"الصمامات الحساسة" - Translation from Arabic to French

    • dispositifs de mise à feu sensibles
        
    • amorçage sensibles
        
    • détonateurs
        
    dispositifs de mise à feu sensibles des mines antivéhicule UN الصمامات الحساسة في الألغام المضادة للمركبات
    dispositifs de mise à feu sensibles des mines antivéhicule UN الصمامات الحساسة في الألغام المضادة للمركبات
    dispositifs de mise à feu sensibles des mines antivéhicule UN الصمامات الحساسة في الألغام المضادة للمركبات
    dispositifs de mise à feu sensibles des mines antivéhicule UN الصمامات الحساسة في الألغام المضادة للمركبات
    Bien que la question de l'utilisation des mécanismes d'amorçage sensibles ne soit pas abordée dans le Protocole II de la Convention sur les armes classiques, le CICR estime que, pour des raisons humanitaires, toutes les parties à la Convention devraient s'abstenir d'utiliser des amorces sensibles sur les mines antivéhicule. UN وعلى الرغم من أن البروتوكول الثاني الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة لا يتناول مسألة استخدام نظم الصمامات الحساسة، فإن اللجنة الدولية للصليب الأحمر ترى، لأسباب إنسانية، أنه ينبغي لجميع أطراف هذه الاتفاقية الامتناع عن استخدام الصمامات الحساسة في الألغام المضادة للمركبات.
    ii) dispositifs de mise à feu sensibles, forces alliées et protection des forces; UN `2` الصمامات الحساسة والقوات الصديقة، حماية القوة؟
    24. Comment peuton répondre aux préoccupations que suscitent les dispositifs de mise à feu sensibles qui sont les plus susceptibles de causer des problèmes humanitaires: UN 24- كيف يمكن التصدي للشواغل التي تفرضها تلك الصمامات الحساسة التي يرجح في أغلب الظن أن تتسبب في مشاكل إنسانية:
    dispositifs de mise à feu sensibles des mines antivéhicule − Aperçu des dispositifs de mise à feu (détonateurs et capteurs) et recommandations concernant des pratiques optimales UN الصمامات الحساسة في الألغام المضادة للمركبات - لمحة عن الصمامات وأجهزة الاستشعار والتوصيات المتعلقة بأفضل الممارسات
    Toutefois, elles se sont révélées être parmi les plus controversées au cours du large débat sur les dispositifs de mise à feu sensibles qui s'est déroulé dans le cadre des travaux relatifs à la Convention. UN إلا أنه ثبت أنها كانت أيضاً من بين الخيارات الأكثر إثارة للجدل في المناقشات المستفيضة التي جرت في هذا المحفل بشأن مسألة الصمامات الحساسة.
    IV. dispositifs de mise à feu sensibles et normes relatives aux dispositifs de mise à feu UN رابعاً- الصمامات الحساسة ومعايير الصمامات
    III. dispositifs de mise à feu sensibles et normes relatives à de tels dispositifs UN ثالثاً - الصمامات الحساسة ومعايير الصمامات:
    Les dispositifs de mise à feu sensibles sont ceux qui, tout en étant conçus pour être activés du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'un véhicule, peuvent aussi être activés facilement du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne. UN أما الصمامات الحساسة فقد صُممت لتنشيط مفعولها بسبب وجود مركبة أو باقترابها منها أو بلمسها إياها، ومع ذلك فمن المحتمل جداً أن ينشط مفعولها بسبب وجود شخص أو باقترابه منها أو بلمسه إياها.
    Additif: dispositifs de mise à feu sensibles des mines antivéhicule UN إضافة: الصمامات الحساسة
    dispositifs de mise à feu sensibles des mines antivéhicule − Aperçu des dispositifs de mise à feu (détonateurs et capteurs) − Recommandations concernant des pratiques optimales UN الصمامات الحساسة في الألغام المضادة للمركبات: لمحة عن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات (ملخص)
    III. dispositifs de mise à feu sensibles 27 − 37 UN ثالثاً- الصمامات الحساسة 27-37 8
    dispositifs de mise à feu sensibles UN الصمامات الحساسة
    8. Quant aux questions comme celle des dispositifs de mise à feu sensibles, dans le cas desquelles ils préféreraient pour la plupart la solution des pratiques optimales, les États devraient rester libres d'en décider eu égard à leur situation nationale particulière. UN 8- وبالنسبة لمسائل من قبيل الصمامات الحساسة التي تفضل بشأنها معظم البلدان سياسة أفضل الممارسات، ينبغي ترك اتخاذ القرار لتقدير البلدان حسب أوضاعها الوطنية تحديداً.
    dispositifs de mise à feu sensibles UN الصمامات الحساسة
    Additif: dispositifs de mise à feu sensibles des mines antivéhicules UN إضافة: الصمامات الحساسة
    f) Lors des précédentes réunions tenues dans le cadre de la Convention, les États et les organisations ont exprimé leur inquiétude au sujet des mines antivéhicule pourvues de mécanismes d'amorçage sensibles − tels que les amorces basse pression, les fils-piège, les fils de rupture et les tiges-poussoirs − qui peuvent exploser du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne. UN (و) في الاجتماعات السابقة التي عُقدت في إطار الاتفاقية بشأن الألغام المضادة للمركبات، أعربت الدول والمنظمات عن قلقها إزاء آليات الصمامات الحساسة - مثل الصمامات ذات الضغط المنخفض، وأسلاك التفجير، وصمامات الإشعال بالميلان - التي يمكن أن تنفجر في حالة وجود شخص بجنبها أو اقترابه منها أو ملامسته لها.
    des mines antivéhicule − Aperçu des dispositifs de mise à feu (détonateurs et capteurs) et recommandations concernant des pratiques optimales UN الصمامات الحساسة في الألغام المضادة للمركبات - لمحة عن الصمامات وأجهزة الاستشعار والتوصيات المتعلقة بأفضل الممارسات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more