Parce que je n'arrive pas à enlever ce stupide soutif. Apparemment, je devrais le porter éternellement. | Open Subtitles | هذا لأنني لا استطيع خلع تلك الصدرية من الواضح أنه يجب ارتداءها للآبد |
Une main, sous le soutif, paume contre téton. | Open Subtitles | يد واحدة ، تحت الصدرية راحة اليد على حلمة الثدي |
Je ne suis pas venu exprès pour voir la taille, mais, comme j'avais ton soutien-gorge en main, c'est comme quand on voit un permis de conduire. | Open Subtitles | أنا لم أتعمد النظر إلى مقاسك ولكن الصدرية كانت في يدي وهو يشبه إلى حدما, تعلمين إذا كانت لديك رخصة قيادة |
Tu as pris du poids. Ce gilet est plus neuf que cette veste. | Open Subtitles | لقد ازداد وزنك الصدرية أجدد بشكل واضح من المعطف |
Des soins spécialisés en cardiologie, traitement des maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie, pédiatrie et traitement du diabète étaient dispensés par les centres les plus importants selon un calendrier variant chaque semaine. | UN | وعملا بجدول تناوب أسبوعي، تم تقديم الخدمات المتخصصة في أمراض القلب واﻷمراض الصدرية واﻷمراض النسائية والتوليد وأمراض العيون وطب اﻷطفال ومرض السكري في المراكز الصحية الكبرى. |
Maintenant la strie sur la surface antéro-latérale droite du corps, sur la sixième vertèbre thoracique. | Open Subtitles | والآن الخدوش على السطح الأمامي الجانبي الأيمن للجسم على الفقرة الصدرية السادسة. |
Il y a des encoches sur le devant de quelques vertèbres thoraciques. | Open Subtitles | هناك بعض التشققات على الجزء الأمامي من بعض الفقرات الصدرية |
Lève le haut, tombe le soutif, dégaine les nichons, visage inexpressif. | Open Subtitles | القميص إلى الأعلى، الصدرية إلى الأسفل ثدييك إلى الخارج، وجه هادئ |
C'est pourquoi je n'ai pas de soutif et elle n'a pas de barbe. | Open Subtitles | لكن الجينات لا تقول بأن الصدرية لا تذهب إلى العمل |
Tu te tiens mal et tes seins sont difformes à cause de ton soutif de la mauvaise taille. | Open Subtitles | لأنّكِ ترتدين حجم الصدرية الخاطئة , بوم حديث حقيقي. |
T'as juste à trouver le soutif qui va avec cette culotte, et... | Open Subtitles | كل ماعليك أن تفعله هو البحث عن الصدرية المناسبة لهذا السيلب. |
Pourquoi on le volerait sans prendre un soutien-gorge à 8 millions ? | Open Subtitles | لماذا شخص تسلب الرجل ولا تأخذ الصدرية 8000000 $؟ |
Le soutien-gorge est surveillé 24h/24. | Open Subtitles | أفهم أنه شاهد الصدرية كل دقيقة من كل يوم. |
J'ai vu le soutien-gorge par hasard, alors je me suis dit : | Open Subtitles | لقد حصل فقط أنني شاهدت الصدرية هناك, لذا ظننت |
exactement au point sensible, avec une seule balle encaissée, à l'endroit exact où le gilet avait un défaut. | Open Subtitles | المكان المناسب مع الرصاصة المناسبة والنقطة الضعيفة في الصدرية. |
de le poignarder avec force, pensant que son gilet arrêterait le couteau. | Open Subtitles | على طعنه بأقسى قوته، معتقداً بأن الصدرية ستمنع السكين |
Ça a pu passer à travers la veste ? | Open Subtitles | لا كيف لها أن تخترق الصدرية الواقية من الرصاص ؟ |
Les fiches de soins, les échos, les radios pulmonaires... | Open Subtitles | ها هي المخططات و صور الصدى و الأشعة الصدرية . . كل شئ |
sur les extrémités antéropostérieures des première, deuxième et troisième vertèbres thoracique. | Open Subtitles | هنا على الحواف الأمامية العلوية للفقرات الصدرية الثلاث الأولى. |
Les toxines T-2 et HT-2 ont été trouvées toutes les deux dans le sang des patients qui se plaignaient de vomissements, de fièvre, de céphalées, de douleurs dorsales, d'enflement des paupières et de douleurs thoraciques. | UN | وقد وجد كل من التكسين T-2 والتكسين HT-2 من عينات الدم المأخوذة من الضحايا الذين أصيبوا بالقيء والحمى والصداع وآلام الظهر وانتفاخ العينين واﻵلام الصدرية. |
Le bloc sadriste a recueilli 144 signatures de parlementaires de divers blocs pour établir un calendrier de retrait de la Force multinationale, mais faute d'un nombre de voix suffisant, le projet n'a pas été voté. | UN | وجمعت الكتلة الصدرية 114 توقيعا من أعضاء البرلمان المنتمين إلى كتل مختلفة من أجل وضع جدول زمني لانسحاب القوة المتعددة الجنسيات، غير أنه لم يكن هناك تأييد كاف لإقرار هذا الإجراء في صورة قانون. |
Le groupe s'est ensuite rendu sur un autre site pour visiter une clinique de consultations spécialisée dans les maladies des voies respiratoires. | UN | انتقلت المجموعة بعد ذلك إلى موقع آخر ووصلت إلى العيادة الاستشارية للأمراض الصدرية. |
Vous allez lui faire enlever ce tablier et la fouiller au corps. | Open Subtitles | اريد منها ان تنزع الصدرية وتقوم بفحصها جسدها الأن |
Ses radios du thorax étaient clean ce matin. C'est arrivé vite. | Open Subtitles | أشعته الصدرية كانت نظيفة هذا الصباح الأمر حدث سريعاً |
Maintenant je me demande de quoi elles ont l'air avec un soutien gorge. | Open Subtitles | أنا الآن أتساءل عما يبدوان عليه في الصدرية |