9 h 24 9 h 49 Des avions AWACS ont détecté un signal provenant de Grabice, à 5 milles marins au nord-ouest de Bijeljina. | UN | أبلغت اﻷواكس عن مسار طائرة بدأ فوق غرابيتش التي تبعــد ٥ أميال بحرية الى الشمال الغربي من بلدة بييلينا. |
Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 45 kilomètres au nord-ouest de Mostar. | UN | رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥٤ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار. |
Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 50 kilomètres au nord-ouest de Mostar. | UN | رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار. |
Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 25 kilomètres au nord-ouest de Mostar. | UN | رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٥٢ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار. |
Dans la province d'Esmeraldas, au nord-ouest du pays, 39,9 % des habitants sont d'ascendance d'africaine. | UN | ففي مقاطعة إسميرالداس في الشمال الغربي من البلد، تبلغ نسبة المنحدرين من أصل أفريقي 39.9 في المائة من مجموع السكان. |
L'hélicoptère a été vu en vol stationnaire à 2 kilomètres au nord-ouest de Vitez. | UN | وقد شوهدت طائرة الهليكوبتر تحلق على بعد كيلومترين الى الشمال الغربي من فيتيز. |
14 h 36 Des avions AWACS ont détecté un aéronef à 23 milles marins au nord-ouest de Mostar. | UN | رصدت اﻷواكس طائرة على مسافة ٢٣ ميلا بحريا الى الشمال الغربي من موستار. |
La patrouille AWACS a perdu le contact à 50 kilomètres au nord-ouest de Mostar. | UN | وفقدت طائرة إيواكس الاتصال بالطائرة عندما كانت على بعد ٥٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار. |
Le contact a été perdu à 40 kilomètres au nord-ouest de Sarajevo. | UN | وقد فُقد اﻹتصال بالطائرة على بُعد ٤٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من سراييفو. |
Le contact radar par AWACS a été perdu à 35 kilomètres au nord-ouest de Doboj. | UN | وقد فقدت طائرات اﻹواكس اتصالها بالرادار على بعد ٥٣ كيلومترا الى الشمال الغربي من دوبوي. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef volant à 10 kilomètres au nord-ouest de Medugorje et se dirigeant vers le sud-ouest. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تُحلق على بُعد ١٠ كيلومترات إلى الشمال الغربي من ميديوغوريي في اتجاه الجنوب الغربي. |
Il a continué de le poursuivre jusqu'à une distance de 36 kilomètres au nord-ouest de Mostar lorsqu'il a reçu l'ordre de cesser sa poursuite pour des raisons opérationnelles. | UN | واستمرت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة في تعقب الطائرة العمودية الى نقطة تبعد ٣٦ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار حيث استدعى اﻷمر تركها ﻷسباب تشغيلية. |
Le contact radar a disparu à 6 kilomètres au nord-ouest de Posusje. | UN | وفقد الهدف من الرادار على بعد ٦ كيلومترات إلى الشمال الغربي من بوسوسيي. |
Le signal a ensuite viré vers le nord et le contact a été perdu à 5 kilomètres au nord-ouest de Mostar. | UN | وقد اتجه الهدف شمالا وفقد على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الغربي من موستار. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un signal qui se dirigeait vers le nord-ouest à 20 kilomètres au nord-ouest de Brcko. | UN | رصدت طائرة إيواكس بالرادار هدفا على بُعد ٢٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من بركو في اتجاه الشمال الغربي. |
Le contact a été rompu à 30 kilomètres au nord-ouest de Brcko. | UN | وقد فُقد الهدف على بُعد ٣٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من بركو. |
Le contact a été perdu à 12 kilomètres au nord-ouest de Derventa. | UN | وفقــد الهدف على بعد ١٢ كيلومترا إلــى الشمال الغربي من ديرفينتا. |
Le contact a été perdu à 7 kilomètres au nord-ouest de Vitez. | UN | وقد فقد الهدف في الرادار على بعد ٧ كيلومترات الى الشمال الغربي من فيتيز. |
Au cours de la période considérée, aucune attaque n'a été signalée dans le nord-ouest du pays. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم ترد تقارير عن هجمات في الشمال الغربي من البلد. |
Un grand projet d'extraction de nickel et de cuivre est situé à 600 kilomètres au nord-ouest d'Abidjan dans une zone contrôlée par les Forces nouvelles. | UN | وثمة مشروع كبير لتعدين النيكل والنحاس، يقع على بعد 600 كيلومتر إلى الشمال الغربي من أبيدجان في منطقة تسيطر عليها القوى الجديدة. |
Le cheik Yusuf Indohaadde a déplacé ses milices cantonnées à l'aérodrome de Baledogle et leur a fait prendre position au nord-est de Jowhar. | UN | وقام شيخ يوسف إندوهادي بنقل أفراد الميليشيا من مدرج باليدوغلي الجوي إلى مواقع إلى الشمال الغربي من جوهر. |
Le contact radar AWACS a été perdu à 25 kilomètres au sud-ouest de Gorni Vakuf. | UN | وقد فقد اتصال اﻹواكس بالرادار على بعد ٥٢ كيلومترا الى الشمال الغربي من غورني فاكوف. |
Earthcorps mène et supervise des projets de restauration de l'environnement au niveau communautaire dans plus de 300 sites du Pacifique nord-ouest des États-Unis. | UN | الإصلاح المحلي تدير منظمة حفظ البيئة وتسير مشاريع أهلية للإصلاح البيئي في ما يزيد على 300 موقع في المحيط الهادئ إلى الشمال الغربي من الولايات المتحدة. |
Vous savez, je voulais toujours faire de la plongée les îles du nord-ouest. | Open Subtitles | أتعلمين لطالما وودت ان اغوص في الشمال الغربي من الجزيرة |