Tu devrais peut-être arréter de prier pour voir si ça lui fait plaisir. | Open Subtitles | يا أبى ربما يجب أن تكف عن الصلاه ربما سيسعده ذلك |
Maman dit que prier impressionnera Mamie, et qu'elle nous léguera la grande maison à sa mort. | Open Subtitles | ولكن الام قالت انا الصلاه سوف تسعد الجده وتجعلها تترك لنا البيت الكبير فى المقابل |
Et nous transformerons ce systeme corrompu qui tolere les armes a I'ecole, mais nous interdit ïy prier. | Open Subtitles | ونغير هذا النظام الذى يجعلنا نحمل المسدسات الى المدارس ويمنعنا من الصلاه هناك |
Je crois en la magie, la prière, et la logique, à parts égales. | Open Subtitles | أنا أؤمن بالسحر,الصلاه والمنطق جميعهم على حد سواء |
Vous pouvez dire une prière, si vous voulez. | Open Subtitles | تستيع أن تتلوا الصلاه بنفسك لو لم تمانع. |
Ce qui n'inclut pas le temps des prières... ou quand je suis à un contre six ! | Open Subtitles | و هل يحتوي هذا علي اوقات الصلاه ؟ او اي وقت يهاجم فيه سته علي واحد ؟ |
Je continue de prier... car je ne suis plus moi-même. | Open Subtitles | سأستمر فى الصلاه فقط لأن هذه ليس طبيعتى |
On devrait prier un peu moins et lutter un peu plus. | Open Subtitles | أعتقد اننا يجب ان نقلل وقت الصلاه ونقاتل وقت أكثر |
Il tremblait tellement qu'il ne pouvait même pas prier. | Open Subtitles | كان واقفآ هناك يرتعد بشده لم يتمكن حتى من الصلاه |
Tu dois aller prier pour un fils. | Open Subtitles | عليك الذهاب من أجل الصلاه من أجل إبني |
Je peux vous aider. On peut prier ensemble. | Open Subtitles | يُمكننى مُساعدتكِ يُمكننا الصلاه سوياً. |
Vous devriez prier au lieu de plaisanter. | Open Subtitles | أنك تمزح, بينما يجب عليك الصلاه |
On veut t'entendre prier, Samson. | Open Subtitles | أعتقد أن الصلاه لا تفيده الأن |
En position pour prier, hein Homer ? | Open Subtitles | " أتقيم محطه للإتلاء الصلاه يا " هومر |
Como prier beaucoup couché dans mon lit. | Open Subtitles | الصلاه مثل الموت على سريرى |
Ils m'ont épargné la deuxième heure de prière silencieuse. | Open Subtitles | كلا, قالوا ان بإمكاني المغادرة في النصف ساعه الأخرى من الصلاه الصامتة |
Je suppose que tu es toujours énervée à propos de la prière ? | Open Subtitles | أعتقد إنك مازلتٍ غاضبه بخصوص موضوع الصلاه ؟ |
J'avais des bonnes pensés pour toi. Je suppose que ça pourrait être ma version de prière ,tu sais ? | Open Subtitles | كنتأفكربأفكارجيدةمنأجلك. فكرت إنها يمكن أن تكون نسختي من الصلاه ,أتعرفي ؟ |
Une petite prière et c'est parti, contentez-vous d'attraper le bébé. | Open Subtitles | فقط اقوم بقليل من الصلاه والدفع ، وانت فقط تجلس على ذاك الكرسي وتمسك بالطفل كالكره .. حسناً |
Ce n'est qu'un début. Va passer la nuit en prières, demain tu vas renaître. | Open Subtitles | إنها البدايه فقط إذهب و إقضى الليله فى الصلاه |