"الصحة المدرسية" - Translation from Arabic to French

    • de santé scolaire
        
    • la santé scolaire
        
    • de santé scolaires
        
    • de médecine scolaire
        
    • hygiène scolaire
        
    • sanitaire scolaire
        
    • médicaux scolaires
        
    • la médecine scolaire
        
    • questions de santé
        
    • la santé à l'école
        
    Ils sont ensuite suivis dans le cadre du programme de santé scolaire. UN بعد ذلك تنتقل مسؤولية رعايتهم إلى برامج الصحة المدرسية.
    - Généralisation des programmes de santé scolaire dans l'ensemble du Soudan; UN تعميم برامج الصحة المدرسية لتشمل كل السودان؛
    Le programme de santé scolaire englobera les élèves du secondaire jusqu'à 18 ans. UN وسيوسع برنامج الصحة المدرسية كذلك ليغطي طلبة المدارس الثانوية حتى سن 18 عاما.
    Une coopération interministérielle semblerait nécessaire, en particulier dans le domaine de la santé scolaire. UN وأشيرَ إلى أن التعاون بين الوزارات أمر مطلوب، ولا سيما في مجال الصحة المدرسية.
    Les questions prioritaires dans le secteur de la santé sont, notamment, le régime palestinien d'assurance maladie, le traitement des patients réfugiés dans les hôpitaux de l'Autorité palestinienne, les services de santé scolaires et les politiques d'immunisation. UN وشملت اﻷولويات في مجال الصحة، نظام التأمين الصحي الفلسطيني، ومعالجة اللاجئين المرضى في مستشفيات السلطة الفلسطينية، وخدمات الصحة المدرسية وسياسات الوقاية الطبية.
    Le suivi et la surveillance de la santé des petites et jeunes filles sont assurés par la médecine préventive et le système de médecine scolaire. UN وتجري كفالة متابعة ومراقبة صحة البنات الصغيرات والفتيات من خلال الطب الوقائي ونظام الصحة المدرسية.
    Le service de santé scolaire est intégré dans le système de soins de santé primaires, et la composante éducation sanitaire du programme scolaire a été renforcée. UN وخدمات الصحة المدرسية مدمجة في نظام الرعاية الصحية الأولية، وقد جرى تعزيز عنصر التربية الصحية في المقررات المدرسية.
    Développements de l'infrastructure des mécanismes et des services de santé scolaire UN توسيع البنية التحتية وآليات الصحة المدرسية وخدماتها:
    Le programme de santé scolaire a été renforcé et comprend des examens médicaux et des tests de dépistage pour tous les écoliers. UN وقد تم تكثيف برنامج الصحة المدرسية ليشمل الفحص الطبي والفرز الصحي لجميع تلاميذ المدارس.
    Le programme de santé scolaire a été renforcé et comprend des examens médicaux et des tests de dépistage pour tous les écoliers. UN وقد تم تكثيف برنامج الصحة المدرسية ليشمل الفحص الطبي والفرز الصحي لجميع تلاميذ المدارس.
    160. Les services de santé scolaire ont commencé leurs activités à une échelle modeste dans les années 60 à Abou Dhabi et dans les Émirats du Nord. UN 160- بدأت خدمات الصحة المدرسية بشكل متواضع منذ أواخر الستينات في كل من أبو ظبي والإمارات الشمالية.
    En 1996, les services de santé scolaire s'étaient encore développés ce qui avait permis de mettre à la disposition d'environ 295 000 élèves fréquentant 615 écoles publiques 87 médecins, 22 dentistes et 365 infirmières. UN وبحلول عام 1996، ومع التوسع الذي شهدته خدمات الصحة المدرسية لخدمة حوالي 000 295 طالب في المدارس موزعين على 615 مدرسة حكومية بلغ عدد الأطباء 87 طبيباً و22 طبيب أسنان و365 ممرضاً وممرضة.
    Dans le cadre d'un projet spécial subventionné par un donateur, l'Office a offert des services de santé scolaire aux écoles de l'Autorité palestinienne et mis sur pied trois équipes médicales scolaires chargées de procéder à des examens médicaux et à la vaccination des enfants. UN وفي إطار مشروع ممول بتبرع خاص، وفرت الوكالة خدمات الصحة المدرسية لمدارس السلطة الفلسطينية، بتشكيل ثلاثة فرق للصحة المدرسية، تقوم بإجراء الفحوصات الطبية وتوفير التحصين المطلوب لﻷطفال.
    Services de santé scolaire UN خدمات الصحة المدرسية بالجماهيرية
    Les progrès de la médecine dans le domaine des vaccins sont largement disponibles par le biais du programme élargi de vaccination, qui est incorporé aux services de santé pour les enfants et les services de santé scolaire. UN وتتوافر اللقاحات المُواكبة للتقدم الطبي على نطاق واسع من خلال هذا البرنامج الموسع للتحصين الذي يقدم خدماته في إطار خدمات صحة الطفل وخدمات الصحة المدرسية.
    La section de la santé scolaire a également mis sur pied un plan à long terme pour la décennie 1999-2009, qui poursuit les objectifs suivants : UN وقد قام قسم الصحة المدرسية بإعداد خطة طويلة الأجل لمدة عشر سنوات من سنة 1999 إلى سنة 2009، وتهدف إلى تحقيق ما يلي:
    Le Département de la santé scolaire fournit des services de prévention et de traitement à tous les élèves de premier niveau par l'intermédiaire de la Section de santé buccodentaire. UN وتقوم دائرة الصحة المدرسية من خلال قسم صحة الفم والأسنان بتقديم الخدمات العلاجية والوقائية لجميع طلاب الصف الأول.
    Loi sur la santé scolaire de 1974 UN قانون الصحة المدرسية لسنة 1974
    Services de santé scolaires UN ' 18` خدمات الصحة المدرسية
    Services de santé scolaires UN خدمات الصحة المدرسية
    En collaboration avec le département de l'éducation de l'Autorité palestinienne, l'Office a organisé un cours de formation destiné aux instituteurs principaux, facilité la formation sur le tas et dispensé des services de médecine scolaire, dans les établissements de l'Autorité. UN ووفرت الوكالة لدائرة التعليم التابعة للسلطة الفلسطينية دورة تدريبية لمديري المدارس، وأسهمت في دورات التدريب أثناء الخدمة، ووفرت خدمات الصحة المدرسية في مدارس السلطة.
    Services d'hygiène scolaire UN الصحة المدرسية خدمات الاستشفاء
    Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a continué de renforcer les capacités des enseignants, des conseillers pédagogiques, du personnel de santé en milieu scolaire et des coordonnateurs du comité sanitaire scolaire dans le domaine des activités d'information et d'orientation à l'école. UN وظل صندوق الأمم المتحدة للسكان يبني قدرة المعلمين والمستشارين والعاملين في مجال الصحة بالمدارس، ومنسقي لجان الصحة المدرسية من أجل الاضطلاع بالأنشطة الإعلامية والاستشارية في المدارس.
    Néanmoins, les services de la médecine scolaire ont été transformés en service national de santé des jeunes et des adolescents pour offrir à cette tranche d'âge des informations appropriées et des services en SR. UN ومع هذا، فقد حُوّلت خدمات الصحة المدرسية إلى دائرة وطنية معنية بصحة الشباب والمراهقين من أجل تزويد شريحة الأعمار هذه بمعلومات مناسبة وخدمات على صعيد الصحة الإنجابية.
    L'éducation renforce la lutte contre la mortalité infantile, surtout quand les questions de santé figurent dans les programmes scolaires et donnent aux parents des conseils pour la lutte contre le paludisme, le sida et certaines maladies infantiles. UN كما أن آثار مكافحة وفيات الطفل يعززها أن يكون توفير التعليم مدعوما ببرامج الصحة المدرسية التي تقدم النصح للآباء والأمهات فيما يتعلق بمكافحة الملاريا والإيدز والأمراض الخاصة بالأطفال.
    133. Dans le cadre du Programme concernant la santé à l'école, en coopération avec le Ministère de l'éducation, le Ministère de la santé assure des soins de santé à l'école AlAmal pour sourds et muets. UN 133- كما تقوم وزارة الصحة من خلال برنامج الصحة المدرسية وبالتعاون مع وزارة التربية والتعليم بتقديم الرعاية الصحية لطلبة مدرسة الأمل للصم والبكم والمدرسة الفكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more