"الشعب الألماني" - Translation from Arabic to French

    • le peuple allemand
        
    • du peuple allemand
        
    • Les Allemands qui
        
    • peuple allemand sera
        
    • populaire allemande
        
    • peuple allemand est
        
    Vous êtes venus voler le Führer et le peuple allemand. Open Subtitles أتيت هنا لتسرق من الفوهرر و الشعب الألماني
    Ces individus haineux ont agi au plus près des directives de ceux qui avaient orchestré ces horreurs qui se sont abattues sur le peuple allemand. Open Subtitles وقد تصرف هؤلاء الأفراد المملوئين بالكراهية وكأنهم أوركسترا رعب تواجه الشعب الألماني.
    le peuple allemand est vidé de son sang, il veux la paix. Open Subtitles إن الشعب الألماني ينزف, وهم يريدون السلام.
    J'ai essayé de prouver mon immense gratitude en défendant les droits du peuple allemand et en disant la vérité au pouvoir. Open Subtitles حاولت أن أبرهن عن امتناني العميق بالدفاع عن حقوق الشعب الألماني وأقول الحقيقة إلى أولئك في السلطة
    AU NOM du peuple allemand 4 OCTOBRE 1944 Open Subtitles بإسم الشعب الألماني بالرابع من أكتوبر عام 1944
    Les Allemands qui restent ne mériteraient pas de vivre. Open Subtitles الشعب الألماني استسلم لذلك ليس له الجق في الحياة
    - Si la guerre est perdue, le peuple allemand sera perdu aussi! Open Subtitles - إذا خسرنا الحرب ... الشعب الألماني سيخسر كذلك !
    En Allemagne, les trois principaux partis xénophobes et antisémites sont l'Union populaire allemande, dirigée par l'éditeur millionnaire Gerhard Frey, le Parti national démocratique allemand et les Républicains. UN 12 - أما في ألمانيا، فإن الأحزاب القائمة على كراهية الأجانب ومعاداة السامية الثلاثة الرئيسية هي اتحاد الشعب الألماني الذي يتزعمه الناشر المليونير غيرهارت فراي، والحزب الديمقراطي الوطني الألماني، وحزب الجمهوريين.
    Les Alliés doivent être prêts à informer le peuple allemand. Open Subtitles الحلفاء يجب ان يكونوا جاهزين ويبلغوا الشعب الألماني قبل بدء العمليات
    La Constitution allemande, dite Loi fondamentale, proclame en premier lieu que la dignité de l'être humain est intangible, et affirme que le peuple allemand reconnaît à l'être humain des droits inviolables et inaliénables comme fondement de toute communauté humaine. UN ثم إن دستور ألمانيا، الذي هو القانون الأساسي، يبدأ بالقول إن كرامة الإنسان مصونة لا تُنتهك ويمضي قائلا إن الشعب الألماني يعتبر حقوق الإنسان غير القابلة للانتهاك وللتصرف هي أساس كل مجتمع.
    Quelle énorme trahison envers le peuple allemand. Open Subtitles مثل الخيانة الكبرى من الشعب الألماني
    Le Führer et le peuple allemand vous protègent! Open Subtitles زعيمنا و الشعب الألماني يحمونكِ
    Avez vous écrit ces tracts parce que vous vous imaginez que le peuple allemand ne pouvait survivre la guerre qu'en trahissant le Führer? Open Subtitles لأنك تعتقد, بأن الشعب الألماني يمكنه أن ينتهي من الحرب عن طريق خيانة "الفوهرر"
    215)}Le peuple allemand a une grande fierté. Open Subtitles لدى الشعب الألماني كبرياء شامخة
    Les besoins vitaux du peuple allemand importent peu en ce moment. Open Subtitles الضرورات الأساسية لحياة الشعب الألماني ليست هامة، الآن
    C'est l'arrêt de mort du peuple allemand. Open Subtitles انه حكم بالإعدام على الشعب الألماني
    Les généraux sont la lie du peuple allemand. Open Subtitles الجنرالات هم أتفه أفراد الشعب الألماني
    Vous vous trompez énormément sur la volonté de combattre... et la persévérance du peuple allemand! Open Subtitles كنت على خطأ جسيم الرغبة في القتال, والتحمل من الشعب الألماني!
    - Les Allemands qui restent... Open Subtitles - الشعب الألماني استسلم ..
    le peuple allemand sera aussi perdu. Open Subtitles الشعب الألماني سيخسر كذلك !
    21. En Allemagne, jusqu'en 2006, les partis d'extrême droite, notamment le Parti national démocrate (Nationaldemokratische Partei Deutschlands, NPD) et l'Union populaire allemande (Deutsche Volksunion, DVU), n'avaient pas accès au pouvoir politique aux niveaux national et régional, puisqu'ils n'avaient jamais passé le seuil des 5 % de suffrages nécessaire pour être représentés au Parlement. UN 21- وفي ألمانيا، ظلت أحزاب اليمين المتطرف، لا سيما الحزب الديمقراطي القومي (Nationaldemokratische Partei Deutschlands, NPD) واتحاد الشعب الألماني (Deutsche Volksunion, DVU)، حتى عام 2006 خارج السلطة السياسية على المستويين القومي والإقليمي لأنها لم تحصل قط على 5 في المائة من الأصوات وهي العتبة المطلوبة للتمثيل في البرلمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more