"الصافي من" - Translation from Arabic to French

    • nets provenant de
        
    • net de
        
    • net des
        
    d Y compris les bénéfices nets provenant de la vente des cartes de voeux, qui sont utilisés aux fins des activités opérationnelles. UN )د( بما في ذلك الربح الصافي من بيع بطاقات المعايدة، وهي موارد استخدمت فيما بعد في اﻷنشطة التنفيذية.
    d Y compris les bénéfices nets provenant de la vente des cartes de voeux, qui sont utilisés aux fins des activités opérationnelles. UN )د( بما في ذلك الربح الصافي من بيع بطاقات المعايدة، وهي موارد استخدمت فيما بعد في اﻷنشطة التنفيذية.
    d Y compris les bénéfices nets provenant de la vente des cartes de voeux, qui sont utilisés aux fins des activités opérationnelles. UN )د( بما في ذلك الربح الصافي من بيع بطاقات المعايدة، وهي موارد استخدمت فيما بعد في اﻷنشطة التنفيذية.
    Avantage net de la suppression des distorsions sur tous les marchés de produit des pays de l'OCDE et des pays en développement UN الربح الصافي من إزالة التشوهات في جميع أسواق السلع في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاقتصادات النامية
    L'excédent net des recettes est donc passé de 54,7 millions de dollars à 491,6 millions de dollars. UN وزاد فائض اﻹيرادات الصافي من ٥٤,٧ من ملايين الدولارات إلى ٤٩١,٦ من ملايين الدولارات.
    d Y compris les bénéfices nets provenant de la vente des cartes de voeux, qui sont utilisés aux fins des activités opérationnelles. UN )د( بما في ذلك الربح الصافي من بيع بطاقات المعايدة، وهي موارد استخدمت فيما بعد في اﻷنشطة التنفيذية.
    d Y compris les bénéfices nets provenant de la vente des cartes de voeux, qui sont utilisés aux fins des activités opérationnelles. UN )د( بما في ذلك الربح الصافي من بيع بطاقات المعايدة، وهي موارد استخدمت فيما بعد في اﻷنشطة التنفيذية.
    d Y compris les bénéfices nets provenant de la vente des cartes de voeux, qui sont utilisés aux fins des activités opérationnelles. UN (د) تشمل الربح الصافي من بيع بطاقات المعايدة، وهي موارد تستخدم فيما بعد في الأنشطة التنفيذية.
    d Y compris les bénéfices nets provenant de la vente des cartes de voeux, qui sont utilisés aux fins des activités opérationnelles. UN (د) تشمل الربح الصافي من بيع بطاقات المعايدة، وهي موارد تستخدم فيما بعد في الأنشطة التنفيذية.
    d Y compris les bénéfices nets provenant de la vente des cartes de voeux, qui sont utilisés aux fins des activités opérationnelles. UN )د( تشمل الربح الصافي من بيع بطاقات المعايدة، وهي موارد استخدمت فيما بعد في اﻷنشطة التنفيذية.
    d Y compris les bénéfices nets provenant de la vente des cartes de voeux, qui sont utilisés aux fins des activités opérationnelles. UN (د) تشمل الربح الصافي من بيع بطاقات المعايدة، وهي موارد استخدمت فيما بعد في الأنشطة التنفيذية.
    d Y compris les bénéfices nets provenant de la vente des cartes de voeux, qui sont utilisés aux fins des activités opérationnelles. UN )د( تشمل الربح الصافي من بيع بطاقات المعايدة، وهي موارد استخدمت فيما بعد في اﻷنشطة التنفيذية.
    d Y compris les bénéfices nets provenant de la vente des cartes de voeux, qui sont utilisés aux fins des activités opérationnelles. UN )د( تشمل الربح الصافي من بيع بطاقات المعايدة، وهي موارد استخدمت فيما بعد في اﻷنشطة التنفيذية.
    d Y compris les bénéfices nets provenant de la vente des cartes de vœux, qui sont utilisés aux fins des activités opérationnelles. UN (د) تشمل الربح الصافي من بيع بطاقات المعايدة، وهي موارد تستخدم فيما بعد في الأنشطة التنفيذية.
    d Y compris les bénéfices nets provenant de la vente des cartes de vœux, qui sont utilisés aux fins des activités opérationnelles. UN (د) تشمل الربح الصافي من بيع بطاقات المعايدة، وهي موارد تستخدم فيما بعد في الأنشطة التنفيذية.
    d Y compris les bénéfices nets provenant de la vente des cartes de vœux, qui sont utilisés aux fins des activités opérationnelles. UN (د) تشمل الربح الصافي من بيع بطاقات المعايدة، وهي موارد تستخدم فيما بعد في الأنشطة التنفيذية.
    A ce montant viendront probablement s'ajouter les transferts de revenu net de la Banque internationale pour la construction et le développement (BIRD) approuvés par le Conseil des gouverneurs de la Banque. UN ومن المرجح أن يزداد هذا المبلغ كذلك بالتحويل من الدخل الصافي من البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير الذي وافق عليه مجلس محافظي البنك.
    70. Certaines délégations ont exprimé les préoccupations que leur inspirait le plan de l'OCV d'évaluer le taux net de rentabilité de 50 % par rapport au produit brut des ventes provenant des produits et de la commercialisation, cet objectif financier pouvant à leur avis être modifié. UN ٧٠ - أثارت بعض الوفود جوانب قلق بشأن خطة عملية بطاقات المعايدة الرامية الى تقييم ٥٠ في المائة من العائد الصافي من إجمالي اﻹيرادات من خط الانتاج والتسويق، معتقدة أن هذا الهدف المالي قد يتغير.
    Suite à ces mesures, le taux brut de scolarisation des filles passa de 39 % en 1996 à 67,3 % en 2002 et le taux net de 30 % à 50,4 %. UN 52 - وفي أعقاب هذه التدابير، ارتفع المعدّل الإجمالي لالتحاق البنات بالمدارس من 39 في المائة في عام 1996 إلى 67.3 في المائة في عام 2002، كما زاد المعدّل الصافي من 30 في المائة إلى 50.4 في المائة.
    Le rapport des dépenses d'administration et d'appui aux programmes au montant total net des dépenses est passé de 23 % en 1986 à 18,8 % en 1993. UN وقد انخفض معدل الانفاق من ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي بالنسبة لمجموع الانفاق الصافي من ٢٣ في المائة في عام ١٩٨٦ الى ١٨,٨ في المائة في عام ١٩٩٣.
    Selon les états financiers, le montant net des bénéfices réalisés sur les cessions de titres pour l'exercice était le résultat d'une plus-value de 879 millions de dollars en 2008 et d'une perte de 467 millions de dollars en 2009. UN وقد أشارت البيانات المالية إلى أن الربح الصافي من بيع الاستثمارات في فترة السنتين يتألف من ربح قدره 879 مليون دولار تحقق في عام 2008، ومن خسارة قدرها 467 مليون دولار حدثت في عام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more