"الصحة في جمهورية" - Translation from Arabic to French

    • Ministre de la santé de la République
        
    • la santé de la République de
        
    • la santé en République
        
    • de la santé publique de la République
        
    • la santé de la République d
        
    • la santé de la République-Unie
        
    • de la santé en
        
    • sanitaire de la Republika
        
    • de la santé de la République du
        
    Allocution de Mme Sandra Pierantozzi, Vice-Présidente et Ministre de la santé de la République des Palaos UN خطاب السيدة ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو
    Mme Sandra Pierantozzi, Vice-Présidente et Ministre de la santé de la République des Palaos, est escortée à la tribune. UN اصطحبت السيدة ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو، إلى المنصة
    Mme Sandra Pierantozzi, Vice-Présidente et Ministre de la santé de la République des Palaos, est escortée de la tribune. UN اصطُحبت السيدة ساندرا بيرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو، من المنصة.
    Son Excellence M. Vladimir Hotineanu, Vice-Ministre de la santé de la République de Moldova. UN سعادة السيد فلاديمير هولتنيانو، نائب وزير الصحة في جمهورية مولدوفا.
    - L'ordonnance N°001/95 portant orientation de la politique de la santé en République gabonaise; UN :: الأمر رقم 001/95 بشأن اتجاه سياسة الصحة في جمهورية غابون؛
    193. La réadaptation des enfants de moins de trois ans se déroule au sein de 10 maisons d'enfants relevant du Ministère de la santé publique de la République du Bélarus. UN 193 - للأطفال الذين هم دون سن الثالثة يقدم التأهيل المجدد في 10 بيوت للأطفال تديرها وزارة الصحة في جمهورية بيلاروس.
    Source : Ministère de la santé de la République d'Indonésie, Recherches fondamentales sur la santé, Indonésie, 2010. UN المصدر: وزارة الصحة في جمهورية إندونيسيا، البحوث الصحية الأساسية في إندونيسيا، 2010.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Juma Duni Haji, Ministre de la santé de la République-Unie de Tanzanie. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جوما دوني حجي، وزير الصحة في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Allocution de Mme Sandra Pierantozzi, Vice-Présidente et Ministre de la santé de la République des Palaos UN خطاب السيدة ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو
    Mme Sandra Pierantozzi, Vice-Présidente et Ministre de la santé de la République des Palaos, est escortée à la tribune. UN اصطحبت السيدة ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو، إلى المنصة.
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Arpád Gógl, Ministre de la santé de la République de Hongrie. UN أعطـــي الكلمــة اﻵن لسعادة السيد أرباد غوغل، وزير الصحة في جمهورية هنغاريا.
    Allocution de Son Excellence Mme Sandra Pierantozzi, Vice-Président et Ministre de la santé de la République des Palaos UN كلمة معالي الأونورابل ساندرا بيرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو
    Allocution de Son Excellence Mme Sandra Pierantozzi, Vice-Président et Ministre de la santé de la République des Palaos UN كلمة معالي الأونورابل ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو
    S.E. Mme Sandra Pierantozzi, Vice-Présidente et Ministre de la santé de la République des Palaos, prononce une allocution. UN ألقت فخامة الأونرابل ساندرا بييرانتوزي، نائبة رئيس الجمهورية ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو، بخطاب أمام الجمعية العامة.
    Son Excellence M. Vladimir Hotineanu, Vice-Ministre de la santé de la République de Moldova. UN سعادة السيد فلاديمير هولتنيانو، نائب وزير الصحة في جمهورية مولدوفا.
    Son Excellence M. Andrei Gherman, Ministre de la santé de la République de Moldova UN معالي السيد أندريه جيرمان، وزير الصحة في جمهورية مولدوفا
    Par ailleurs, en octobre 2006, l'OIM a lancé un dialogue sur le rôle de la diaspora dans la reconstruction du secteur de la santé en République démocratique du Congo. UN إضافة إلى ذلك، بدأت المنظمة الدولية للهجرة في تشرين الأول/أكتوبر 2006 إجراء حوار عن دور كونغوليي الشتات في إعادة بناء قطاع الصحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Ce travail est réalisé par le Ministère de l'Intérieur de la République du Bélarus, le Ministère du travail et de la protection sociale, le Ministère de la Justice, le Ministère d'éducation, le Ministère de la santé publique de la République du Bélarus et par des associations. UN وتضطلع بهذا العمل وزارة الداخلية في جمهورية بيلاروس، ووزارة العمل والرعاية الاجتماعية في جمهورية بيلاروس، ووزارة العدل في جمهورية بيلاروس، ووزارة التعليم في جمهورية بيلاروس، ووزارة الصحة في جمهورية بيلاروس، وأيضا منظمات غير حكومية.
    Afin de faire baisser le taux d'avortement, le Ministère de la santé de la République d'Azerbaïdjan : UN ومن أجل تخفيض معدل حالات الإجهاض قامت وزارة الصحة في جمهورية أذربيجان بما يلي:
    S.E. Mme Anna Abdallah, Ministre de la santé de la République-Unie de Tanzanie, présente oralement le résumé des délibérations de la Table ronde 4 au nom de son Président, S.E. M. Benjamin William Mkapa, Président de la République-Unie de Tanzanie. UN وقدمت معالي الأونرابل أنا عبد الله، وزيرة الصحة في جمهورية تنزانيا المتحدة، عرضا شفويا لموجز مداولات اجتماع المائدة المستديرة 4 بالنيابة عن رئيس الاجتماع، فخامة السيد بنجامين ويليام مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Le développement du secteur de la santé en RCA est confronté à des contraintes de diverses natures dont les principales sont : UN 380- يواجه قطاع الصحة في جمهورية أفريقيا الوسطى قيوداً من أنواع مختلفة تحول دون تطويره، وأهمها:
    Les contrôles de santé publique sont pour la plupart effectués par les laboratoires de l'Institut de la protection sanitaire de la Republika Srpska, qui sont autorisés à vérifier la qualité des denrées alimentaires; des examens sont aussi effectués par l'Institut vétérinaire. UN والمختبرات التابعة لمعهد حماية الصحة في جمهورية صربسكا المرخص لها بالتحقق من السلامة الصحية، هي التي تقوم بمعظم إجراءات مراقبة الصحة العامة، في حين يقوم المعهد البيطري بالفحوص الميكروبيولوجية.
    Selon les données du Ministère de la santé de la République du Tadjikistan, la mortalité maternelle était de 43 pour 100 000 naissances vivantes en 2008. UN ووفقا لبيانات وزارة الصحة في جمهورية طاجيكستان، بلغ معدل الوفيات النفاسية 43 في المائة لكل 000 100 من الولادات الحية في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more