Source : Office national des statistiques sanitaires, Ministère de la santé et de la protection sociale. | UN | المصدر: المكتب الوطني لﻹحصاءات الصحية، وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية. |
Source : Ministère de la santé et de la protection sociale. | UN | المصدر: وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية. |
S.E. M. Walter Gwenigale, Ministre de la santé et de la protection sociale du Libéria | UN | صاحب المعالي السيد والتر غوينيغايل، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في ليبريا |
Le Département du travail et de la protection sociale du Ministère de la santé et des affaires sociales a effectué en 1987 une enquête de portée nationale pour évaluer la mesure dans laquelle était assurée la sécurité des travailleurs. | UN | وقامت إدارة العمل والحماية الاجتماعية بوزارة الصحة والرعاية الاجتماعية بإجراء دراسة إستقصائية على النطاق الوطني في عام ١٩٨٧ لمعرفة مستوى سلامة العمل. |
S.E. M. Walter Gwenigale, Ministre de la santé et du bien-être social du Libéria | UN | معالي السيد والتر غوينيغايل، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في ليبريا |
:: Mise en place d'un groupe d'intervention et de sensibilisation, composé de représentants du Ministère de la justice, de la police d'Irlande du Nord, de la Commission de santé et de protection sociale et de diverses ONG; | UN | :: إنشاء فريق تحاوري للتوعية يتألف من ممثلي إدارة العدل، ودائرة الشرطة لأيرلندا الشمالية، ومجلس الصحة والرعاية الاجتماعية والمنظمات غير الحكومية. |
Le Ministère de la santé et de la protection sociale a intégré le dépistage du VIH et des services d'information et de conseil dans les soins anténataux. | UN | وتعرض وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية خدمات المشورة والاختبار للحوامل كجزء من الرعاية السابقة للولادة. |
Des progrès ont également été réalisés dans l'établissement de normes et conditions relatives à une protection de remplacement pour les enfants et le suivi de leur application, sous la direction du Ministère de la santé et de la protection sociale. | UN | وأحرز تقدم أيضا في تطوير ورصد معايير وشروط الرعاية البديلة للأطفال، بقيادة وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية. |
Son Excellence M. Sodovyn Sonin, Ministre de la santé et de la protection sociale de la Mongolie. | UN | سعادة السيد سودوفين سونين، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في منغوليا. |
Son Excellence M. Sodovyn Sonin, Ministre de la santé et de la protection sociale de la Mongolie. | UN | سعادة السيد سودوفين سونين، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في منغوليا. |
La répartition du budget du Ministère de la santé et de la protection sociale se fait en fonction des besoins de la population. | UN | وإن ميزانية وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية توزع وفقاً لاحتياجات السكان. |
Les projets envisagés par NICCO dans la province d'Herat ont été examinés avec les Ministres de l'éducation et de la santé et de la protection sociale. | UN | وقد نوقشت مشاريع محددة الأهداف للهيئة اليابانية في حيرات مع وزير التعليم ووزير الصحة والرعاية الاجتماعية. |
Le Ministère de la santé et de la protection sociale devrait être renforcé au siège comme dans les comtés. | UN | وينبغي تدعيم وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية على المستوى المركزي وفي المقاطعات. |
M. Choi Jung Sun Ministre assistant pour la politique de la protection sociale, Ministère de la santé et de la protection sociale | UN | السيد تشوي جونغ سون مساعد الوزير لشؤون سياسة الرعاية الاجتماعية، وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية |
La plupart des orphelinats ne sont pas conformes aux normes minimales applicables aux institutions de protection de l'enfance promulguées par le Ministère de la santé et de la protection sociale. | UN | وغالبية دور الأيتام لا تمتثل المعايير الدنيا لتشغيل مؤسسات رعاية الطفل، التي أصدرتها وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية. |
Afin de remédier à cette situation, le Ministère de la santé et de la protection sociale a ouvert deux centres pour former des sages-femmes sur une période de deux ans. | UN | ولمواجهة هذا التحدي، افتتحت وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية مركزين لتوفير تدريب مدته عامان لتأهيل القابلات. |
Cette stratégie et le programme en faveur de la maternité sans risques administré par le Ministère de la santé et des affaires sociales et le FNUAP ont déjà donné quelques résultats positifs. | UN | وتمشيا مع هذه الاستراتيجية، تم تحقيق بعض النتائج اﻹيجابية في برنامج الولادة الصحية الذي تديره وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Son Excellence Mme Phetsile Dlamini, Ministre de la santé et du bien-être social du Swaziland | UN | معالي الدكتورة فتسيله دلاميني، وزيرة الصحة والرعاية الاجتماعية في سوازيلند |
Ce guide indique à la Police d'Irlande du Nord, aux Fondations de santé et de protection sociale et autres instances un certain nombre d'actions à mener. | UN | وتحدد المبادئ التوجيهية الإجراءات التي يتعين اتخاذها من جانب دائرة شرطة أيرلندا الشمالية، ووكالات الصحة والرعاية الاجتماعية وغيرها. |
Cette obligation s'applique à tous les domaines, dont la santé et la protection sociale. | UN | وينطبق هذا الالتزام في جميع الميادين، بما فيها الصحة والرعاية الاجتماعية. |
Son Excellence M. Peter Coleman, Ministre de la santé et des services sociaux du Libéria | UN | معالي الدكتور بيتر كولمان، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في ليبريا |
santé et protection sociale | UN | الصحة والرعاية الاجتماعية |
santé et assistance sociale | UN | الصحة والرعاية الاجتماعية |
Ces systèmes incluent souvent des activités de vulgarisation et d'éducation et des interventions menées par les secteurs de la santé et des soins sociaux auprès des groupes particulièrement vulnérables afin de prendre les mesures les plus appropriées en cas d'alerte. | UN | وغالباً ما يشمل النظام التوعية والتعليم وعمليات التدخل التي يقوم بها قطاعا الصحة والرعاية الاجتماعية لصالح أكثر المجموعات قابليةً للتأثر من أجل الاستجابة على نحو ملائم للتحذيرات. |