"الصادرة عن المكتب" - Translation from Arabic to French

    • émises par le Bureau
        
    • établis par le Bureau
        
    • de l'UNODC
        
    • du BSCI
        
    • publiés par le Bureau
        
    • émanant de l'Office
        
    Le Comité a noté qu’en avril 1999, l’Administration n’avait pas encore envoyé de réponse pour l’un des huit rapports établis par le Bureau en 1997. UN وأشار المجلس إلى أنه من بين التقارير الثمانية الصادرة عن المكتب في عام ١٩٩٧، كان ما زال يتعين على اﻹدارة أن تقدم ردا على حالة واحدة في نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    Le Comité a noté qu'en avril 1999, l'Administration n'avait pas encore envoyé de réponse pour l'un des huit rapports établis par le Bureau en 1997. UN وأشار المجلس إلى أنه من بين التقارير الثمانية الصادرة عن المكتب في عام 1997، كان ما زال يتعين على الإدارة أن تقدم ردا على حالة واحدة في نيسان/أبريل 1999.
    Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire de l'UNODC UN أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة، الصادرة عن المكتب المعني
    Le Comité estime aussi qu'il faudrait, dans une prochaine étape, envisager d'étendre ce processus également aux rapports d'évaluation du BSCI. UN وترى أيضا أن تكون الخطوة التالية هي النظر في نشر تقارير التقييم الصادرة عن المكتب كذلك.
    Les organisations d’aide humanitaire sont tenues informées par le bulletin mensuel et les documents de synthèse publiés par le Bureau de coordination des affaires humanitaires. UN وتطلع النشرة الشهرية المنتظمة والورقات الموضوعية الصادرة عن المكتب هيئات المساعدة اﻹنسانية على ما يستجد من تطورات بالنسبة للقضايا ذات الصلة.
    Rappelant le Rapport mondial sur la traite des personnes publié en février 2009 par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, et l'attention qui y est accordée aux femmes et aux filles victimes de la traite, ainsi que d'autres rapports pertinents sur la traite d'êtres humains émanant de l'Office, UN وإذ تشير إلى التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص الذي أصدره مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في شباط/فبراير 2009، وإلى الاهتمام الذي أولي فيه لحالة النساء والفتيات المتجر بهن، وإلى غيره من التقارير الصادرة عن المكتب عن الاتجار بالأشخاص،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more