"الصندوق عن طريق" - Translation from Arabic to French

    • le Fonds par l'intermédiaire
        
    • du Fonds en
        
    • du FNUAP en
        
    • le Fonds par le truchement
        
    • UNIFEM en
        
    • du Fonds au moyen
        
    Le Secrétaire général administre le Fonds par l'intermédiaire du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme avec l'avis du Conseil d'administration du Fonds. UN 3 - يدير الأمين العام الصندوق عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بعد أخذ رأي مجلس أمناء الصندوق.
    3. Le Secrétaire général administre le Fonds par l'intermédiaire du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH), sur l'avis du Conseil d'administration composé de cinq membres siégeant à titre individuel et nommés par le Secrétaire général, compte dûment tenu du principe de la répartition géographique équitable des sièges et en concertation avec leurs gouvernements. UN 3- يدير الأمين العام الصندوق عن طريق مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بمشورة مجلس الأمناء المكون من خمسة أعضاء يعملون بصفتهم الشخصية، ويُعيّنهم الأمين العام مع المراعاة اللازمة للتوزيع الجغرافي العادل، وبالتشاور مع حكوماتهم.
    3. Le Secrétaire général administre le Fonds par l'intermédiaire du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH), sur l'avis du Conseil d'administration composé de cinq membres siégeant à titre individuel et nommés par le Secrétaire général, compte dûment tenu du principe de la répartition géographique équitable des sièges et en concertation avec leurs gouvernements. UN 3- يدير الأمين العام الصندوق عن طريق مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بمشورة مجلس الأمناء المكون من خمسة أعضاء يعملون بصفتهم الشخصية، ويُعيّنهم الأمين العام مع المراعاة اللازمة للتوزيع الجغرافي العادل، وبالتشاور مع حكوماتهم.
    Ce mémorandum d'accord vise à améliorer la rapidité des financements du Fonds en simplifiant les démarches administratives pour le décaissement des subventions. UN ويهدف هذا التفاهم الجامع إلى تحسين توقيت التمويل من الصندوق عن طريق تبسيط الإجراءات الإدارية لصرف المنح.
    Il veille à la continuité des opérations du FNUAP en assurant la maintenance des systèmes informatiques et des plans de reprise après sinistre de façon qu'ils soient pleinement opérationnels. UN ويكفل رئيس الخدمات استمرارية العمل في عمليات الصندوق عن طريق الحفاظ على نظم لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تعمل بكامل طاقتها وعن طريق وجود خطط لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى.
    Le Secrétaire général administre le Fonds par le truchement du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, avec l'assistance d'un conseil d'administration et en conformité avec le Règlement financier et les règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. UN 3 - يضطلع الأمين العام بإدارة الصندوق عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبمشورة يقدمها مجلس الأمناء ووفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Objectif 3. Améliorer l'efficacité d'UNIFEM en intégrant les principes de l'apprentissage et en instaurant des partenariats stratégiques susceptibles d'appuyer les activités sur le terrain. UN الهدف 3 - تعزيز فعالية الصندوق عن طريق إقامة الشراكات الاستراتيجية والأخذ بمبادئ المنظمة القادرة على التعلم.
    Le secrétariat élabore actuellement un outil en ligne sur le Web permettant de renforcer les modes de gestion du Fonds au moyen de procédures administratives et de gestion améliorées, d'une assistance renforcée et d'un contrôle de l'activité des donataires. UN وتقوم الأمانة حالياً بتطوير أداة ترتكز على الإنترنت لتعزيز إدارة الصندوق عن طريق تحسين عمليات الإدارة والتنظيم وزيادة المساعدة ورصد أعمال الجهات المستفيدة من المنح.
    3. Le Secrétaire général administre le Fonds par l'intermédiaire du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH), sur l'avis d'un conseil d'administration composé de cinq membres siégeant à titre individuel et nommés par le Secrétaire général, compte dûment tenu du principe de la répartition géographique équitable des sièges et en concertation avec leurs gouvernements. UN 3- يدير الأمين العام الصندوق عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بعد استشارة مجلس أمناء مكون من خمسة أعضاء يعملون بصفتهم الشخصية، ويُعيّنهم الأمين العام مع المراعاة اللازمة للتوزيع الجغرافي العادل، وبالتشاور مع حكوماتهم.
    Le Secrétaire général administre le Fonds par l'intermédiaire du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, sur l'avis d'un conseil d'administration composé de cinq membres siégeant à titre individuel et nommés par le Secrétaire général, compte dûment tenu du principe de la répartition géographique équitable des sièges et en concertation avec leurs gouvernements. UN 3 - يدير الأمين العام الصندوق عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبمشورة من مجلس أمناء الصندوق المؤلف من خمسة أعضاء يعملون بصفتهم الشخصية، ويُعيّنهم الأمين العام مع مراعاة التوزيع الجغرافي العادل، وبالتشاور مع حكوماتهم.
    Le Secrétaire général administre le Fonds par l'intermédiaire du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, sur l'avis d'un conseil d'administration composé de cinq membres siégeant à titre individuel et nommés par le Secrétaire général, compte dûment tenu du principe de la répartition géographique équitable des sièges et en concertation avec leurs gouvernements. UN 3 - يدير الأمين العام الصندوق عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبمشورة من مجلس أمناء الصندوق المؤلف من خمسة أعضاء يعملون بصفتهم الشخصية، ويُعيّنهم الأمين العام مع مراعاة التوزيع الجغرافي العادل، وبالتشاور مع حكوماتهم.
    Le Secrétaire général administre le Fonds par l'intermédiaire du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, sur l'avis d'un conseil d'administration composé de cinq membres siégeant à titre individuel et nommés par le Secrétaire général, compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et en consultation avec leurs gouvernements. UN 3 - يدير الأمين العام الصندوق عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بعد أخذ رأي مجلس أمناء الصندوق المكون من خمسة أعضاء يعملون بصفتهم الشخصية، ويُعيّنهم الأمين العام مع مراعاة التوزيع الجغرافي العادل، وبالتشاور مع حكوماتهم.
    Le Secrétaire général administre le Fonds par l'intermédiaire du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH), avec l'avis d'un conseil d'administration composé de cinq membres siégeant à titre individuel et nommés par le Secrétaire général compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et en consultation avec leurs gouvernements. UN 3 - يدير الأمين العام الصندوق عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بعد أخذ رأي مجلس أمناء الصندوق المكون من خمسة أعضاء يعملون بصفتهم الشخصية، ويُعيّنهم الأمين العام مع مراعاة التوزيع الجغرافي العادل، وبالتشاور مع حكوماتهم.
    Le Secrétaire général administre le Fonds par l'intermédiaire du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et avec l'avis du Conseil d'administration du Fonds (ci-après < < le Conseil > > ; voir A/48/520 sur le mandat du Conseil). UN 3 - ويدير الأمين العام الصندوق عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبالاعتماد على رأي مجلس أمناء الصندوق (المشار إليه من الآن فصاعدا بـ " المجلس " انظر A/48/520 المتعلقة بولاية المجلس).
    3. Le Secrétaire général administre le Fonds par l'intermédiaire du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH), sur l'avis du Conseil d'administration composé de cinq membres siégeant à titre individuel et nommés par le Secrétaire général, compte dûment tenu du principe de la répartition géographique équitable des sièges et en concertation avec leurs gouvernements. UN 3- يدير الأمين العام الصندوق عن طريق مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بمشورة مجلس الأمناء المكون من خمسة أعضاء يعملون بصفتهم الشخصية، ويُعيّنهم الأمين العام مع المراعاة اللازمة للتوزيع الجغرافي العادل، وبالتشاور مع حكوماتهم.
    D'autres organes du système des Nations Unies ont appuyé les activités du Fonds en prenant des mesures telles que l'exemption du paiement des frais généraux, l'octroi d'un financement pour des activités spécifiques, l'offre d'une formation et l'acceptation de Namibiens à des fins de stages pratiques et de formation. UN وأيدت وكالات أخرى تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة أنشطة الصندوق عن طريق وسائل أخرى مثل التنازل عن التكلفة غير المباشرة، وتمويل أنشطة محددة، وتدريــب وقبول الناميبيين للالتحاق التجريبي والتدريب.
    L'Instance permanente recommande au FIDA de s'assurer que les acquis soient préservés et demande instamment à d'autres organisations et institutions financières internationales de suivre l'exemple du Fonds en chargeant une personnalité de haut niveau de coordonner les questions autochtones en leur sein. UN ويوصي المنتدى الدائم بأن يكفل الصندوق المحافظة في المستقبل على المكاسب التي تحققت حتى الآن، ويحث المنظمات والمؤسسات المالية الدولية الأخرى على أن تحذو حذو الصندوق عن طريق تعيين شخص في منصب إداري رفيع لتنسيق قضايا الشعوب الأصلية في منظماتهما.
    Il a invité les membres du Conseil à s'informer davantage des activités du FNUAP en rencontrant le personnel, en effectuant des visites sur le terrain, en lisant les publications du Fonds, en visitant le site Web du Fonds et en faisant connaître leur réaction au Fonds. UN ودعا المدير أعضاء المجلس التنفيذي إلى معرفة المزيد عن أعمال الصندوق عن طريق الاجتماع بموظفيه؛ والقيام بزيارات ميدانية؛ وقراءة منشورات الصندوق؛ وزيارة موقع الصندوق على الشبكة العالمية؛ وتبادل التغذية الارتجاعية مع الصندوق.
    Il a invité les membres du Conseil à s'informer davantage des activités du FNUAP en rencontrant le personnel, en effectuant des visites sur le terrain, en lisant les publications du Fonds, en visitant le site Web du Fonds et en faisant connaître leur réaction au Fonds. UN ودعا المدير أعضاء المجلس التنفيذي إلى معرفة المزيد عن أعمال الصندوق عن طريق الاجتماع بموظفيه؛ والقيام بزيارات ميدانية؛ وقراءة منشورات الصندوق؛ وزيارة موقع الصندوق على الشبكة العالمية؛ وتبادل التغذية الارتجاعية مع الصندوق.
    Le Secrétaire général administre le Fonds par le truchement du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, avec l'assistance d'un conseil d'administration et conformément au Règlement financier et règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. UN ٣ - يضطلع الأمين العام بإدارة الصندوق عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبمشورة يقدمها مجلس الأمناء ووفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Le Secrétaire général administre le Fonds par le truchement du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, avec l'assistance d'un Conseil d'administration et en conformité avec le Règlement financier et les règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. UN 3 - يضطلع الأمين العام بإدارة الصندوق عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (المفوضية)، بمشورة من مجلس الأمناء ووفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Le plan stratégique offre des possibilités de promouvoir le nom et le mandat d'UNIFEM en utilisant divers outils tels que les campagnes de communication ciblées, les actions de sensibilisation menées en partenariat et la mobilisation de ressources. UN 47 - توفر الخطة الاستراتيجية فرصا لمواصلة تعزيز سمعة وولاية الصندوق عن طريق الاتصالات المستهدفة، والشراكات من أجل الدعوة، وتعبئة الموارد.
    Activité : améliorer la communication en ligne au sujet de questions traitées par la CIPD et des programmes du Fonds au moyen du site Web de l'organisation UN النشاط: تعزيز توصيل معلومات إلكترونياً عن المسائل ذات الصلة بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية وبرامج الصندوق عن طريق الموقع الشبكي للصندوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more