Croyez-le ou non, je suis le seul ami que vous ayez. | Open Subtitles | صدق أو لا تُصدق أنا الصديق الوحيد الذي لديك |
Je peux vous assurer que je suis le seul ami qu'il vous reste et ne testez pas ma résolution. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنا الصديق الوحيد المتبقي لديك ولا تختبر عزيمتي في ذلك |
Si je suis pas le seul ami que tu fais chanter aujourd'hui, j'aimerais le savoir. | Open Subtitles | إذا لم أكن الصديق الوحيد الذي تبتزه اليوم حسنا، أود أن أعرف ذلك |
Et ton conseil de rester dans un groupe a failli envoyer mon seul ami à l'hôpital. | Open Subtitles | وكل النصيحة التي اعطيتها لي ان ابقى في مجموعة كادت ان تجعل الصديق الوحيد لي هنا يدخل المستشفى |
En fait, la seule amie qui ne m'ait jamais laissé tomber. | Open Subtitles | في الواقع، أنه الصديق الوحيد الذي لم يتخلى عنا. |
Je sais que c'est la dernière chose que tu veux entendre, mais je suis le seul ami que tu as encore Clay. | Open Subtitles | أعلم أنه آخر شيء تريد سماعه لأنني الصديق الوحيد المتبقي لك |
Et bien, vous devriez espérer que nous le retrouvions en vie, parce que c'est le seul ami qui se portera garant de vous. | Open Subtitles | إذن، من الأفضل أن تأمل أن نجده حياً لانه الصديق الوحيد الذي سيدعمك |
La musique est peut-être ma seule amie, mais c'est le seul ami dont j'ai besoin. | Open Subtitles | الموسيقى قد تكون صديقي الوحيد لكنها الصديق الوحيد الذي أحتاجه |
Ça fait de moi le seul ami que tu as en ce moment, Stokes. | Open Subtitles | وهذا يجعلنى الصديق الوحيد الذى تمتلكه الآن يا ستوكس |
Je suis le seul ami qu'il te reste. | Open Subtitles | أنا الصديق الوحيد الذي تبقى لك، لم يعد هناك أحد. |
Il est le seul ami que j'ai qui sâche réellement comment installer une chaudière | Open Subtitles | هو الصديق الوحيد الذي يعرف كيف ادخل الفرن |
t'es à peu près le seul ami qu'on a dans cette ville. | Open Subtitles | أنت تقريباً الصديق الوحيد الذي حظينا به في تلك البلدة |
Vous êtes le seul ami de ce chapitre de ma vie que j'aimerais garder, croyez-moi! | Open Subtitles | أنت الصديق الوحيد هنا الذي أود الإحتفاظ به |
Mon avocat me dit que vous êtes le seul ami qui me reste. | Open Subtitles | يقول محاميّ إنك الصديق الوحيد المتبقيّ لي في البلدة |
Et tu es le seul ami que j'ai qui apprécie le travail que nécessite un repas comme celui là. | Open Subtitles | وأنت الصديق الوحيد ولدي من يقدر العمل الجاري في هذه الوجبة |
Okay, vous êtes méchant, et c'est pour ça que j'étais votre seul ami à la fac. | Open Subtitles | حسناً، أنتم لئيمون يا رفاق ولهذا كنتُ الصديق الوحيد لكم في الكليّة |
le seul ami qu'il avait. Je veux dire, Lester n'est pas parfait, mais c'est le père d'Ernie. | Open Subtitles | وارسلت الصديق الوحيد لكليفليند الابن بعيداً |
Excuse-moi de parler autant mais tu es le seul ami qui puisse comprendre. | Open Subtitles | أسف انى بكيت بهذا الشكل . لكنك الصديق الوحيد الذى يتفهم ذلك |
A peu près le seul ami que j'avais ici. | Open Subtitles | بخصوص الصديق الوحيد الذي كان لي هنا |
T'es la seule amie que j'ai. Tu sais ça ? | Open Subtitles | أنتِ الصديق الوحيد الذي أملكه, أتعلمين هذا؟ |
Vous êtes mes seuls amis. | Open Subtitles | انك الصديق الوحيد لى |
Actuellement, elle est l'unique amie que j'ai sur cette planète. | Open Subtitles | الأن، هى الصديق الوحيد لدي على هذا الكوكب |