"الشوطين" - Translation from Arabic to French

    • mi-temps
        
    En 1996, nous avons obtenu le concert de la mi-temps de la Coupe Grey. Enorme concert. Open Subtitles في عام 1996 حجزنا العرض بين الشوطين في نهائي الكأس الرمادي، حفلة ضخمة
    Je suis sûr que vous serez rentré pour voir les pom-pom girls à la mi-temps. Open Subtitles أنا متأكد بأنك ستكون هناك لتشاهد المشجعات المثيرات بين الشوطين لأنيأعرفأن هذاماكليهمكفيهذهالرياضة
    Pour votre divertissement de la mi-temps, accueillez la fanfare de Varga. Open Subtitles من أجل تسليتكم في وقت ما بين الشوطين أرجو أن ترحبوا بفرقة استعراض الفارجا
    Ouais, ouais, ouais, pas de problème, c'est la mi-temps. Open Subtitles نعم نعم نعم لا مشكله .. انه وقت ما بين الشوطين
    Et maintenant, le très attendu spectable de la mi-temps. Open Subtitles والان العرض الذي نتشوق لرؤيته لاستراحة ما بين الشوطين
    A la mi-temps, quand une équipe se fait écraser et part au vestiaire, on prie en silence. Open Subtitles بين الشوطين, عندما يتصافح أعضاء الفريق الواحد ويذهبون إلى غرفة تغيير الملابس، نقرأ صلاةً صامتة.
    Soin d'un fan malade pendant la mi-temps. Open Subtitles وإسترعى مشجع مريض ضمن عرض ما بين الشوطين
    Vous voulez qu'on joue la 1re mi-temps, puis qu'on se déguise en princesses pour faire le spectacle de mi-temps de notre propre match ? Open Subtitles أن نلعب الشوط الأول ثم نغير ملابسنا إلى ملابس شاذة وفساتين ثم نخرج ونعمل عرض مابين الشوطين بمباراتنا النهائية للبطولة ؟
    Peut-être, mais plus après votre stupide danse du show de la mi-temps. Open Subtitles ربما, لكن ليس بعدما تظهرون بمنظر الحمقاء الراقصين بعرض مابين الشوطين
    Si on reste ensemble, qu'on fait le show à la mi-temps, on peut gagner et devenir les rois. Open Subtitles إن وقفنا معاً وعملنا عرض ما بين الشوطين فبإمكاننا الفوز ونكون ملوك بهذا المكان
    Inhabituel pour la mi-temps du Superbowl. Open Subtitles لا، إنه غريب حتى بين الشوطين في موسم كرة القدم
    Si t'as du liquide, je peux danser pour toi à la mi-temps. Open Subtitles أن كان معك مال، يمكنني أن أرقص في حضنك بين الشوطين
    On les laissera seuls à la mi-temps. Open Subtitles ربما سيتكرونا بمفردنا فى استراحة بين الشوطين
    À la mi-temps... fais un garrot avec une chaussette. Open Subtitles في أستراحة ما بين الشوطين فقط... لفي جورباً حول الجرح أو ما شابه ذالك.
    "Tout après la tempête était un rêve. Fin." A la mi-temps, 7 pour Springfield Atoms 10 pour Boston Americans. Open Subtitles لكن أولا أريد منك أن تضع الأطفال فى السرير كل شىء بعد الإعصار كان حلما النهاية نذهب إلى إستراحة بين الشوطين و النتيجة الاّن سبرينغفيلد أتومز 7 بوسطن أمريكنز 10
    Elle n'est pas descendu. C'est la mi-temps. Open Subtitles لـَم تـنزل، إنـها فترة ما بين الشوطين
    - pour la mi-temps. - Cool. Open Subtitles وكواليس رعاة البقر لما بين الشوطين
    Tu viens de perdre ton show de mi-temps et les pom-poms. Open Subtitles لقد فقدتِ لتوّكِ عرض مابين الشوطين ! والمشجعات
    On devrait peut-être faire un échauffement avant de faire "Thriller" à la mi-temps ? Open Subtitles تظن أننا بإمكاننا أن نتدرب قبل أن نعملها بتلك الأغنية "ثريلر" بين الشوطين ؟
    Si on va au tournoi, on rate la mi-temps, et on est virées de la chorale. Open Subtitles إن ذهبنا لمنافسه المشجعات فإننا سنفوّت عرض مابين الشوطين (وسنخرج من نادي (غلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more