"الصندوق الخاص بتغير المناخ" - Translation from Arabic to French

    • du Fonds spécial pour les changements climatiques
        
    • le Fonds spécial pour les changements climatiques
        
    • of the Special Climate Change Fund
        
    • du Fonds spécial pour le changement climatique
        
    • au Fonds spécial pour les changements climatiques
        
    4/CP.16 Évaluation du Fonds spécial pour les changements climatiques 7 UN 4/م أ-16 تقييم الصندوق الخاص بتغير المناخ 7
    C. Évaluation du Fonds spécial pour les changements climatiques 66−68 14 UN جيم - تقييم الصندوق الخاص بتغير المناخ 66-68 17
    C. Évaluation du Fonds spécial pour les changements climatiques 30−32 9 UN جيم - تقييم الصندوق الخاص بتغير المناخ 30-32 10
    Mécanisme financier: le Fonds spécial pour les changements climatiques. UN الآلية المالية. الصندوق الخاص بتغير المناخ.
    Ils saluent les décisions prises à la neuvième Conférence des parties concernant le Fonds spécial pour les changements climatiques et le Fonds des pays les moins avancés, et ils attendent avec intérêt que ces fonds commencent à fonctionner. UN ثم أعرب عن ترحيب مجموعة الـ 77 والصين بقرارات المؤتمر التاسع للأطراف بشأن الصندوق الخاص بتغير المناخ وصندوق أقل البلدان نموا وتطلعهما إلى تشغيل هذين الصندوقين.
    Summary of views from Parties on activities, programmes and measures of the Special Climate Change Fund UN ملخص الآراء المقدمة من الأطراف بشأن أنشطة وبرامج وتدابير الصندوق الخاص بتغير المناخ
    C. Évaluation du Fonds spécial pour les changements climatiques 56−59 13 UN جيم - تقييم الصندوق الخاص بتغير المناخ 56-59 16
    À sa dixième session, la Conférence des Parties continuera de débattre des directives à donner au FEM à propos des activités à financer au moyen du Fonds spécial pour les changements climatiques. UN وسوف يواصل مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة التداول حول التوجيهات التي ستقدم إلى مرفق البيئة العالمية بشأن الأنشطة التي ستمول بموجب الصندوق الخاص بتغير المناخ.
    le fonctionnement du mécanisme financier de la Convention, aux fins du fonctionnement du Fonds spécial pour les changements climatiques UN توجيهات أولية لكيان تسند إليه مهمة تشغيل الآلية المالية للاتفاقية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ
    Directives initiales à l'intention de l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Convention, aux fins du fonctionnement du Fonds spécial pour les changements climatiques UN توجيهات أولية لكيان يُعهد إليه تشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل الصندوق الخاص بتغير المناخ
    Il a également été convenu d'engager un processus visant à donner des indications supplémentaires sur le fonctionnement du Fonds spécial pour les changements climatiques. UN كما تقرر الشروع في عملية ترمي إلى توفير مزيد من التوجيهات لمرفق البيئة العالمية بشأن تشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique à l'appui de la gestion du Fonds spécial pour les changements climatiques (PNUE-Fonds pour l'environnement mondial) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني من أجل إدارة برنامج الصندوق الخاص بتغير المناخ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية
    FCCC/SBI/2009/L.31 Évaluation du Fonds spécial pour les changements climatiques. UN FCCC/SBI/2009/L.31 تقييم الصندوق الخاص بتغير المناخ.
    Évaluation du Fonds spécial pour les changements climatiques UN تقييم الصندوق الخاص بتغير المناخ
    4/CP.16 Évaluation du Fonds spécial pour les changements climatiques UN 4/م أ-16 تقييم الصندوق الخاص بتغير المناخ
    35. Rappel: Dans sa décision 7/CP.7, la Conférence des Parties a créé le Fonds spécial pour les changements climatiques et le Fonds pour les pays les moins avancés (Fonds pour les PMA). UN 35- معلومات أساسية: أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 7/م أ-7 الصندوق الخاص بتغير المناخ وصندوق أقل البلدان نمواً.
    A. Mécanisme financier: le Fonds spécial pour les changements climatiques 14 - 16 8 UN ألف - الآلية المالية: الصندوق الخاص بتغير المناخ 14-16 9
    A. Mécanisme financier: le Fonds spécial pour les changements climatiques UN ألف- الآلية المالية: الصندوق الخاص بتغير المناخ
    La Conférence a formulé des directives afin que le FEM finance l'établissement de la deuxième série de communications nationales émanant des pays en développement et qu'il rende opérationnel le Fonds spécial pour les changements climatiques. UN كما قُدمت توجيهات إلى مرفق البيئة العالمي لتمويل إعداد التقارير الوطنية الثانية للبلدان النامية وللبدء في تشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ.
    Activities, programmes and measures of the Special Climate Change Fund. UN أنشطة وبرامج وتدابير الصندوق الخاص بتغير المناخ.
    Activities, programmes and measures of the Special Climate Change Fund. UN أنشطة وبرامج وتدابير الصندوق الخاص بتغير المناخ.
    Évaluation du Fonds spécial pour le changement climatique. UN تقييم الصندوق الخاص بتغير المناخ.
    Conformément à l'article 16 du projet de règlement intérieur actuellement appliqué, un souspoint relatif au Fonds spécial pour les changements climatiques sera inscrit à l'ordre du jour de la vingtdeuxième session du SBI. UN وعملاً بالمادة 16 من مشروع النظام الداخلي الواجبة التطبيق، سيدرج بند فرعي بشأن الصندوق الخاص بتغير المناخ في جدول أعمال الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more