échangeront des informations sur les activités de coopération technique prévues, qu'ils organiseront de façon coordonnée et mèneront dans la mesure du possible de conserve. UN وستتقاسم الشعبة والمفوضية المعلومات بشأن أنشطة التعاون التقني المنسقة المدرجة في الخطة، وستتعاونان أيضا في إنجاز الأنشطة التي من هذا القبيل كلما تيسر ذلك.
    la Division et le Haut-Commissariat ont continué de coopérer dans le cadre de mécanismes interinstitutions, notamment le Réseau interinstitutions pour les femmes et l'égalité des sexes, sous la conduite de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme. UN كما واصلت الشعبة والمفوضية التعاون ضمن إطار الآليات المشتركة بين الوكالات، لا سيما الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، تحت قيادة المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    la Division et le Haut-Commissariat ont continué de coopérer dans le cadre de mécanismes interinstitutions, notamment le Réseau interinstitutions pour les femmes et la parité des sexes, sous la conduite de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme. UN وواصلت الشعبة والمفوضية التعاون في إطار الآليات المشتركة بين الوكالات، ولا سيما الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين برئاسة المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    la Division et le Haut-Commissariat ont continué d'harmoniser leurs bases de données et leurs sites Web et la Division a suivi régulièrement avec le Haut-Commissariat, les progrès accomplis dans l'actualisation de la base de données relatives aux organes conventionnels. UN 6 - وواصلت الشعبة والمفوضية تنسيق قاعدتـيْ بياناتهما وموقعـَـيـْـهما على الشبكة، وتابعت الشعبة بانتظام مع المفوضية التقدم المحرز في تحديث قاعدة البيانات المتعلقة بالهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    Les présidents de ces deux commissions et les hauts fonctionnaires de la Division et du Haut Commissariat participeront aux sessions des commissions et aux réunions des bureaux, et échangeront des informations sur les méthodes de travail et les initiatives des commissions. UN وهذا سيشمل اشتراك رئيسي اللجنتين وكبار موظفي الشعبة والمفوضية في دورات اللجنتين واجتماعات مكتبيهما، وتبادل المعلومات بشأن أساليب عمل اللجنتين والإجراءات التي اتخذتاها.
    Le personnel de la Division et celui du Haut Commissariat sont restés en contact et ont échangé des informations sur les questions découlant du Protocole facultatif et les procédures y relatives. UN وظل موظفو الشعبة والمفوضية على اتصال وتبادلوا المعلومات فيما يتعلق بالمسائل الناشئة عن البروتوكول الاختياري والإجراءات المرتبطة به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more