5. Transfert net de ressources financières des pays d’Afrique subsaharienne, 1987-1997 | UN | النقل الصافي للموارد المالية بالنسبة ﻷفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
Transfert net de ressources financières aux pays en développement | UN | التحويل الصافي للموارد المالية إلى البلدان |
Une statistique résume la situation : le transfert net de ressources financières a été négatif pour les pays en développement, pour la septième année consécutive. | UN | وثَمَّة إحصائية تُلَخِّص الحالة وهي أن النقل الصافي للموارد المالية كان سلبياً بالنسبة إلى البلدان النامية للسنة السابعة على التوالي. |
On a observé au cours des années 90 des renversements de tendance importants dans les transferts nets de ressources financières. | UN | ٣ - شهدت التسعينات تحولات كبيرة في النقل الصافي للموارد المالية. |
Alors que les pays en développement recevaient d’importants transferts nets de ressources financières depuis plusieurs années, les flux de capitaux ont subitement changé de direction. | UN | فبعد عدة سنوات من النقل الصافي للموارد المالية بكميات كبيرة إلى البلدان النامية، تغير فجأة اتجاه تدفق رأس المال إلى عدة بلدان. |
Solde des transferts nets de ressources financières intéressant les pays en développement et les pays en transition, 1995-2003 | UN | التحويل الصافي للموارد المالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الفترة 1995-2003 |
En 1997, pour la première fois dans les années 90, le transfert net de ressources financières au profit des pays en développement a été négatif. | UN | وفي عام ١٩٩٧، كان النقل الصافي للموارد المالية إلى البلدان النامية سلبيا ﻷول مرة في التسعينات. |
II. Transfert net de ressources financières aux pays en développement | UN | الثاني - التحويل الصافي للموارد المالية إلى البلدان النامية المستوردة لرأس المال، ٢٨٩١-٢٩٩١ |
Tableau 1 Transfert net de ressources financières vers les pays en développement, | UN | الجدول 1 - النقل الصافي للموارد المالية إلى البلدان النامية، 1993-2000 |
1. Transfert net de ressources financières des groupes de pays en développement, 1987-1997 | UN | النقل الصافي للموارد المالية لمجموعات البلدان النامية، ١٩٨٧-١٩٩٧ |
2. Transfert net de ressources financières des pays en développement débiteurs (en termes nets), 1987-1997 | UN | النقل الصافي للموارد المالية بالنسبة للبلدان النامية المدينة، ١٩٨٧-١٩٩٧ |
3. Transfert net de ressources financières des pays d’Amérique latine et des Caraïbes, 1987-1997 | UN | النقل الصافي للموارد المالية بالنسبة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ١٩٨٧-١٩٩٧ |
4. Transfert net de ressources financières des pays d’Afrique, 1987-1997 | UN | النقل الصافي للموارد المالية بالنسبة ﻷفريقيا، ١٩٨٧-١٩٩٧ |
6. Transfert net de ressources financières des pays d’Asie, 1987-1997 | UN | النقل الصافي للموارد المالية في آسيا، ١٩٨٧-١٩٩٧ |
Il est également préoccupé par l'augmentation des transferts nets de ressources financières des pays en développement vers les pays développés qui sont liés au service de la dette et à l'augmentation des réserves de devises d'un certain nombre de pays. | UN | كما يساوره القلق إزاء تزايد التحويل الصافي للموارد المالية من البلدان النامية إلى البلدان متقدمة النمو الناجم عن الارتفاع في مدفوعات خدمة الدين والزيادة في احتياطيات النقد الأجنبي في عدد من البلدان. |
Transferts nets de ressources financières vers les pays en développement et les pays en transition, 1994-2002, par région | UN | التحويل الصافي للموارد المالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الفترة 1994-2002 |
Tableau 1 Apports nets de ressources financières à quelques pays développés, pays en développement et pays en transition, 1993-2004 | UN | التحويل الصافي للموارد المالية إلى بلدان منتقاة متقدمة النمو وبلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال 1993-2004 |
D'autre part, il est universellement admis, comme en témoignent tous les textes fondamentaux négociés dans des instances internationales, que les pays qui sont à un stade de développement initial ou intermédiaire doivent bénéficier de transferts nets de ressources financières extérieures. | UN | وفضلا عن ذلك، فإنه يوجد في الواقع افتراض شامل، تنطوي عليه متون جميع الصكوك الدولية اﻷساسية التي جرى التفاوض على عقدها، مؤداه أنه ينبغي أن تتوفر للبلدان المارة بالمراحل المبكرة والمتوسطة من مراحل عملية التنمية امكانية الانتفاع من النقل الصافي للموارد المالية من الخارج. |
Le fléchissement des entrées nettes de capitaux, alors que les paiements nets de bénéfices et d'intérêts demeuraient presque constants, a eu pour effet de ralentir les transferts nets de ressources financières vers la région, ceux-ci passant de près de 33 milliards de dollars en 1992 à moins de 26 milliards de dollars en 1993. | UN | والانخفاض في تدفق رأس المال الصافي، في إطار ظروف تتسم بثبات المدفوعات الصافية لﻷرباح والفوائد ثباتا تقريبيا، يعني أن النقل الصافي للموارد المالية الى المنطقة قد هبط من مستوى يناهز ٣٣ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، في عام ١٩٩٢، الى ما يقل عن ٢٦ بليون دولار، في عام ١٩٩٣. |
Tableau III.1 Transferts nets de ressources financières des groupes de pays en développement, 1987-1997a | UN | الجدول الثالث - ١ - التحويل الصافي للموارد المالية لمجموعات البلدان النامية، ١٩٨٧-١٩٩٧)أ( |
Le rapport soumis par le Secrétaire général à l'Assemblée générale lors de cette session (A/49/309) est parvenu à la conclusion que le revirement tant attendu du transfert net des ressources financières aux pays développement s'était finalement produit. | UN | وقد خلص التقرير الذي قدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة في تلك الدورة )انظر A/49/309( الى أن التحول الذي طال انتظاره قد حدث في نهاية المطاف في النقل الصافي للموارد المالية الى البلدان النامية. |
II. TENDANCES DU TRANSFERT FINANCIER NET VERS LES | UN | اتجاهات في النقل الصافي للموارد المالية الى البلدان النامية |