"الصندوق العام وصندوق" - Translation from Arabic to French

    • fonds général et Fonds
        
    • du Fonds général et du Fonds
        
    • le Fonds général et le Fonds
        
    • Fonds général et au Fonds
        
    Ventilation des dépenses, fonds général et Fonds de roulement UN الجدول 1 توزّع النفقات في الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Note 3: fonds général et Fonds de roulement UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    État III fonds général et Fonds de roulement: état des mouvements de trésorerie pour l'année terminée le 31 décembre 2000 UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول: بيان التدفق النقدي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 البيان الثالث-
    B. Fluctuations du Fonds général et du Fonds de subventions à des fins spéciales UN باء - الصندوق العام وصندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة: اتجاهات النمو
    Des versements à titre gracieux de 2 818 euros prélevés sur le Fonds général et le Fonds de roulement ont été faits à la treizième session de la Conférence générale pour rembourser des dépenses à un orateur de haut niveau venant d'un État non membre de l'ONUDI. UN :: قُدّمت عطايا بمبلغ 818 2 يورو من الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول لردّ نفقات متحدث رفيع المستوى، من دولة ليست عضوا في اليونيدو، في دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.
    Note 3: fonds général et Fonds de roulement UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Note 3: fonds général et Fonds de roulement UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Note 3: fonds général et Fonds de roulement UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    7. fonds général et Fonds DE ROULEMENT UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    État III fonds général et Fonds de roulement: État des mouvements de trésorerie de l’exercice UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول : بيان التدفق النقدي لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١
    fonds général et Fonds de roulement UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Note 2. fonds général et Fonds de roulement UN الملاحظة 2- الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Note 2. fonds général et Fonds de roulement UN الملاحظة 2- الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Note 2. fonds général et Fonds de roulement UN الملاحظة 2- الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Note 2. fonds général et Fonds de roulement UN الملاحظة 2- الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Compte tenu de ce qui précède, les comptes du Service des bâtiments figurent depuis l'exercice biennal précvédent, sous la rubrique " Autres fonds du Siège " et non plus " fonds général et Fonds de roulement " . UN وفي ضوء ما ورد أعلاه، يُبلغ عن خدمات إدارة المباني في إطار بند الصناديق الأخرى وليس في إطار الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول من فترة السنتين السابقة.
    Au 31 décembre 2011, les parts du Fonds général et du Fonds < < Dons à des fins spéciales > > dans la trésorerie commune des bureaux hors Siège s'élevaient respectivement à 1 117 000 dollars et 13 340 000 dollars. UN 11 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بلغت حصة الصندوق العام وصندوق المنح المحددة لأغراض خاصة في صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر 000 117 1 دولار و 000 340 13 دولار على التوالي.
    Les prévisions de recettes à ce titre représentent les intérêts qui devraient être versés sur les soldes des comptes du Fonds général et du Fonds de roulement de l'Organisation ainsi que du compte du budget opérationnel pour les dépenses d'appui. UN تستند تقديرات الإيرادات المتأتية من الودائع إلى ما يُتوقع الحصول عليه من فوائد مصرفية على الأرصدة النقدية الموجودة في الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص بتكاليف الدعم المشمول بالميزانية العملياتية.
    a) Les revenus des placements du Fonds général et du Fonds de roulement sont comptabilisés comme recettes accessoires. UN (أ) تعامل إيرادات استثمارات الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول بوصفها إيرادات متنوعة.
    55. Le Comité recommande qu'à l'avenir le CCI fournisse tous les éléments d'information voulus sur les transferts de personnel entre le Fonds général et le Fonds pour les dépenses d'appui au programme afin de faire bien apparaître les modifications des responsabilités et les périodes auxquelles elles correspondent. UN ٥٥ - ويوصي المجلس بأن يقوم المركز في المستقبل بتوثيق شامل لجميع عمليات نقل الموظفين بين الصندوق العام وصندوق تكاليف دعم البرامج حتى تكون التغييرات في المسؤوليات، وكذلك الفترة الزمنية التي تعود إليها، واضحة على نحو كامل.
    Le Greffier a rappelé les dispositions du Règlement financier et des règles de gestion financière de la Cour régissant le financement de la Cour par les États parties (art. 5.2, 5.4 et 5.6 du Règlement financier) et la répartition du produit des contributions entre le Fonds général et le Fonds de roulement (art. 6.1 et 6.2 du Règlement financier). UN وأشار رئيس القلم إلى الأجزاء المطبقة من النظام المالي والقواعد المالية التي تنظم توفير الأموال للمحكمة من الدول الأطراف (القواعد المالية 5-2، و 5-4، و 5-6)وتوزيع الاشتراكات بين الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول (القاعدتان الماليتان 6-1، و 6-2).
    Désormais, les états relatifs au Fonds général et au Fonds de roulement ne font apparaître que la contribution de l'ONUDI aux dépenses relatives au Service des bâtiments. UN ولا يبين الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الآن إلا مساهمة اليونيدو في تكاليف خدمات إدارة المباني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more