Contraction réduite de l'iris, cheveux clairsemés sur la tempe gauche. | Open Subtitles | انخفاض انقباضات القزحية الشعر الرقيق في الصدغ الأيسر |
Un tir à bout portant à la tempe est l'endroit le plus commun pour se suicider. | Open Subtitles | طلقة من مسافة قريبة إلى الصدغ هو عادةً الموقع الأكثر سيوعًا لجرح ذاتي |
Tu dis que tu es touché à la tempe droite. | Open Subtitles | تقول إنك هوجمت بعد ذلك، على الصدغ الأيمن. |
La marque visible sur et autour de sa tempe droite peut être due à de la pâleur résultant de la compression du visage sur une surface d'appui; | UN | والعلامة الملحوظة على الصدغ الأيمن وحوله سببها امتقاع اللون الناجم عن ضغط الوجه على سطحٍ يستند إليه. |
J'essaie encore de déterminer ce qui a causé ces brûlures sur sa tempe. | Open Subtitles | ما زلنا نحاول تحديد ما الذي تسبب بتلك الحروق على الصدغ |
Il y avait une seule blessure à la tête due à une balle, la balle étant entrée au niveau de la tempe droite et sortie sur le côté gauche vers l'arrière de la tête. | UN | كان بالرأس جرح ناتج عن طلقة وحيدة دخلت من الصدغ اﻷيمن وخرجت من الجانب اﻷيسر قرب مؤخرة الرأس. |
Il y avait une seule blessure à la tête due à une balle, le projectile étant entré par la tempe droite et sorti par la tempe gauche. | UN | كان بالرأس جرح ناتج عن طلقة وحيدة دخلت من الصدغ اﻷيمن وخرجت من الصدغ اﻷيسر. |
La peau de la tempe droite, qui comprenait la blessure occasionnée par l'entrée du projectile, avait été excisée lors de la première autopsie en Arménie. | UN | وقد قطع في تشريح الجثة اﻷول، الذي جرى في أرمينيا، جلد الصدغ اﻷيمن، الذي كان به جرح الدخول الناجم عن الطلقة. |
Il y avait une seule blessure à la tête due à une balle, le projectile étant entré par la tempe gauche et sorti par la tempe droite. | UN | كان بالرأس جرح ناتج عن طلقة وحيدة دخلت من الصدغ اﻷيسر وخرجت من الصدغ اﻷيمن. |
La peau de la tempe gauche, qui comprenait la blessure occasionnée par l'entrée du projectile, avait été excisée lors de la première autopsie en Arménie. | UN | وقد قص في تشريح الجثة اﻷول، الحادث في أرمينيا، جلد الصدغ اﻷيسر، بما فيه جرح الدخول الناجم عن الطلقة. |
Il y avait une seule blessure à la tête due à une balle, le projectile étant entré par la tempe droite et sorti par la tempe gauche. | UN | كان بالرأس جرح ناتج عن طلقة وحيدة، دخلت من الصدغ اﻷيمن وخرجت من الصدغ اﻷيسر. |
Il y avait une seule blessure à la tête due à une balle, le projectile étant entré par la tempe droite et passé visiblement vers l'arrière pour sortir à l'arrière de la tête sur le côté gauche. | UN | وجد بالرأس جرح ناتج عن طلقة وحيدة دخلت عند الصدغ اﻷيمن ومرت باتجاه ملحوظ للخلف وخرجت من مؤخرة الرأس في جانبها اﻷيسر. |
Ils ont ensuite torturé le père, le frappant à la tempe avec la crosse d'un pistolet jusqu'à ce qu'il perde connaissance. | UN | ثم قاموا بتعذيب الأب وضربوه في منطقة الصدغ مستعينين في ذلك بمسدس إلى أن فقد الأب الوعي. |
Il a confirmé à la Mission que la victime avait reçu une balle dans la tempe. | UN | وأكَّد للبعثة أنها كانت مصابة برصاصة في الصدغ. |
Une balle entrée dans la tempe droite a tué notre vierge Marie. | Open Subtitles | جرح طلق ناري على الصدغ الأيمن قتل مريم العذراء |
Une balle à la tempe. Où est la brûlure ? | Open Subtitles | إنها طلقة إنتحارية إلى الصدغ فأين الحروق؟ |
Frappée à la tempe gauche avec un objet contondant. | Open Subtitles | ضربه على الصدغ الأيسر بأداه غير حاده من نوع ما |
Il y a des brûlures de poudre sur la tempe droite, et l'arme est logée dans sa main droite. | Open Subtitles | هناك حرق على الصدغ الأيمـن والمسـدس في يدهـ اليمنى |
Les coups ont laissé une entaille de 10 cm dans sa tempe et ont entamé l'os de sa mâchoire supérieure et inférieure. | Open Subtitles | الضربات تركت شرخا ب 4 بوصات في الصدغ وقطعا من فكه العلوي إلى السفلي ، مخترقا العظام |
Les marques sur sa tempe droite, la mâchoire inférieure gauche et la base du nez peuvent résulter d'un autre traumatisme. | UN | والعلاماتُ الموجودة على الصدغ الأيمن وفي الجانب الأيسر من الفك السفلي والجزء السفلي من الأنف تتسق مع الرضوض الأخرى الملحوظة. |