"الشهرية المقدرة" - Translation from Arabic to French

    • estimatif mensuel
        
    • mensuel estimatif
        
    • mensuelles pour
        
    Coût estimatif mensuel au titre de contrats de location avec services. UN التكلفة الشهرية المقدرة بموجب ترتيبات شاملة للخدمات.
    Coût estimatif mensuel calculé sur la base du coût standard prévu pour le soutien autonome après application du facteur de 6 % approuvé pour la Mission. UN التكلفة الشهرية المقدرة استنادا إلى المعدلات القياسية للاكتفاء الذاتي شاملة المعامل الخاص للبعثة ونسبته 6 في المائة.
    Coût estimatif mensuel au titre d'arrangements de location avec services (y compris un facteur de 7 % approuvé pour la Mission) UN التكلفة الشهرية المقدرة في إطار الترتيبات الشاملة للخدمات، بما فيها المعامل الخاص بالبعثة ومقداره 7 في المائة
    Coût mensuel estimatif pour l’entretien des logiciels et les permis d’utilisation. UN التكاليف الشهرية المقدرة لصيانة البرمجيات والحصول على التراخيص.
    Pièces de rechange, réparations et entretien. Le montant de 1 659 600 dollars demandé correspond à un coût mensuel estimatif de 330 dollars par véhicule et à un parc automobile estimé à 419 véhicules commerciaux et militaires. UN ٣٣ - قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة - رصد الاعتماد البالغ ٦٠٠ ٦٥٩ ١ دولار على أساس التكلفة الشهرية المقدرة ﻟ ٤١٩ مركبة من الطراز التجاري والعسكري بمعدل ٣٣٠ دولار لكل مركبة.
    Estimation des dépenses mensuelles pour 30 agents locaux répartis entre deux cuisines, pour la préparation des repas au camp Five Star. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة لـ 30 موظفا محليا لإعداد وجبات الطعام في ثلاثة مطابخ في معسكر الخمس نجوم.
    Coût estimatif mensuel calculé sur la base des taux standard prévus pour le soutien autonome (y compris un facteur de 7 % approuvé pour la Mission) UN التكلفة الشهرية المقدرة استنادا إلى المعدلات القياسية للاكتفاء الذاتي شاملة المعامل الخاص للبعثة وقدره 7 في المائة
    Coût estimatif mensuel au titre d'arrangements de location avec services après application du facteur de 7 % approuvé pour la mission. UN التكلفة الشهرية المقدرة بموجب الترتيبات الشاملة للخدمات، بما فيها المعامل الـخاص بالبعثة ومقداره 7 في المائة.
    Coût estimatif mensuel sur la base du coût standard prévu pour le soutien autonome après application du facteur de 7 % approuvé pour la mission. UN التكلفة الشهرية المقدرة استنادا إلى معدلات الاكتفاء الذاتي القياسية الشاملة المعامل الخاص للبعثة وقدره 7 في المائة.
    Coût estimatif mensuel au titre d'arrangements de location avec services. UN التكلفة الشهرية المقدرة بموجب ترتيبات شاملة للخدمات
    Coût estimatif mensuel calculé sur la base du coût standard prévu pour le soutien autonome après application du facteur de 6 % approuvé pour la Mission. UN التكلفة الشهرية المقدرة استنادا إلى المعدلات القياسية للاكتفاء الذاتي شاملة المعامل الخاص للبعثة ونسبته 6 في المائة
    Coût estimatif mensuel au titre d'arrangements de location avec services (y compris un facteur de 7 % approuvé pour la Mission). UN التكلفة الشهرية المقدرة في إطار الترتيبات الشاملة للخدمات، بما فيها المعامل الخاص بالبعثة ومقداره 7 في المائة.
    Coût estimatif mensuel calculé sur la base des taux standard prévus pour le soutien autonome (y compris un facteur de 5,5 % approuvé pour la Mission). UN التكلفة الشهرية المقدرة استنادا إلى المعدلات القياسية للاكتفاء الذاتي شاملة المعامل الخاص للبعثة وقدره 5,5 في المائة.
    Le coût estimatif mensuel est calculé sur la base des schémas de consommation de la Mission interafricaine de surveillance des Accords de Bangui (MISAB). UN ١١ - مستلزمات الصيانة تستند التكلفة الشهرية المقدرة إلى أنماط الاستهلاك التقليدية في بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد اتفاقات بانغي.
    Le Comité consultatif a été informé que le coût estimatif mensuel du fonctionnement de la MONUA continuerait d’être de 10,9 millions de dollars. UN ٦ - وأبلغت اللجنة الاستشارية أن التكلفة الشهرية المقدرة لﻹنفاق على بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا سوف تظل في حدود ١٠,٩ ملايين دولار.
    Coût estimatif mensuel des pièces de rechange ou la moitié du montant estimatif des dépenses mensuelles d'entretien (lorsque le coût des pièces de rechange ne peut pas être calculé séparément) multiplié par le facteur acte d'hostilité global ou abandon forcé. UN تكلفة قطع الغيار الشهرية المقدرة من نصف التكلفة الشهرية المقدرة للصيانة )عندما لا يمكن احتساب تكلفة قطع الغيار على حدة( مضروبة في عامل العمل العدائي/التخلي القسري.
    Coût mensuel estimatif. UN التكاليف الشهرية المقدرة.
    Matériel et fournitures Coût mensuel estimatif (matériel et fournitures photographiques, cassettes audio et vidéo, matériel de reproduction). UN التكاليف الشهرية المقدرة )المواد واللوازم الفوتوغرافيـــة، وكاسيتات وأشرطة صوتية وفيديو، ومواد استنساخ(.
    7. Le Comité consultatif croit comprendre que pour parvenir au montant brut de 6 296 100 dollars, on a multiplié le montant mensuel estimatif brut des ressources nécessaires (2 098 700 dollars) pour la période allant du 16 décembre 1993 au 15 décembre 1994 par trois, c'est-à-dire pour jusqu'à la fin du mandat actuel, soit le 15 mars 1994. UN ٧ - وتفهم اللجنة الاستشارية أنه تم تحديد المبلغ الاجمالي ١٠٠ ٢٩٦ ٦ دولار عن طريق ضرب قيمة الاحتياجات الشهرية المقدرة البالغ اجماليها ٧٠٠ ٠٩٨ ٢ دولار عن الفترة من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في ثلاثة أشهر حتى نهاية فترة التكليف الحالية، أي إلى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Estimation des dépenses mensuelles pour 30 membres du personnel local de restauration répartis entre trois cuisines, pour la préparation des repas au camp des officiers d'état-major. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة لثلاثين موظفا محليا لتقديم الطعام في ثلاثة مطابخ لإعداد الوجبات في معسكر موظفي البعثة.
    Estimation des dépenses mensuelles pour les bureaux d'Asmara et d'Addis-Abeba. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة لتغطية المكتبين في أسمرة وأديس أبابا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more