"الصحراء الكبرى ومنطقة" - Translation from Arabic to French

    • du Sahara et
        
    L’Afrique du Sud a été sollicitée par l’Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) afin de mettre en place un système d’information sur la désertification dans le cadre de la CCD. UN وبحث مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل مع جنوب أفريقيا إنشاء نظام معلومات عن التصحر في إطار الاتفاقية.
    Contribution de l'Observatoire du Sahara et du Sahel UN مساهمة من مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل
    Observatoire du Sahara et du Sahel, Paris UN هيئة رصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، باريس
    4. Observatoire du Sahara et du Sahel. UN ٤ - هيئة رصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل.
    19. Observatoire du Sahara et du Sahel UN ٩١- هيئة رصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل
    4. Observatoire du Sahara et du Sahel. UN ٤- هيئة رصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل.
    Appendice V — Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) UN التذييل الخامس - هيئة رصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل
    La coopération avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) vise à aider les pays de la sous-région à mettre en place un système pratique de suivi/évaluation de l'impact des programmes de lutte contre la désertification. UN ويرمي التعاون مع مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل إلى مساعدة بلدان المنطقة دون الإقليمية في وضع نظام عملي لرصد وتقييم آثار برامج مكافحة التصحر.
    Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) UN مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل
    6. M. Youssef Brahimi, Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS), Tunisie UN 6- السيد يوسف براهيمي، مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، تونس
    Prenant note avec satisfaction des travaux entrepris par l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) et le Comité permanent interÉtats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) suite à leur initiative concernant la mise au point de repères et d'indicateurs, UN وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي يضطلع به مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل بشأن مبادرتهما المتعلقة بوضع المعايير والمؤشرات،
    I. Rapport préparé par l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) 3 UN أولاً- التقرير الذي أعده مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل 3
    Les dispositifs mis en place en certains endroits sont renforcés par les réseaux nationaux d'observatoires de surveillance écologique à long terme (ROSELT) lancés sous l'impulsion de l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS). UN وتحصل الأجهزة المقامة في بعض المناطق على دعم من الشبكات الوطنية لمراصد المراقبة البيئية الطويلة الأجل التي أُقيمت بدعم من مرصدا الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل.
    Coopération secrétariat CCD et Observatoire du Sahara et du Sahel UN 3- التعاون بين أمانة اتفاقية مكافحة التصحر ومرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل
    H. Observatoire du Sahara et du Sahel 101 − 113 21 UN حاء- مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل 101-113 20
    Par ailleurs, mon pays, dont les équipes de recherche ont acquis en matière de désertification, des connaissances et un savoir-faire fondés sur l'expérience, s'associera bien évidemment à l'action de l'observatoire du Sahara et du Sahel, dont le Président de la République française avait lui-même prôné la création en 1989. UN وبالاضافة الى ذلك، فإن بلادي، التي اكتسبت أفرقة البحث لديها خبرة ومعرفة في مسائل التصحر، ستشترك، بالطبع، في أعمال مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل. وقد أبدى رئيس جمهورية فرنسا بنفسه الترحيب بإنشاء هذا المرصد في عام ١٩٨٩.
    12. Des expériences probantes de mise en place de systèmes de suivi-évaluation de la lutte contre la désertification sont menées sur le terrain, - notamment en Afrique du Nord, - sous l'impulsion de l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS), avec le soutien de partenaires au développement. UN 12- وتُجرى تجارب دالة لوضع نُظم متابعة - تقييم مكافحة التصحر ميدانياً، - لا سيما في شمال أفريقيا، - بدفع من مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، وبدعم الشركاء في التنمية.
    H. Observatoire du Sahara et du Sahel UN حاء - مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل
    101. L'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) a orienté son action vers l'élaboration de méthodes et d'outils destinés au suivi et à l'évaluation des programmes d'action nationaux et à la gestion des ressources en eau communes. UN 101- وجَّه مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل جهوده نحو تطوير منهجيات وأدوات لأغراض رصد وتقييم برامج العمل الوطنية وإدارة الموارد المائية المشتركة.
    36. M. Youba Sokona (Observatoire du Sahara et du Sahel) a présenté l'AREED (Développement des entreprises rurales d'énergie en Afrique) à titre d'exemple de partenariat entre le secteur public et le secteur privé. UN 36- وعرض السيد يوبا سوكونا من مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، كمثال عن الشراكة بين القطاعين العام والخاص، مبادرة مؤسسات الطاقة الريفية في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more