"الصناعة والتكنولوجيا" - Translation from Arabic to French

    • industrie et technologie
        
    • l'industrie et de la technologie
        
    • l'industrie et la technologie
        
    • l'industrie et des techniques
        
    • l'industrie et de la technique
        
    • l'industrie et à la technologie
        
    Sous-programme : industrie et technologie UN البرنامج الفرعي: الصناعة والتكنولوجيا
    15.3 Coopération économique régionale : industrie et technologie 15.10 6 UN التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: الصناعة والتكنولوجيا
    Programme : industrie et technologie UN البرنامج: الصناعة والتكنولوجيا
    107. La CESAP prépare actuellement la réunion des ministres de l'industrie et de la technologie prévue en novembre 1997. UN ٧٠١ - وتعكف اللجنة حاليا على اﻹعداد لاجتماع وزراء الصناعة والتكنولوجيا المقرر عقده في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١.
    De nouvelles occasions propices à un tel partenariat dérivent de la mondialisation de l'industrie et de la technologie. UN والفرص الجديدة لهذه الشراكة مستمرة من عولمة الصناعة والتكنولوجيا.
    Programme : industrie et technologie UN البرنامج: الصناعة والتكنولوجيا
    Sous-programme 8 : industrie et technologie UN البرنامج الفرعي ٨: الصناعة والتكنولوجيا
    SOUS-PROGRAMME 8. industrie et technologie UN البرنامج الفرعي ٨ - الصناعة والتكنولوجيا
    3. Coopération économique régionale : industrie et technologie UN 3 - التعاون الاقتصادي الإقليمي: الصناعة والتكنولوجيا
    Sous-programme 16.8 industrie et technologie UN البرنامج الفرعي ١٦-٨ الصناعة والتكنولوجيا
    3. Coopération économique régionale : industrie et technologie 67 UN ٣ - التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: الصناعة والتكنولوجيا
    3. Coopération économique régionale : industrie et technologie UN ٣- التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: الصناعة والتكنولوجيا
    Coopération économique régionale : industrie et technologie UN البرنامج الفرعي ٣ - التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: الصناعة والتكنولوجيا
    Programme : Coopération économique régionale : industrie et technologie UN البرنامج - التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: الصناعة والتكنولوجيا
    8. industrie et technologie UN البرنامج الفرعي ٨ - الصناعة والتكنولوجيا
    Ce montant tient compte de la décision prise par la Commission de regrouper certaines activités dans le secteur industriel au sein du Comité pour le développement du commerce, de l'industrie et des entreprises, ce qui a entraîné la suppression du sous-programme 8 (industrie et technologie). UN ويعكس ذلك قرار اللجنة بتوحيـــد بعض اﻷنشطة في القطاع الصناعي فـــي إطار لجنة تطوير التجارة والصناعة والمشاريع، مما أدى الى وقف العمل بالبرنامج الفرعي ٨، الصناعة والتكنولوجيا.
    D'autres ont insisté sur le fait qu'il fallait prévoir des ressources suffisantes pour que la CEE puisse s'acquitter de toutes les tâches qui lui étaient confiées, en particulier s'agissant du développement de la coopération dans le domaine de l'industrie et de la technologie. UN وشددت وفود أخرى على الحاجة الى توفير الموارد الكافية لجميع اﻷنشطة المنوطة باللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، ولا سيما لتنمية التعاون في ميدان الصناعة والتكنولوجيا.
    17.39 Le sous-programme 3 sera exécuté par la Division de l'industrie et de la technologie, sous la direction du Comité pour la coopération économique régionale. UN ١٧-٣٩ ستنفذ شعبة الصناعة والتكنولوجيا العمل بموجب هذا البرنامج الفرعي، بتوجيه من لجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي.
    13. La Commission a approuvé la tenue d'une réunion des ministres de l'industrie et de la technologie en 1997. UN ١٣ - وأيدت اللجنة عقد اجتماع لوزراء الصناعة والتكنولوجيا في عام ١٩٩٧.
    l'industrie et la technologie, l'énergie, la population, les établissements humains, l'exploitation forestière et la promotion des investissements sont également traités par la CEE. UN وأنشطة اللجنة تغطي أيضا الصناعة والتكنولوجيا والطاقة والسكان والمستوطنات البشرية والحراجة وتعزيز الاستثمار.
    Elle a avancé dans l'exécution du Programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine des transferts de technologie liés à des investissements et approuvé la tenue en 1997 d'une réunion des ministres de l'industrie et des techniques. UN وقد تحقق قدر من التقدم في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتعاون الاقتصادي اﻹقليمي في نقل التكنولوجيات ذات الصلة بالاستثمار. وأيدت اللجنة أيضا عقد اجتماع لوزراء الصناعة والتكنولوجيا في عام ١٩٩٧.
    Au Togo, le Président du Comité directeur national n'est autre que le Ministre de l'éducation; en Ouganda, le Coordonnateur du projet est le Commissaire à la technique du Ministère de l'industrie et de la technique. UN وفي توغو، فإن رئيس لجنة التوجيه الوطنية هو وزير التعليم، في حين أن منسق المشروع في أوغندا هو مفوض شؤون التكنولوجيا في وزارة الصناعة والتكنولوجيا.
    L'ONUDI a apporté une contribution substantielle à la récente révision de ces bilans et aux directives relatives au Plan-cadre proposant que les bilans de pays et le Plan-cadre accordent à l'industrie et à la technologie la place qui leur est due. UN وقدمت اليونيدو مساهمات ذات شأن في إطار التنقيح الأخير للمبادئ التوجيهية للتقييمات القطرية المشتركة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، واقترحت دمج الصناعة والتكنولوجيا بشكل مناسب في التقييمات القطرية المشتركة وفي إطار العمل المذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more