"الشكلِ" - Translation from Arabic to French

    • forme
        
    On dirait le mariage d'Audrey et Jeff sous forme liquide. Open Subtitles هو مثل جيف وأودري زواج في الشكلِ السائلِ.
    Au fait, tu peux dire à la mère de Terry Long que Dorwell va revenir, et qu'il est en pleine forme. Open Subtitles أوه،بالمناسبة، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ أمَّ تيري لونجِ ان دورويل هيرجع وهو في الشكلِ الامثل
    Habitant cette forme humaine il instaura son règne Open Subtitles سُيكُون هذا الشكلِ الإنسانيِ عَيّنَ نفسه حاكمَ
    Que ce soit de la forme humaine à la forme animale, de dieux en humains ou d'humains en dieux, du vent au sang, de la chair en eau, de laideur en beauté. Open Subtitles سواء هو شكلُ إنسانيُ في الشكلِ الحيوانيِ، مِنْ الآلهةِ إلى البشرِ أَو مِنْ البشرِ إلى الآلهةِ، الريحِ في الدمِّ،
    S'il n'avait pas créé toute cette forme de gouvernement, alors on ne serait pas... Open Subtitles إذا هو لم يبدأَ هذا الشكلِ الكاملِ للحكومة ثمّ نحن لا...
    J'apprécie que tu gardes la forme pour moi, mais t'en fais pas un peu trop? Open Subtitles أَحبُّ بأنّك تَبقي نفسك في الشكلِ لي، لكن لا تَعتقدُ أنت هَلْ مُبَالَغَتها قليلاً؟
    Je vous envoie dans une maison de santé pour vous mettre en forme. A la place, vous la démolissez. Open Subtitles سأُرسلُك إلى منتجع صحّي لكي تصبح في الشكلِ المناسب.بدلاً مِن ان تُهدّمُه
    Et finalement, j'ai repris forme humaine, pour vivre mes derniers jours parmi les gentilshommes de la Cour d'Arthur. Open Subtitles وأخيراً، عُدتُ إلى الشكلِ الهالكِ لأحيا أيامِي الباقيةِ * بين نبلاءِ محكمةِ * آرثر
    Vous avez l'air en pleine forme. Open Subtitles تَبْدو مثلك في الخارج مِنْ الشكلِ.
    Ce jockey était en pleine forme. Open Subtitles ذلك الفارسِ كَانَ على الشكلِ الأعلى.
    Je reconnaitrai cette forme entre mille. Open Subtitles Robbins: أنا أَعترفُ ذلك الشكلِ أي مكان.
    Il n'y a que sous cette forme que tu auras l'opportunité de rencontrer le roi Haggard et de savoir ce que sont devenues les autres licornes. Open Subtitles في هذا الشكلِ عِنْدَكِ بَعْض الأملِ للوُصُول للملكِ (هاجرد) و إكتِشاف ما حدث لوحيداتَ القرن الأخرى
    Votre neveu Tony est en très grande forme Open Subtitles إبن أخكَ توني هنا في الشكلِ العظيمِ جداً. - أوه، يَجيءُ، شارونا...
    Votre éboueur était en pleine forme. Open Subtitles garbagemanكَ كَانَ في الشكلِ الممتازِ.
    Il n'est pas en forme, Jackie. Open Subtitles هو في الشكلِ السيئِ جاكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more