En cette occasion, la Tunisie voudrait souligner le lien existant entre le vieillissement et le développement. | UN | وتـــود تونس أن تشــــدد على الصلة القائمة بين الشيخوخة والتنمية. |
Par ailleurs, le Groupe de la lutte contre la pauvreté, du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), poursuit la mise au point d'une note pratique sur le vieillissement et le développement qui portera cette question à la connaissance d'un plus vaste public, tant au Siège que sur le terrain. | UN | كما يواصل فريق المقر المعني بتخفيف حدة الفقر التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إعداد مذكرة عمل بشأن الشيخوخة والتنمية ستطرح قضية المسنين على جمهور أوسع في كل من المقر والميدان. |
La Division de statistique a pu, grâce à l'appui financier de cette institution, fournir des avis sur le choix des indicateurs et faire une mise en tableaux pour un annuaire sur le vieillissement et le développement social en tant que facteur propre à assurer l'allongement de la durée de vie. | UN | وإلى جانب الدعم المالي، قامت الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بإسداء المشورة بشأن اختيار المؤشرات وبإعداد التبويبات اللازمة لمصنف احصائي عن الشيخوخة والتنمية الاجتماعية الرامية إلى زيادة اﻷعمار. |
B. vieillissement et développement 43 - 47 16 | UN | الهيكل اﻷساسي الشيخوخة والتنمية |
Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement. | UN | 31 - وكشفت عملية الاستعراض والتقييم عن الافتقار إلى الوعي بالروابط بين الشيخوخة والتنمية. |
Enfin, la quatrième opération d'examen a confirmé la plupart des tendances caractérisant l'approche des gouvernements et des ONG en matière de vieillissement et de développement qui s'étaient dégagées lors de l'opération précédente. | UN | وأخيرا، أفصحت عملية الاستعراض الرابعة عن معظم الاتجاهات السائدة في نهج الحكومات والمنظمات غير الحكومية إزاء الشيخوخة والتنمية الذي اتضح في عملية الاستعراض الثالثة، السابقة. |
HelpAge International a publié un rapport sur le vieillissement et le développement qui donne des informations sur la situation des personnes âgées dans les pays en développement et dans les États en transition d’Europe centrale et orientale. | UN | ١٩ - وأصدرت الرابطة الدولية لمساعدة المسنين " تقرير الشيخوخة والتنمية " ، الذي يقدم معلومات عن حالة كبار السن في البلدان النامية وفي دول أوروبا الشرقية وأوروبا الوسطى التي تمر بمرحلة انتقال. |
HelpAge International publiera un rapport sur le vieillissement et le développement en juin 1999 afin d’améliorer la situation des personnes âgées dans les pays en développement. | UN | وستقوم الرابطة الدولية لمساعدة المسنين في حزيران/يونيه ١٩٩٩ بإعداد تقرير عن الشيخوخة والتنمية للنهوض بحالة كبار السن في البلدان النامية. |
IV. Conclusion Comme le montre le présent rapport, certains progrès ont été réalisés depuis 2002, s'agissant en particulier des liens à établir entre le vieillissement et le développement au sein des divers organismes des Nations Unies, mais il reste encore beaucoup à faire. | UN | 60 - كما تم إيضاحه في هذا التقرير، فقد أحرز قدر من التقدم منذ عام 2002 وخاصة بشأن الربط بين الشيخوخة والتنمية ضمن إطار هيئات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة ولكن المسألة بحاجة إلى بذل المزيد. |
Une table ronde sur le thème < < le vieillissement et le développement > > a eu lieu à l'ONU le 4 octobre 2000 en vue d'explorer les mesures adéquates qu'il conviendrait de prendre face aux conséquences du vieillissement de la population mondiale et les moyens d'améliorer les possibilités pour les personnes âgées de participer au processus de développement. | UN | 14 - وعُقد اجتماع مائدة مستديرة بشأن الشيخوخة والتنمية في مقر الأمم المتحدة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000 لاستطلاع سبل ملائمة لمعالجة النتائج المترتبة على شيخوخة سكان العالم ووسائل زيادة الفرص المتاحة لمشاركة كبار السن في عملية التنمية. |
Une table ronde sur le thème " le vieillissement et le développement " , parrainée par le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le mercredi 4 octobre 2000 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence 7. | UN | ستعقد يوم الأربعاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 7، حلقة نقاش بشأن " الشيخوخة والتنمية " ، برعاية صندوق الأمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للشيخوخة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Une table ronde sur le thème " le vieillissement et le développement " , parrainée par le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le mercredi 4 octobre 2000 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence 7. | UN | ستعقد يوم الأربعاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 7، حلقة نقاش بشأن " الشيخوخة والتنمية " ، برعاية صندوق الأمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للشيخوخة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Une table ronde sur le thème " le vieillissement et le développement " , parrainée par le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le mercredi 4 octobre 2000 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence 7. | UN | ستعقد يوم الأربعاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 7، حلقة نقاش بشأن " الشيخوخة والتنمية " ، برعاية صندوق الأمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للشيخوخة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Une table ronde sur le thème " le vieillissement et le développement " , parrainée par le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le mercredi 4 octobre 2000 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence 7. | UN | ستعقد يوم الأربعاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 7، حلقة نقاش بشأن " الشيخوخة والتنمية " ، برعاية صندوق الأمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للشيخوخة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Une table ronde sur le thème " le vieillissement et le développement " , parrainée par le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, Département des affaires économiques et sociales, aura lieu aujourd'hui 4 octobre 2000 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence 7. | UN | تعقد اليوم 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 7، حلقة نقاش بشأن " الشيخوخة والتنمية " ، برعاية صندوق الأمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للشيخوخة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
vieillissement et développement | UN | 2 - الشيخوخة والتنمية |
B. vieillissement et développement | UN | باء - الشيخوخة والتنمية |
S'inspirant de l'Année internationale des personnes âgées, mon ministère, le Ministère de la santé, du bien-être et des sports, et le Ministère des affaires étrangères ont présenté un mémorandum conjoint au Parlement néerlandais intitulé «vieillissement et développement». | UN | وإذ تستلهم وزارتي السنة الدولية لكبار السن، فإنها قامت مع وزارة الصحة والرفاه والرياضة ووزارة الخارجية بتقديم مذكرة مشتركة إلى البرلمان الهولندي بعنوان " الشيخوخة والتنمية " . |
d) Promouvoir et coordonner l'action interinstitutions en matière de vieillissement et de développement. | UN | " )د( تعزيز وتنسيق اﻹجراءات المشتركة بين الوكالات بشأن الشيخوخة والتنمية. |
26.21 Le Secrétariat aidera les États Membres qui en font la demande à mettre en place et développer des réseaux d'organismes nationaux et de centres et institutions de formation et de recherche, dans le domaine du vieillissement, pour renforcer leurs capacités d'action intégrée en matière de vieillissement et de développement. | UN | " ٢٦-٢١ كما ستقدم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء، عند الطلب، ﻹنشاء وتطوير شبكات اﻷجهزة الوطنية ومراكز ومؤسسات التدريب والبحث في مجال الشيخوخة بقصد تعزيز القدرات الوطنية على اتباع نهج متكاملة إزاء الشيخوخة والتنمية. |