"الشمال الغربي من" - Translation from Arabic to French

    • nord-ouest de
        
    • nord-ouest du
        
    • nord-ouest d'
        
    • nord-est de
        
    • sud-ouest de
        
    • nord-ouest des
        
    • du nord-ouest
        
    9 h 24 9 h 49 Des avions AWACS ont détecté un signal provenant de Grabice, à 5 milles marins au nord-ouest de Bijeljina. UN أبلغت اﻷواكس عن مسار طائرة بدأ فوق غرابيتش التي تبعــد ٥ أميال بحرية الى الشمال الغربي من بلدة بييلينا.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 45 kilomètres au nord-ouest de Mostar. UN رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥٤ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 50 kilomètres au nord-ouest de Mostar. UN رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 25 kilomètres au nord-ouest de Mostar. UN رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٥٢ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار.
    Dans la province d'Esmeraldas, au nord-ouest du pays, 39,9 % des habitants sont d'ascendance d'africaine. UN ففي مقاطعة إسميرالداس في الشمال الغربي من البلد، تبلغ نسبة المنحدرين من أصل أفريقي 39.9 في المائة من مجموع السكان.
    L'hélicoptère a été vu en vol stationnaire à 2 kilomètres au nord-ouest de Vitez. UN وقد شوهدت طائرة الهليكوبتر تحلق على بعد كيلومترين الى الشمال الغربي من فيتيز.
    14 h 36 Des avions AWACS ont détecté un aéronef à 23 milles marins au nord-ouest de Mostar. UN رصدت اﻷواكس طائرة على مسافة ٢٣ ميلا بحريا الى الشمال الغربي من موستار.
    La patrouille AWACS a perdu le contact à 50 kilomètres au nord-ouest de Mostar. UN وفقدت طائرة إيواكس الاتصال بالطائرة عندما كانت على بعد ٥٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار.
    Le contact a été perdu à 40 kilomètres au nord-ouest de Sarajevo. UN وقد فُقد اﻹتصال بالطائرة على بُعد ٤٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من سراييفو.
    Le contact radar par AWACS a été perdu à 35 kilomètres au nord-ouest de Doboj. UN وقد فقدت طائرات اﻹواكس اتصالها بالرادار على بعد ٥٣ كيلومترا الى الشمال الغربي من دوبوي.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef volant à 10 kilomètres au nord-ouest de Medugorje et se dirigeant vers le sud-ouest. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تُحلق على بُعد ١٠ كيلومترات إلى الشمال الغربي من ميديوغوريي في اتجاه الجنوب الغربي.
    Il a continué de le poursuivre jusqu'à une distance de 36 kilomètres au nord-ouest de Mostar lorsqu'il a reçu l'ordre de cesser sa poursuite pour des raisons opérationnelles. UN واستمرت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة في تعقب الطائرة العمودية الى نقطة تبعد ٣٦ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار حيث استدعى اﻷمر تركها ﻷسباب تشغيلية.
    Le contact radar a disparu à 6 kilomètres au nord-ouest de Posusje. UN وفقد الهدف من الرادار على بعد ٦ كيلومترات إلى الشمال الغربي من بوسوسيي.
    Le signal a ensuite viré vers le nord et le contact a été perdu à 5 kilomètres au nord-ouest de Mostar. UN وقد اتجه الهدف شمالا وفقد على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الغربي من موستار.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un signal qui se dirigeait vers le nord-ouest à 20 kilomètres au nord-ouest de Brcko. UN رصدت طائرة إيواكس بالرادار هدفا على بُعد ٢٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من بركو في اتجاه الشمال الغربي.
    Le contact a été rompu à 30 kilomètres au nord-ouest de Brcko. UN وقد فُقد الهدف على بُعد ٣٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من بركو.
    Le contact a été perdu à 12 kilomètres au nord-ouest de Derventa. UN وفقــد الهدف على بعد ١٢ كيلومترا إلــى الشمال الغربي من ديرفينتا.
    Le contact a été perdu à 7 kilomètres au nord-ouest de Vitez. UN وقد فقد الهدف في الرادار على بعد ٧ كيلومترات الى الشمال الغربي من فيتيز.
    Au cours de la période considérée, aucune attaque n'a été signalée dans le nord-ouest du pays. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم ترد تقارير عن هجمات في الشمال الغربي من البلد.
    Un grand projet d'extraction de nickel et de cuivre est situé à 600 kilomètres au nord-ouest d'Abidjan dans une zone contrôlée par les Forces nouvelles. UN وثمة مشروع كبير لتعدين النيكل والنحاس، يقع على بعد 600 كيلومتر إلى الشمال الغربي من أبيدجان في منطقة تسيطر عليها القوى الجديدة.
    Le cheik Yusuf Indohaadde a déplacé ses milices cantonnées à l'aérodrome de Baledogle et leur a fait prendre position au nord-est de Jowhar. UN وقام شيخ يوسف إندوهادي بنقل أفراد الميليشيا من مدرج باليدوغلي الجوي إلى مواقع إلى الشمال الغربي من جوهر.
    Le contact radar AWACS a été perdu à 25 kilomètres au sud-ouest de Gorni Vakuf. UN وقد فقد اتصال اﻹواكس بالرادار على بعد ٥٢ كيلومترا الى الشمال الغربي من غورني فاكوف.
    Earthcorps mène et supervise des projets de restauration de l'environnement au niveau communautaire dans plus de 300 sites du Pacifique nord-ouest des États-Unis. UN الإصلاح المحلي تدير منظمة حفظ البيئة وتسير مشاريع أهلية للإصلاح البيئي في ما يزيد على 300 موقع في المحيط الهادئ إلى الشمال الغربي من الولايات المتحدة.
    Vous savez, je voulais toujours faire de la plongée les îles du nord-ouest. Open Subtitles أتعلمين لطالما وودت ان اغوص في الشمال الغربي من الجزيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more