"الصدى" - Translation from Arabic to French

    • écho
        
    • Echo
        
    • échographie
        
    • échos
        
    • ECG
        
    • le retentissement
        
    • écholocation
        
    • Bergen
        
    • multifaisceaux
        
    Les rapports - même les nôtres - ne peuvent que se faire l'écho de la douloureuse réalité que les hommes et les femmes vivent jour après jour. UN فالتقارير، وحتى تقاريرنا، لا تعدو كونها الصدى للحقيقة المؤلمة التي يعيشها الرجال والنساء يوما بعد يوم.
    J'avais les mots dans la tête, mais loin derrière, comme un faible écho. Open Subtitles الكلمات كانت بتفكيري لكن في آخره، مثل الصدى الضعيف
    J'essaye d'entendre cet écho, et tout ce que j'entends c'est ... Open Subtitles لأني احاول سماع ذلك الصدى اللعين وكل ما أسمعه هو
    Un groupe que je connais joue à Echo Park ce soir... Open Subtitles فرقة موسيقية ستعزف في حديقة الصدى الليلة
    Echo Romeo Cinq, nous avons le contact avec Bousier et Cochon de terre. Open Subtitles الصدى روميو خمسة، عندنا إتصال بخنفساء الروث وآكل النمل.
    Au Bénin les tests couramment pratiqués sont le test de grossesse et l'échographie. UN وثمة اختباران يُضطلع بهما عادة في بنن، وهما اختبار الحمل وسبـر الصدى.
    Un jour, il est libéré et il réalise que ce sont les corps qui projettaient les ombres et les voix les échos Open Subtitles و ذات يوم يفك قيوده و يدرك أن هناك أجساد تصنع الظلال و أصوات تطلق الصدى
    Les tirs depuis la position d'Horatio ou de Brad n'ont pas produit d'écho. Open Subtitles لقطات من هوراشيو وموقف براد لم يترك طابع الصدى.
    Spectre 2, ici écho 1. Open Subtitles الشبح إثنان هنا الصدى واحد , الشبح إثنان , هنا الصدى واحد
    Elle n'était que l'écho lointain de cette nymphette, il y a bien longtemps. Open Subtitles انها كانت الصدى الميت البعيد الباقى من الحورية الصغيرة الجميلة
    Si tu crois que c'est l'écho, tu devrais donner un peu plus de voix et tu verras comme ils te répondent. Open Subtitles إن كنت تظنه الصدى ، قل شيئاً آخر وسترى كيف سيردون عليك
    Le technicien jette un oeil, croit voir un écho. Il I'efface. Open Subtitles و يلقي التقني نظرة، فيعتقد بأنّه ينظر الى الصدى فيمحوه
    Vous donnez au vrai meurtre I'allure d'un écho... sachant que le technicien suivra la procédure: Open Subtitles أنت جعلت القتل الحقيقي مثل الصدى و أنت تعرف ما سيفعله التقني ما تدرب عليه, سيمحوه
    J'ai bien peur que vous ne soyez plus là pour assister à la victoire de l'écho. Open Subtitles أخشى أنه لن يطول بك العمر كي تشهد انتصار الصدى على الصوت.
    En me renseignant sur "furtif", j'ai trouvé un programme appelé "Echo". Open Subtitles خلال بحثي في مشروع الشبح اكتشفت برنامج كمبيوتر يستخدمونه يدعى الصدى
    Nos informations suggèrent une menace du KGB contre quelque chose appelé Echo. Open Subtitles لقد ظهرت لنا معلومات تقترح تهديدات نشطة للأمن السوفييتي تجاه شيء يدعى الصدى
    Cela vous dira où déposer l'information Echo... demain à 15h. Open Subtitles هذا سيخبرك أين تترك معلومات الصدى بحوالي الغد, في الـ3 عصراً
    Tests sanguins pour les drogues, et une échographie pour éliminer une embolie cardiaque. Open Subtitles و تخطيط الصدى لاستبعاد الضرر بالصمام القلبي
    Les fiches de soins, les échos, les radios pulmonaires... Open Subtitles ها هي المخططات و صور الصدى و الأشعة الصدرية . . كل شئ
    L'ECG confirme le trouble de conduction suggéré par l'échocardiogramme. Open Subtitles فحص الصدى أظهر خلل بالتوصيل و رسم القلب أكد هذا
    2. le retentissement social de l'éducation 30 — 37 12 UN 2- الصدى الاجتماعي للتعليم 30-37 13
    Elle nous a envoyés un e-mail après avoir lu notre utilisation de l'écholocation dans les grottes des chauves-souris en Arizona. Open Subtitles لقد راسلتنا بعدما قرأت عن إستخدامنا التحديد عن طريق الصدى في كهف الخفافيش بـ(أريزونا)
    Assistant de recherche à temps complet à l'Institut géologique, Université de Bergen (Norvège). UN ولهذا، استكملت الدراسات النظرية برحلات قصيرة على متن بعض السفن الأجنبية التي تشغل مسبارات الصدى المتعددة الأحزمة، ومناقشات مع عدة مصنعين للأجهزة.
    9.2 Méthodes hydrographiques : mesures obtenues par échosondeur monofaisceau ou multifaisceaux et par sonar interféro-métrique, mesures bathymétriques dérivées de la sismique UN 9-2 المنهجيات الهيدروغرافية: قياسات مسبار الصدى الأحادي الحزمة/المتعدد الحزم، قياسات التداخل السونارية، قياسات ارتفاعات الأعماق بالموجات السيزمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more