Ça ne goûte pas mauvais, mais il faut mettre de la sauce Cholula dessus. | Open Subtitles | كان طعمه جيداً و لكن يجب أن تضعي الصلصة الحارة عليه |
(impossible vu les tâches de sauce sur votre chemise) soit elle n'a pas pris la poussière parce que vous venez d'arriver, et n'êtes donc pas le plus haut placé. | Open Subtitles | والذي أعرف أنكَ لست كذلك بسبب بقعة الصلصة التي على قميصك أو لم تأخذ الوقت الكافي لتجمع الغبار لأنكَ كنت هنا لعدة أشهر |
Si j'ai bonne mémoire, il faut prendre la sauce d'origine, pas la choucroute et le chili. | Open Subtitles | مثلما أذكر يجب أن تستعمل الصلصة الأصلية وليس صلصة الملفوف والفلفل كما تفعل |
Oui, du ketchup, parce que c'est vrai que tout le monde mange du ketchup sur leurs pancakes, non ? | Open Subtitles | الحق وصلصة الطماطم، 'السبب، كما تعلمون، الجميع، اه، يأكل الصلصة على الفطائر بهم، أليس كذلك؟ |
Les douces insultes sont comme la douce salsa... ça brûle ! | Open Subtitles | الإهانات الخفيفة هي مثل الصلصة الخفيفة لا زالت تحرق |
Par ailleurs, 96 femmes travaillent à la production de ketchup et d'autres sauces. | UN | وبالمثل، تعمل 96 امرأة في إنتاج الصلصة وغيرها من المنتجات الأخرى. |
Je peux avoir de la sauce piquante pour mon donut ? | Open Subtitles | هل يمكننى الحصول على بعض الصلصة الحارة على فطيرتى |
La sauce était si bonne, j'ai presque léché mon assiette. | Open Subtitles | الصلصة كانت لذيذة بحق أنا فعليا لعقت طبقي |
Mais tu t'es rappelée de la sauce en plus ? La sauce en plus. | Open Subtitles | للعلْم, إنها لم تكن فكرتي، ولكن هل تذكّرتي إحضار الصلصة الإضافيّة؟ |
Tu ferais mieux de déposer quelques noix de macadamia, du fromage de chèvre, et de la sauce piquante là si tu veux que le King l'apprécie. | Open Subtitles | كنت أفضل رمي بعض المكسرات المكاديميا، بعض جبن الماعز، وبعض الصلصة الحارة على وجود إذا كنت ترغب في إن تعجب الملك |
Ne l'a-t-on pas disculpé, depuis le fiasco de la sauce ? | Open Subtitles | ألمْ نقضِ عليه بوصفه مشتبهاً بعد حادثة الصلصة ؟ |
Vous pouvez les couper et les mettre dans la sauce ? | Open Subtitles | و هل من الممكن وضع فرمه ووضعه على الصلصة |
C'est impossible qu'ils soient aussi bons que cette sauce. | Open Subtitles | حسناً، من المستحيل أن تكون جيدة بقدر هذه الصلصة |
On dirait que quelqu'un a mangé un peu trop de sauce. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم \u200fوضع مزيداً من الصلصة على الشواء. |
Vous avez 40 variétés de sauce chaude et trois têtes dans le réfrigérateur. | Open Subtitles | لديك أربعين نوعا من الصلصة الحارة وثلاثة رؤوس في الثلاجة. |
Nous continuons de surveiller les achats de sauce piquante, teinture pour cheveux et autobronzant dans le Nord-Ouest Pacifique. | Open Subtitles | نحن نراقب دائماً الصلصة الحارة، والشعر الأصهب و السمرة المزيفة |
sauce piquante, bronzage, teinture pour cheveux. | Open Subtitles | حسناً، إذاً الصلصة الحارة، الإسمرار، و صبغة الشعر |
Il vous a fait des ailes de poulets au citron, avec la sauce en plus. | Open Subtitles | أعدّ لك أجنحة الليمون و الفلفل لكن هذه عليها الصلصة. |
Je faisais les courses et je devais juste retourner vite dans le supermarché pour prendre de la sauce. | Open Subtitles | كنت اؤدي الأشغال وكان علي الذهاب للبقالة لأحضر بعض الصلصة بسرعة |
Vous y avez mis du ketchup, mais où est la mayo? | Open Subtitles | أنك واضع كثير من الصلصة عليها. أين هو المايونيز؟ |
Comment on peut être à court de salsa ? | Open Subtitles | ولقد نفذت من عندنا الصلصة كيف تنفذ منك الصلصة ؟ |
Des années de sauces riches, de bœuf 1 er choix, de desserts somptueux ont dû avoir raison de son cœur. | Open Subtitles | سنوات من الصلصة الغنية قطع كبيرة من اللحوم البقرية حلوى باذخة ذهبت فوراً إلى قلبه |
Ce Tabasco est fade. | Open Subtitles | جسنا, هذه الصلصة ليس لديها ركلة |