Ces statistiques sont résumées dans la figure A ci-dessous et sont indiquées dans les tableaux de l'Annexe II. | UN | ويرد ملخص لهذه الإحصاءات في الشكل ألف أدناه كما ترد على شكل جدول في المرفق الثاني. |
12. La figure A ci-dessous illustre les tendances des budgets, des fonds et des dépenses de 2000 à 2013. | UN | 12- يبين الشكل ألف أدناه اتجاهات الميزانيات والأموال والإنفاق في الفترة من 2000 إلى 2013. |
La figure A.1 montre les tendances budgétaires au plan des recettes et des dépenses pour 2000-2005. | UN | ويبين الشكل ألف - 1 الاتجاهات فيما يتعلق بالميزانية والإيرادات والنفقات للفترة 2000-2005. |
Le graphique A montre l'emploi prévu des ressources durant le prochain exercice biennal. | UN | ويبين الشكل ألف كيفية توزيع مجموع الموارد في فترة السنتين القادمة. |
Le graphique A indique la répartition des montants bruts demandés. | UN | ويبين الشكل ألف في رسم بياني دائري توزيع الاستخدام المقترح لتقديرات الميزانية اﻹجمالية. |
Le graphique A expose la ventilation en pourcentage de l'emploi des ressources totales, y compris celles qui concernent l'appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies. | UN | ويقدم في الشكل ألف توزيع استخدام الموارد اﻹجمالية، بما فيها الموارد المتصلة بدعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
La figure A.2 monter les dépenses et les budgets par région et au Siège pour 2000-2006. | UN | ويبين الشكل ألف - 2 النفقات والميزانيات بحسب المناطق وفي المقر للفترة 2000-2006. |
Le diagramme en camembert de la figure D montre la répartition des ressources totales pour le prochain exercice biennal tandis que celui de la figure A indique les prévisions budgétaires brutes par ligne de crédit et selon la localisation. | UN | ويبين الرسم البياني الدائري في الشكل دال توزيع استخدام مجموع الموارد لفترة السنتين التالية؛ ويبين الرسم البياني الدائري في الشكل ألف توزيع استخدام مجموع تقديرات الميزانية حسب بند الاعتماد والموقع. |
La figure A montre l'utilisation des ressources pour la période 2000-2005. | UN | ويبين الشكل ألف استخدام الموارد خلال الفترة 2000-2005. |
La figure A.1 montre les tendances budgétaires au plan des recettes et des dépenses pour 2000-2004. | UN | ويبين الشكل ألف -1 الاتجاهات فيما يتعلق بالميزانية والإيرادات والنفقات للفترة 2000-2004. |
La figure A.2 montre les dépenses et les budgets par région et au Siège pour 2000-2005. | UN | ويبين الشكل ألف -2 النفقات والميزانيات بحسب المناطق وفي المقر للفترة 2000-2005. |
La figure A.3 montre les activités du HCR par type d'assistance. | UN | ويبين الشكل ألف -3 أنشطة المفوضية بحسب نوع المساعدة. |
La figure A.4 donne une ventilation des allocations budgétaires par principal secteur d'activité. | UN | ويصنف الشكل ألف -4 اعتمادات الميزانية بحسب الأنشطة القطاعية الرئيسية. |
La figure A indique comment les ressources totales seront utilisées au cours de l'exercice biennal 2004-2005. | UN | 20 - ويبين الشكل ألف كيفية استخدام إجمالي الموارد في فترة السنتين 2004-2005. |
graphique A Emploi des ressources totales, 1998-1999 | UN | الشكل ألف - استخدام مجموع الموارد، ١٩٩٨ - ١٩٩٩ |
Le graphique A présente les prévisions budgétaires brutes pour 1998-1999, par ligne de crédit. | UN | ويعرض الشكل ألف في شكل رسم بياني إجمالي تقديرات الميزانية بالنسبة إلى الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ حسب بند الاعتمادات. |
graphique A Prévisions budgétaires brutes par ligne de crédit, 1998-1999 | UN | الشكل ألف - تقديرات الميزانية اﻹجمالية، حسب بند الاعتماد، ٨٩٩١-٩٩٩١ |
graphique A Prévisions budgétaires brutes par ligne de crédit, 1998-1999 | UN | الشكل ألف - تقديرات الميزانية اﻹجمالية، حسب بند الاعتماد، ٨٩٩١-٩٩٩١ |
Sur les 58 centres, 55 ont rempli et renvoyé le questionnaire destiné aux directeurs et 50 ont fait remplir l'autre questionnaire à des rediffuseurs (partenaires) sélectionnés au hasard, ce qui a permis d'obtenir 524 réponses au total (voir le graphique A ci-dessous). | UN | و ٥٥ من هذه المراكز استوفت وأعادت الاستبيان المتعلق بمديري المراكز؛ و ٥٠ منهــا وجهت الاستبيان اﻵخر إلى مجموعة من عناصر إعادة التوزيع المحلية )الشركاء( مختارة عشوائيا، وأفضى ذلك إلى ما مجموعه ٥٢٤ إجابة )انظر الشكل ألف أدناه(. |
12. En 2000, le Gouvernement a présenté le " Programme économique de transition pour l'an 2000 " , lequel vise à relancer l'économie et à consolider la stabilité macroéconomique, en mettant en œuvre des politiques alliant à la fois une croissance modérée et la poursuite de la baisse de l'inflation (voir le graphique A). | UN | 12- وبدأت السلطة التنفيذية الوطنية في عام 2000 بتطبيق برنامج التحول الاقتصادي لعام 2000، الذي يرمي إلى المواءمة بين غايات الانتعاش الاقتصادي وتدعيم استقرار الاقتصاد الكلي بتنفيذ سياسات نمو معتدلة والحفاظ على الاتجاه التنازلي للتضخم (انظر الشكل ألف). |
graphique A | UN | الشكل ألف |