"الصغير في القضاء على" - Translation from Arabic to French

    • microfinance dans l'élimination de
        
    • microfinancement pour l'élimination de
        
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    La Reine de Jordanie a été invitée à être l'Ambassadrice pour l'Année internationale du microcrédit afin de sensibiliser l'opinion publique à l'importance du microfinancement pour l'élimination de la pauvreté et d'encourager une vaste mobilisation autour des objectifs de l'Année. UN 118 - وقد طُلب إلى ملكة الأردن أن تكون سفيرة للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، لتوعية الرأي العام بأهمية التمويل الصغير في القضاء على الفقر، والتشجيع على تحقيق التفاف واسع النطاق حول أهداف السنة.
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN 61/214 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN 61/214 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté (A/63/159) UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر (A/63/159)
    À la 30e séance, le 17 novembre, le représentant de l'Afrique du Sud, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine, a présenté un projet de résolution intitulé < < Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté > > (A/C.2/61/L.39) ainsi conçu : UN 8 - في الجلسة 30، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبـر، عرض ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الــ 77 والصين مشروع قرار بعنوان ' ' دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر`` (A/C.2/61/L.39)، فيما يلي نصه:
    À la 33e séance, le 6 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté > > (A/C.2/61/L.63) présenté par le Vice-Président de la Commission, M. Prayono Atiyanto (Indonésie), sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/61/L.39. UN 9 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبـر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر " (A/C.2/61/L.63)، قدمه نائب رئيسة اللجنة، برايونو أتيانتو (إندونيسيا)، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.39.
    Facilitatrice, Mme Deidre Mills (Jamaïque), au titre du point 57 a) de l'ordre du jour (Élimination de la pauvreté et autres questions liées au développement : Mise en œuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006)) - - Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN الميسِّرة، السيدة ديدري ميلز (جامايكا)، في إطار البند 57 (أ) من جدول الأعمال (القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنفيذ عقد الأمــم المتحـــدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)) - دور الائتمان الصغير والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Facilitatrice, Mme Deidre Mills (Jamaïque), au titre du point 57 a) de l'ordre du jour (Élimination de la pauvreté et autres questions liées au développement : Mise en œuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006)) - - Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN الميسِّرة، السيدة ديدري ميلز (جامايكا)، في إطار البند 57 (أ) من جدول الأعمال (القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنفيذ عقد الأمــم المتحـــدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)) - دور الائتمان الصغير والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Facilitatrice, Mme Deidre Mills (Jamaïque), au titre du point 57 a) de l'ordre du jour (Élimination de la pauvreté et autres questions liées au développement : mise en œuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006)) - - Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN الميسِّرة، السيدة ديدري ميلز (جامايكا)، في إطار البند 57 (أ) من جدول الأعمال (القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنفيذ عقد الأمــم المتحـــدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)) - دور الائتمان الصغير والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Facilitatrice, Mme Deidre Mills (Jamaïque), au titre du point 57 a) de l'ordre du jour (Élimination de la pauvreté et autres questions liées au développement : mise en œuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006)) - - Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN الميسِّرة، السيدة ديدري ميلز (جامايكا)، في إطار البند 57 (أ) من جدول الأعمال (القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنفيذ عقد الأمــم المتحـــدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)) - دور الائتمان الصغير والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Facilitatrice, Mme Deidre Mills (Jamaïque), au titre du point 57 a) de l'ordre du jour (Élimination de la pauvreté et autres questions liées au développement : mise en œuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006)) - - Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN الميسِّرة، السيدة ديدري ميلز (جامايكا)، في إطار البند 57 (أ) من جدول الأعمال (القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنفيذ عقد الأمــم المتحـــدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)) - دور الائتمان الصغير والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Facilitatrice, Mme Deidre Mills (Jamaïque), au titre du point 57 a) de l'ordre du jour (Élimination de la pauvreté et autres questions liées au développement : mise en œuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006)) - - Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN الميسِّرة، السيدة ديدري ميلز (جامايكا)، في إطار البند 57 (أ) من جدول الأعمال (القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنفيذ عقد الأمــم المتحـــدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)) - دور الائتمان الصغير والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Facilitatrice, Mme Deidre Mills (Jamaïque), au titre du point 57 a) de l'ordre du jour (Élimination de la pauvreté et autres questions liées au développement : mise en œuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006)) - - Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN الميسِّرة، السيدة ديدري ميلز (جامايكا)، في إطار البند 57 (أ) من جدول الأعمال (القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنفيذ عقد الأمــم المتحـــدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)) - دور الائتمان الصغير والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Facilitatrice, Mme Deidre Mills (Jamaïque), au titre du point 57 a) de l'ordre du jour (Élimination de la pauvreté et autres questions liées au développement : mise en œuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006)) - - Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN الميسِّرة، السيدة ديدري ميلز (جامايكا)، في إطار البند 57 (أ) من جدول الأعمال (القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنفيذ عقد الأمــم المتحـــدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)) - دور الائتمان الصغير والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    La célébration de l'Année internationale du microcrédit en 2005 sera un événement marquant qui donnera l'occasion de sensibiliser l'opinion publique à l'importance du microcrédit et du microfinancement pour l'élimination de la pauvreté, de mettre en commun les pratiques optimales et de renforcer les initiatives qui visent à développer les services financiers en faveur des pauvres dans les pays en développement. UN 115 - إن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005 سيكون حدثا مهما يتيح الفرصة لتوعية الرأي العام بأهمية الائتمان الصغير والتمويل الصغير في القضاء على الفقر، وتجميع أفضل الممارسات، ومساندة المبادرات الهادفة إلى تطوير الخدمات المالية بما يخدم الفقراء في البلدان النامية.
    3. Souligne que la célébration de l'Année internationale du microcrédit en 2005 représente une occasion importante de faire mieux comprendre l'importance du microcrédit et du microfinancement pour l'élimination de la pauvreté, d'assurer l'échange d'informations sur les pratiques efficaces et de renforcer les avancées du secteur financier propres à promouvoir des services financiers viables favorables aux pauvres dans tous les pays ; UN 3 - تؤكد أن الاحتفال بسنة 2005 بوصفها السنة الدولية للائتمانات الصغيرة سيوفر فرصة مهمة لزيادة الوعي بأهمية الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر، وتبادل الممارسات الجيدة، ومواصلة تعزيز القطاعات المالية التي تدعم الخدمات المالية المستدامة التي تراعي مصلحة الفقراء في جميع البلدان؛
    3. Souligne que la célébration de l'Année internationale du microcrédit en 2005 représente une occasion importante de faire mieux comprendre l'importance du microcrédit et du microfinancement pour l'élimination de la pauvreté, d'assurer l'échange d'informations sur les pratiques efficaces et de renforcer les avancées du secteur financier propres à promouvoir des services viables favorables aux pauvres dans tous les pays; UN 3 - تؤكد على أن الاحتفال بسنة 2005 بوصفها السنة الدولية للائتمانات الصغيرة سيوفر فرصة مهمة لزيادة الوعي بأهمية الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر، وتبادل الممارسات الجيدة، ومواصلة تعزيز القطاعات المالية بما يدعم توفير الخدمات المالية المستدامة التي تراعي مصلحة الفقراء في جميع البلدان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more