"الصناعة اﻷفارقة" - Translation from Arabic to French

    • africains de l'industrie
        
    Quatorzième session de la Conférence des ministres africains de l’industrie UN الاجتماع الرابع عشر لمؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة
    Ce comité héritera de certaines fonctions assignées précédemment à la Conférence des ministres africains de l'industrie. UN وتتولى هذه اللجنة بعض مهام مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة.
    Ce comité assumera certaines des fonctions précédemment assignées à la Conférence des ministres africains de l'industrie. UN وتتولى هذه اللجنة بعض مهام مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة.
    i) Services fonctionnels. Conférence des Ministres africains de l'industrie (une plénière et deux réunions de groupes de travail); UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماع واحد لمؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة بكامل هيئته واجتماعان لفريقه العامل؛
    i) Services fonctionnels. Conférence des Ministres africains de l'industrie (une plénière et deux réunions de groupes de travail); UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماع واحد لمؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة بكامل هيئته واجتماعان لفريقه العامل؛
    Cette année, la Journée sera célébrée pour la cinquième fois depuis qu'elle a été proclamée en 1989 par la Conférence des Ministres africains de l'industrie, tenue à Harare, au Zimbabwe, ainsi que par l'Assemblée générale. UN ويوافق هذا العام الاحتفال الخامس بهذا اليوم منـذ إعلانــه فــي مؤتمـر وزراء الصناعة اﻷفارقة المنعقـد في هراري بزمبابوي فــي عام ١٩٨٩ وإقراره من جانب الجمعية العامة.
    La Conférence des ministres africains de l’industrie reste la tribune privilégiée où sont abordées les questions relatives à l’industrialisation de l’Afrique et au rôle du secteur privé. UN ٣٩ - لا يزال مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة محفلا لمناقشة القضايا المتصلة بالتصنيع ودور القطاع الخاص في أفريقيا.
    L’une des caractéristiques de ce bulletin est qu’il rend compte de l’opinion des ministres africains de l’industrie et du secteur privé sur les programmes lancés par l’ONUDI dans leurs pays. Cette particularité en fait un outil efficace de sensibilisation. UN ومن السمات التي تنفرد بها النشرة اﻹخبارية، التي تُعد أيضا بمثابة وسيلة فعالة لخلق الوعي، أنها تتضمن آراء وزراء الصناعة اﻷفارقة ومسؤولي القطاع الخاص في البرامج التي تضطلع بها اليونيدو في بلدانهم.
    La onzième session de la Conférence des ministres africains de l'industrie, qui s'est tenue à Maurice en juin 1993, a été organisée conjointement par l'OUA, la CEA et l'ONUDI. UN وفي هذا الرصدد، اشتركت منظمة الوحدة الافريقية واللجنة الاقتصادية لافريقيا واليونيدو في تنظيم الدورة الحادية عشرة لمؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة في موريشيوس في حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    3. Conférence des ministres africains de l'industrie (session biennale) — devant être dissoute en 2001. UN ٣ - مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة )كل عامين( - سيلغى اعتبارا من عام ٢٠٠١
    Un forum du secteur privé a été organisé à Accra en mai 1997, dans le cadre de la treizième session de la Conférence des ministres africains de l’industrie, afin d’institutionnaliser le partenariat entre secteur public et secteur privé au niveau régional. UN ٦٠ - في أيار/ مايو ١٩٩٧، نُظم منتدى للقطاع الخاص في أكرا على هامش الاجتماع الثالث عشر لوزراء الصناعة اﻷفارقة من أجل إضفاء الصبغة المؤسسية على الشراكة بين القطاعين العام والخاص على الصعيد اﻹقليمي.
    32. À sa treizième session, tenue à Accra, au mois de mai 1997, la Conférence des ministres africains de l’industrie a adopté un Plan d’action, que l'Alliance est chargée d’exécuter. UN ٣٢ - اعتمد مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة في اجتماعة الثالث عشر، المعقود في أيار/مايو ١٩٩٧ في أكرا، خطة عمل لتنفيذ التحالف.
    35. À sa treizième session, la Conférence des ministres africains de l’industrie a examiné et adopté une proposition de création d’un fonds spécial pour l’Alliance, qui a été pleinement approuvée par l’Organisation de l'unité africaine. UN ٣٥ - وناقش مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة في اجتماعه الثالث عشر اقتراحا بإنشاء صندوق خاص للتحالف وأقر الاقتراح وأيدته منظمة الوحدة اﻷفريقية تأييدا كاملا.
    Prenant note du Plan d'action de l'Alliance pour l'industrialisation de l'Afrique, adopté par la Conférence des ministres africains de l'industrie à sa treizième réunion tenue à Accra en mai 1997, UN " وإذ تحيط علما بخطة العمل للتحالف من أجل التصنيع في أفريقيا التي اعتمدها مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة في اجتماعه الثالث عشر المعقود في أكرا في أيار/ مايو ١٩٩٧،
    Prenant note du Plan d'action de l'Alliance pour l'industrialisation de l'Afrique, adopté par la Conférence des ministres africains de l'industrie à sa treizième réunion, tenue à Accra en mai 1997, UN وإذ تحيط علما بخطة العمل للتحالف من أجل التصنيع في أفريقيا، التي اعتمدها مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة في اجتماعه الثالث عشر المعقود في أكرا في أيار/ مايو ١٩٩٧،
    2.1.3 Rapport à la onzième réunion de la Conférence des Ministres africains de l'industrie sur les problèmes, politiques, questions et perspectives d'ici à l'année 2000 pour les industries de base en Afrique CAMI.11/4 - ICE/1993/8, 1993 UN ٢-١-٣ تقرير الى الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة حول المشاكل والسياسات والقضايا والتوقعات بشأن الصناعات اﻷساسية في افريقيا بحلول عام ٠٠٠٢ ICE/1993/8,1993- AMI.11/4
    3. Conférence des ministres africains de l'industrie (session biennale) — devant être dissoute en 2001. UN ٣ - مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة )كل عامين( - سيلغى اعتبارا من عام ٢٠٠١
    Prenant note du Plan d'action de l'Alliance pour l'industrialisation de l'Afrique, adopté par la Conférence des ministres africains de l'industrie à sa treizième réunion tenue à Accra en mai 1997, UN وإذ تحيط علما بخطة العمل للتحالف من أجل التصنيع في أفريقيا التي اعتمدها مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة في اجتماعه الثالث عشر المعقود في أكرا في أيار/مايو ١٩٩٧،
    5. Conférence des ministres africains de l'industrie UN ٥ - مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة
    5. Conférence des ministres africains de l'industrie UN ٥ - مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more