En ce qui concerne le paragraphe 12, le Bureau recommande que les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances plénières et celles des grandes commissions. | UN | في الفقرة ١٢، يوصي المكتب بوجوب أن تعقد الجلسات الصباحية في تمام الساعة ٠٠/١٠ لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية. |
Le Bureau pourrait recommander à l’Assemblée générale que, conformément à la pratique établie, les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances – celles de l’Assemblée plénière et celles des grandes commissions – pendant la cinquante-troisième session. | UN | ١١ - قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة، وفقا للممارسة المتبعة، بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة الثالثة والخمسين. |
5. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que toutes les séances du matin commencent à 10 heures précises, aussi bien celles de l'Assemblée plénière que celles des Grandes Commissions. | UN | ٥ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/٠١ دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية. |
Au paragraphe 14, le Bureau recommande que les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances plénières et celles des grandes commissions. | UN | في الفقرة 14، يوصى مكتب الجمعية العامة الجمعية العامة بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة 00/10 دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية. |
60. Les séances se tiendront de 9 h 30 à 12 h 30 et de 14 heures à 17 heures, sauf le lundi 4 juillet, où la première séance s'ouvrira à 10 heures. | UN | 60- وسوف تعقد الجلسات من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/12 ومن الساعة 00/14 إلى الساعة 00/17، ما عدا يوم الاثنين، 4 تموز/يوليه، إذْ تبدأ الجلسة الصباحية في الساعة |
Le Bureau pourrait recommander à l’Assemblée générale que, conformément à la pratique établie, les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances – celles de l’Assemblée plénière et celles des grandes commissions – pendant la cinquante-quatrième session. | UN | ٢١ - قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة، وفقا للممارسة المتبعة، بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/٠١ دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة الرابعة والخمسين. |
14. Le Bureau pourrait recommander à l'Assemblée générale que, conformément à la pratique établie, les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances — celles de l'Assemblée plénière et celles des grandes commissions — pendant la cinquantième session. | UN | ١٤ - قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة، وفقا للممارسة المتبعة، بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة الخمسين. |
6. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que toutes les séances du matin commencent à 10 heures, aussi bien celles de l'Assemblée plénière que celles des grandes commissions. | UN | ٦ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية. |
Au paragraphe 11, le Bureau recommande à l'Assemblée générale que les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances — celles de l'Assemblée plénière et des grandes commissions. | UN | بالفقرة ١١، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ تماما بالنسبة الى جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية. |
5. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que toutes les séances du matin commencent à 10 heures précises, aussi bien celles de l'Assemblée plénière que celles des grandes commissions. | UN | ٥ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠، ودون إبطاء، لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية. |
Au paragraphe 9, le Bureau recommande à l'Assemblée générale que les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances, celles de l'Assemblée plénière et des grandes commissions. | UN | وفي الفقرة ٩ يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ تماما بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية. |
5. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que toutes les séances du matin commencent à 10 heures, aussi bien celles de l'Assemblée plénière que celles des grandes commissions. | UN | ٥ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية. |
11. Le Bureau pourrait recommander à l'Assemblée générale que, conformément à la pratique établie, les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances — celles de l'Assemblée plénière et celles des grandes commissions — pendant la cinquante-deuxième session. | UN | ١١ - قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة، وفقا للممارسة المتبعة، بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة الثانية والخمسين. |
11. Le Bureau pourrait recommander à l'Assemblée générale que, conformément à la pratique établie, les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances ─ celles de l'Assemblée plénière et celles des grandes commissions ─ pendant la quarante-neuvième session. | UN | ١١ - قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة، وفقا للممارسة المتبعة، بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين. |
12. Le Bureau voudra peut-être recommander à l'Assemblée générale que, conformément à la pratique établie, les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances ─ celles de l'Assemblée plénière et celles des grandes commissions ─ pendant la quarante-huitième session. | UN | ١٢ - قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة، وفقا للممارسة المتبعة، بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ على الفور بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين. |
11. Le Bureau pourrait recommander à l'Assemblée générale que, conformément à la pratique établie, les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances — celles de l'Assemblée plénière et celles des grandes commissions — pendant la cinquante et unième session. | UN | ١١ - قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة، وفقا للممارسة المتبعة، بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة الحادية والخمسين. |
Sur la suggestion du Secrétaire général (A/BUR/55/1, par. 13, le Bureau recommande à l'Assemblée que les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances - celles de l'Assemblée plénière et des grandes commissions - pendant la cinquante-cinquième session. | UN | 14 - بناء على اقتراح الأمين العام (A/BUR/55/1، الفقرة 12)، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة 00/10 دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة الخامسة والخمسين. |
11. Sur la suggestion du Secrétaire général (A/BUR/52/1, par. 11), le Bureau recommande à l'Assemblée que les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances — celles de l'Assemblée plénière et des grandes commissions — pendant la cinquante-deuxième session. | UN | ١١ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/52/1، الفقرة ١١(، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ تماما بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية أثناء الدورة الثانية والخمسين. |
Sur la suggestion du Secrétaire général (A/BUR/53/1, par. 11), le Bureau recommande à l’Assemblée que les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances – celles de l’Assemblée plénière et des grandes commissions – pendant la cinquante-troisième session. | UN | ٢١ - بناء على اقتراح اﻷمين العام A/BUR/53/1)، الفقرة ١١(، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة الثالثة والخمسين. |
Sur la suggestion du Secrétaire général (A/BUR/56/1, par. 13), le Bureau recommande à l'Assemblée que les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances - celles de l'Assemblée plénière et des grandes commissions - pendant la cinquante-sixième session. | UN | 15 - بناء على اقتراح الأمين العام (A/BUR/56/1، الفقرة 13)، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة 00/10 دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة السادسة والخمسين. |
60. Les séances se tiendront de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures, sauf le lundi 14 juin, où la première séance s'ouvrira à 10 h 30. | UN | 60- وسوف تعقد الجلسات من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، ما عدا يوم الاثنين، 14 حزيران/يونيه، عندما تبدأ الجلسة الصباحية في الساعة 30/10. |