La liste actualisée est disponible sur la page Web du Comité. | UN | ويمكن الاطلاع على القائمة المحدثة على الصفحة الشبكية للجنة. |
Le rapport sera adopté par le Comité en séance plénière et sera publié sur la page Web du Comité. | UN | وتعتمد اللجنة التقرير في جلساتها العامة ويُنشر التقرير على الصفحة الشبكية للجنة. |
Elles sont disponibles sur la page Web du Comité. | UN | ويمكن الاطلاع على المبادئ التوجيهية المؤقتة على الصفحة الشبكية للجنة. |
Ces rapports peuvent être consultés sur le site Web du Comité. | UN | ويمكن الاطِّلاع على هذه التقارير على الصفحة الشبكية للجنة. |
On peut consulter les directives révisées sur le site Web du Comité. | UN | والمبادئ التوجيهية، بصيغتها المنقحة، متاحة على الصفحة الشبكية للجنة. |
Les directives sont affichées sur le site Web du Comité. | UN | ويمكن الحصول على المبادئ التوجيهية على الصفحة الشبكية للجنة. |
Ces directives, qui figurent également sur la page Web du Comité, sont les suivantes: | UN | وفيما يلي تلك المبادئ التوجيهية، التي ترد أيضاً في الصفحة الشبكية للجنة: |
7. Les réponses de l'État partie seront affichées sur la page Web du Comité. | UN | 7- تُنشر ردود الدول الأطراف على الصفحة الشبكية للجنة. |
18. Pour de plus amples renseignements sur les communications et les inscriptions, on pourra se reporter aux lignes directrices affichées sur la page Web du Comité: http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/discussion.htm. | UN | 18- وللمزيد من المعلومات بشأن تقديم الاسهامات والتسجيل، يرجى الرجوع إلى المبادئ التوجيهية المنشورة على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: //www2.ochr.org/english/bodies/crc/discussion.htm:http. |
16. Pour de plus amples renseignements sur les communications et les inscriptions, on pourra se reporter aux lignes directrices affichées sur la page Web du Comité: http://www.ohchr.org/english/bodies/crc/discussion.htm. | UN | 16- وللمزيد من المعلومات بشأن تقديم الإسهامات والتسجيل، يرجى الرجوع إلى المبادئ التوجيهية المنشورة على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: http://www.ohchr.org/english/bodies/crc/discussion.htm. |
À moins que l'État Membre ne souhaite que son rapport reste confidentiel, il est publié sur la page Web du Comité en tant que document officiel de l'ONU (voir appendice pour plus de précisions). | UN | وما لم تطلب الدولة أن يكون تقريرا سريا، تصدر هذه التقارير ضمن الوثائق الرسمية للأمم المتحدة، وتنشر على الصفحة الشبكية للجنة (للاطلاع على التفاصيل، يرجى الرجوع إلى التذييل). |
- De même, les Forces navales ont reçu l'ordre de vérifier sur la page Web du Comité les listes consolidées des entités et personnes soumises au gel des avoirs, ainsi que des articles dont l'importation et l'exportation à destination ou en provenance de la République populaire démocratique de Corée sont interdites. | UN | - صدرت تعليمات إلى القوات البحرية بمتابعة الصفحة الشبكية للجنة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة التي تتضمن القوائم الموحدة لمن يشملهم تجميد الأصول من أفراد وكيانات، وكذلك الأصناف المحظور استيرادها من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو تصديرها إليها. |
8. Les organisations de personnes handicapées, les organisations de la société civile, les institutions nationales des droits de l'homme et les mécanismes indépendants de suivi peuvent soumettre des communications au titre du suivi, lesquelles devront être publiées sur la page Web du Comité. | UN | 8- يمكن لمنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، ومنظمات المجتمع المدني، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وآليات الرصد الوطنية المستقلة أن تقدم ورقات معلومات عن المتابعة وأن تنشر إسهاماتها على الصفحة الشبكية للجنة. |
On trouvera de plus amples renseignements sur la journée de débat général tenue le 19 septembre 2011 sur la page Web du Comité hébergée sur le site du HCDH (http://www2.ohchr.org). | UN | يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن يوم المناقشة العامة الذي نُظّم في 19 أيلول/سبتمبر 2011 في الصفحة الشبكية للجنة المستضافة على موقع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على شبكة الإنترنت (http://www2.ohchr.org). |
On trouvera le programme de la demi-journée de débat général ainsi que les déclarations faites par le Président, le Vice-Président, l'animateur et les orateurs invités sur la page Web du Comité hébergée sur le site du HCDH (http://www2.ohchr.org). | UN | ويمكن الاطلاع على برنامج المناقشة العامة لمدة نصف يوم وعلى البيانات التي أدلى بها كل من الرئيس ونائب الرئيس ومدير المناقشة والمتكلمين الضيوف في الصفحة الشبكية للجنة المستضافة على موقع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على شبكة الإنترنت (http://www2.ohchr.org). |
À moins que les États demandent à ce qu'ils soient tenus confidentiels, ces rapports sont publiés en tant que documents de l'Organisation des Nations Unies, et mis en ligne sur le site Web du Comité. | UN | وما لم تطلب دولة ما الإبقاء على سرية تقريرها، فإن هذه التقارير تصدر ضمن وثائق الأمم المتحدة وتنشر على الصفحة الشبكية للجنة. |
À moins que les États auteurs ne demandent à ce qu'ils soient tenus confidentiels, ces rapports sont publiés en tant que documents de l'Organisation des Nations Unies et mis en ligne sur le site Web du Comité. | UN | وما لم تطلب دولة ما الإبقاء على سرية تقريرها، فإن هذه التقارير تصدر باعتبارها وثائق من وثائق الأمم المتحدة وتنشر على الصفحة الشبكية للجنة. |
L'adresse du site Web du Comité est la suivante : www.un.org/french/sc/committees/1591/. | UN | ويمكن الاطلاع على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1591/index.shtml. |
Le site Web du Comité peut être consulté à l'adresse suivante : http://www.un.org/french/sc/ committees/1591. | UN | ويمكن الاطِّلاع على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1591/. |
Le site Web du Comité peut être consulté à l'adresse suivante : http://www.un.org/sc/committees/1591/. | UN | ويمكن الاطلاع على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: http://www.un.org/sc/committees/1591/. |
L'adresse du site Web du Comité est la suivante : www.un.org/french/sc/committees/1591/. | UN | ويمكن الاطلاع على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1591/index.shtml. |