"الشفاة" - Translation from Arabic to French

    • lèvres
        
    • lèvre
        
    D'accord, je faisais la collection d'anciennes boîtes à rouge à lèvres. Open Subtitles حسناً في الماضي أجمع حاويات أحمر الشفاة عتيقة الطراز
    Quels autres mots ont toutes les voyelles à part ce truc sans lèvres ? Open Subtitles هل من كلمات أخرى بها الحروف المتحركة غير حركة الشفاة تلك؟
    Les mêmes vieilles lèvres, année après année, sans étincelle, juste des langues mortes se touchant, comme du saumon pourri. Open Subtitles نفس الشفاة سنة بعد سنه بدون أية حب فقط ألسنة ميتة تلمس بعضها
    Essayer sept nuances du même rouge à lèvres stupide comme les autres filles de mon age ? Open Subtitles لأشتري سبع درجات مختلفة من طلاء الشفاة الأحمر اللون، مثل من بعمري؟
    Donc,mesparentsont vendu et sont partis voyager, tandisqueje restaisharceler une de 12 ans pour du rouge à lèvre. Open Subtitles ,اذا والداي ذهبا وسأبقى بالمنزل لأتجادل مع فتاة عمرها 12 عاماً بشان احمر الشفاة
    Légalement, Bash possède mon eye-liner et mon rouge à lèvres. Open Subtitles قانونيا، باش يمتلك حتى الكحل واحمر الشفاة
    Tu ne sais pas lire sur les lèvres, pas vrai ? Open Subtitles انت ليس لديك ادنى فكرة عن كيفية قرأة الشفاة , اليس كذلك ؟
    Ta plus grande réussite, c'est ton choix de rouge à lèvres, que tu dois me prêter, car il est fabuleux. Open Subtitles أعظم إنجازاتك في الحياة هو أحمر الشفاة الذي تضعينه والذي يجب عليك أن تعيريني إياه يبدو شكلة رائعًا
    Ici on se soucie de savoir si mes sous-vêtements sont en soie ou si je mets du rouge à lèvres. Open Subtitles ونحن هنا فقط نهتم بازيائنا ولون احمر الشفاة الخاص بنا
    La F.D.A. Venait d'autoriser le rouge à lèvres aux hormones. Open Subtitles لابد أنه فعل هذا عندما وافقت وكالة صحة الأنسان على أحمر الشفاة المليء بهرمونات الذكورة
    Dieu, je souhaiterais pouvoir lire sur les lèvres. Open Subtitles كنت اتمنى ان تكون لدي موهبة قرائة الشفاة
    Fais voir comment tu serais avec du rouge à lèvres. Open Subtitles . دعنى ارى كيف تبدو مع أحمر الشفاة
    Et si je vous disais que vous devez cette démarche légère... celle qui accompagne le rouge à lèvres parfait... à la douleur et à la souffrance d'animaux innocents ? Open Subtitles ماذا لو قلت لكِ أيتها النائبة أن ثمن هذه التركيبة الخاصة الموجود فى طلاء الشفاة
    Pour moi, c'est le café à moitié bu avec le rouge à lèvres. Open Subtitles أنا طلبت هذا الكابتشينو المشروب منه مع أحمر الشفاة التي على الحواف
    Chère sainte, laisse les lèvres faire ce que font les mains. Open Subtitles إذاً أيتها القديسة، فلتحل الشفاة مكان الأيدي
    Je ne toucherai jamais les lèvres qui ont embrassé Harriet Lickman ! Open Subtitles الشفاة التي لمست هاريت ليكمان لن تلمس شفاهي أبداً
    Albert Dekker, pendu... un mot écrit au rouge à lèvres sur son ventre. Open Subtitles شنق نفسه لقد كتب ملحوظة لأنتحارة بأحمر الشفاة على معدته
    Ce rouge à lèvres, j'en ai plein Ia bite pendant une semaine. Open Subtitles اكرة هذا اللون فى أحمر الشفاة فهو يبقى على قضيبك لمدة اسبوع
    Un expert qui sait lire sur les lèvres... dit que John et Bernard parlent de religion. Open Subtitles أحد خبراء قراءة حركة الشفاة يقول أن لابلانت و جون بابار يناقشان أموراً دينية و هما فوق الحافة
    J'ai laissé mon rouge à lèvre dessus, pour ce que j'aime appeler "la grande classe". Open Subtitles نعم ووضعت عليها قبلة من احمر الشفاة لاثارته
    J'ai besoin de mon rouge à lèvre. Il est où? Open Subtitles أريد أحمر الشفاة الخاص بى أين هو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more