"الصك الخاص بإنشاء" - Translation from Arabic to French

    • l'Instrument pour la
        
    • de l'Instrument
        
    Comme l'indique l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial : UN وحسب ما جاء في الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل:
    Lors de cette session, le Conseil d'administration a décidé d'adopter des amendements à l'Instrument pour la restructuration du FEM, faisant de la dégradation des terres (désertification et déboisement) un nouveau domaine d'action prioritaire du FEM. UN وخلال تلك الدورة، قرر مجلس الإدارة اعتماد تعديلات على الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله.
    Amendement à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial UN تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل
    Bien que l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial prévoie que l'Assemblée du FEM se réunisse tous les trois ans, dans la pratique elle est tenue tous les quatre ans pour coïncider avec le cycle de reconstitution du Fonds. UN ورغم أن الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة المعدل يدعو الجمعية العامة للاجتماع كل ثلاث سنوات فإنها في الواقع تجتمع كل أربع سنوات بحيث يتزامن ذلك مع دورة تجديد الموارد.
    Rappelant sa décision SS.IV/1 du 18 juin 1994 relative à l'adoption de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, UN إذ يشير إلى مقرره دإ-4/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1994 بشأن اعتماد الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل،
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2007/39 relative à la modification de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial. UN 91 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2007/39 بشأن تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله.
    Rappelant sa décision SS.IV/1 du 18 juin 1994 sur l'adoption de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, UN إذ يشير بالذكر إلى مقرره د.إ 4/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1994 بشأن اعتماد الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل،
    VII. Amendement à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial UN سابعاً - تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل
    Des financements d'appoint seront ainsi fournis pour générer des retombées positives pour l'environnement mondial dans le cadre de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial. UN ومن شأن مجال التركيز هذا أن يقدم تمويلاً إضافياً لتحقيق منافع بيئية عالمية، في حدود إطار الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلتُه.
    B. 24/[...] Amendement à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial UN باء - 24/[...] تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل
    Rappelant la décision de la troisième Assemblée du Fonds pour l'environnement mondial, tenue au Cap, Afrique du Sud, les 29 et 30 août 2006, sur l'amendement de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, UN وإذ يشير بالذكر إلى مقرر الجمعية الثالثة لمرفق البيئة العالمية التي عقدت في كيب تاون بجنوب أفريقيا في 29 و30 آب/أغسطس 2006 بشأن تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل،
    1. Décide d'adopter l'amendement à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial en ce qui concerne les lieux des réunions du Conseil du Fonds pour l'environnement mondial, tels qu'approuvé par la troisième Assemblée du Fonds pour l'environnement mondial; UN 1 - يقرر أن يعتمد التعديل على الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل المتصل بموقع اجتماعات مجلس البيئة العالمية، على نحو ما أقرته الجمعية الثالثة لمرفق البيئة العالمية؛
    l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, adopté par le Conseil d'administration dans sa décision SS.IV/1 du 18 juin 1994, prévoit à son paragraphe 34 la procédure de modification de l'Instrument : UN 76 - ينص الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل، المعتمد مـن مجلس الإدارة في مقرره د.إ- 4/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1994، في فقرته 34 على الإجراءات التالية لتعديل الصك:
    Rappelant la décision de la troisième Assemblée du Fonds pour l'environnement mondial, tenue au Cap (Afrique du Sud) les 29 et 30 août 2006, sur l'amendement de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, UN وإذ يشير إلى مقرر الجمعية الثالثة لمرفق البيئة العالمية التي عقدت في كيب تاون بجنوب أفريقيا في 29 و30 آب/أغسطس 2006 بشأن تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل،
    1. Décide d'adopter l'amendement à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial concernant le lieu des réunions du Conseil du Fonds pour l'environnement mondial, tel qu'approuvé par la troisième Assemblée du Fonds pour l'environnement mondial; UN 1 - يقرر أن يعتمد التعديل على الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل المتصل بأماكن انعقاد اجتماعات مجلس البيئة العالمية، على نحو ما أقرته الجمعية الثالثة لمرفق البيئة العالمية أو رئيس المرفق؛
    Adopté l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial (FEM II), lequel doit servir de fondement à la participation du PNUD, en sa qualité d'agent de réalisation des activités financées à l'aide du Fonds pour l'environnement mondial (DP/1994/60). UN اعتمد الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله، كأساس لاشتراك البرنامج اﻹنمائي بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية (DP/1994/6). ١٣ أيار/مايو ١٩٩٤ ــ ــ ــ ــ ــ
    Adopté l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial (FEM II), lequel doit servir de fondement à la participation du PNUD, en sa qualité d'agent de réalisation des activités financées à l'aide du Fonds pour l'environnement mondial (DP/1994/60). UN اعتمد الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله، كأساس لاشتراك البرنامج اﻹنمائي بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية (DP/1994/6). ١٣ أيار/مايو ١٩٩٤ ــ ــ ــ ــ ــ
    Adopté l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial (FEM II), lequel doit servir de fondement à la participation du PNUD, en sa qualité d'agent de réalisation des activités financées à l'aide du Fonds pour l'environnement mondial (DP/1994/60). UN اعتمد الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله، كأساس لاشتراك البرنامج اﻹنمائي بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية (DP/1994/6). ١٣ أيار/مايو ١٩٩٤ الجز الثالث الدورة السنوية
    Adopté l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial (FEM II), lequel doit servir de fondement à la participation du PNUD, en sa qualité d'agent de réalisation des activités financées à l'aide du Fonds pour l'environnement mondial (DP/1994/60). UN اعتمد الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله، كأساس لاشتراك البرنامج اﻹنمائي بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية (DP/1994/6). ١٣ أيار/مايو ١٩٩٤

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more