"الصندوق لفترة السنتين" - Translation from Arabic to French

    • la Caisse pour l'exercice biennal
        
    • fonds pour l'exercice biennal
        
    • la Caisse pendant l'exercice biennal
        
    • du FNUAP pour l'exercice biennal
        
    • de la Caisse pour l'exercice
        
    • fonds de l'exercice biennal
        
    • UNIFEM pour l'exercice biennal
        
    • biennal du FNUAP pour l'exercice
        
    • ressources pour l'exercice biennal
        
    Le Comité consultatif recommande d'approuver la recommandation du Comité mixte portant à 153,2 millions de dollars le montant total du budget de la Caisse pour l'exercice biennal. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على توصية المجلس بشأن مجموع ميزانية الصندوق لفترة السنتين البالغة 153.2 مليون دولار.
    107. Le Comité mixte a pris acte du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes de la Caisse pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ١٠٧ - وأحــاط المجلــس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Ces chiffres ont été calculés en fonction du tableau d'effectifs du secrétariat de la Caisse pour l'exercice biennal 1996-1997, qui a été approuvé par l'Assemblée générale. UN واستند في تقدير التكاليف الى ملاك موظفي أمانة الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ كما أقرته الجمعية العامة.
    État I. Recettes et dépenses et évolution des soldes des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 UN البيان الأول - لإيرادات والنفقات والتغيرات في أرصدة الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    16. Approuve une ouverture de crédits de 5 millions de dollars en faveur de la réserve du programme du fonds pour l'exercice biennal 1994-1995; UN ١٦ - يوافق على رصد اعتماد قدره ٥ ملايين دولار لاحتياطي برنامج الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥؛
    Aperçu du fonctionnement de la Caisse pendant l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2001 UN الثالث - موجز عمليات الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    On trouvera au tableau 1 le montant estimatif révisé des ressources du FNUAP pour l'exercice biennal 2004-2005 et une ventilation des dépenses prévues. UN 19 - ويوضح الجدول رقم 1 التقديرات المنقحة لموارد الصندوق لفترة السنتين 2004-2005 وتوزيع استخدامها المعتزم.
    Statistiques relatives au fonctionnement de la Caisse pour l'exercice terminé le 31 décembre 1997 UN إحصاءات عن عمل الصندوق لفترة السنتين المنتهية
    Le montant afférent aux services d'ordinateur central du CIC correspond à 50 % seulement des prévisions de dépenses de la Caisse pour l'exercice biennal à venir. UN ويقابل المبلغ المدرج من أجل خدمات الحاسوب الكبير في المركز الدولي للحساب اﻹلكتروني ٥٠ في المائة فقط من الكلفة المقدرة لاستخدام الصندوق لفترة السنتين القادمة.
    Statistiques relatives au fonctionnement de la Caisse pour l'exercice biennal 2008-2009 UN إحصاءات عن عمليات الصندوق لفترة السنتين 2008-2009
    Appendice : Statistiques relatives au fonctionnement de la Caisse pour l'exercice biennal 2010-2011 UN إحصاءات عن عمليات الصندوق لفترة السنتين 2010-2011
    Les chiffres indiqués ici représentent un tiers du coût de la vérification interne des comptes sur la base du budget de la Caisse pour l'exercice biennal 2000-2001. UN وتعكس التقديرات المدرجة في إطار هذا الباب الفرعي ثلث تكلفة المراجعة الداخلية للحسابات استنادا إلى ميزانية الصندوق لفترة السنتين 2000-2001.
    Le budget de la Caisse pour l'exercice biennal 1996-1997 comprenait un montant de 559 100 dollars au titre de l'utilisation de l'ordinateur central, la répartition des coûts étant donc, de facto, de l'ordre de 75 % pour l'ONU et 25 % pour la Caisse. UN وفي ميزانية الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، أدرج مبلغ ١٠٠ ٥٥٩ دولار لتكاليف استخدام الحاسوب الكبير، ويعكس هذا الرقم نسبة للتقاسم الفعلي للتكاليف بين اﻷمم المتحدة والصندوق تبلغ قرابة ٧٥/٢٥ في المائة.
    Il a noté par ailleurs que les dispositions actuelles en matière d'audit seraient étudiées de plus près l'année prochaine, lorsque le Comité permanent examinerait le projet de budget de la Caisse pour l'exercice biennal 2002-2003. UN كما أشار إلى أنه سيتم مواصلة فحص الترتيبات الحالية لمراجعة الحسابات في العام القادم عندما تنظر اللجنة الدائمة في مقترحات ميزانية الصندوق لفترة السنتين 2002-2003.
    Recettes et dépenses et solde des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 UN الإيرادات والنفقات وأرصدة الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999
    VII. État des recettes et des dépenses et évolution du solde des fonds pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 UN السابع - بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Recettes et dépenses et évolution des soldes des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 UN الإيرادات والنفقات والتغيرات في أرصدة الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Aperçu du fonctionnement de la Caisse pendant l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 UN ثانيا - موجز عمليات الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Aperçu du fonctionnement de la Caisse pendant l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 UN الثالث - موجز عمليات الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    On trouvera au tableau 1 le montant estimatif des ressources du FNUAP pour l'exercice biennal 2006-2007 et une ventilation des dépenses prévues. UN 12 - ويبين الجدول 1 تقديرات موارد الصندوق لفترة السنتين 2006-2007 وتوزيع استخداماتها المقررة.
    Recettes, dépenses et solde des fonds de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 UN الإيرادات والنفقات وأرصدة الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001
    10. Prie en outre la Directrice exécutive d'améliorer le budget d'appui d'UNIFEM pour l'exercice biennal 2012-2013, en vue de l'établissement d'un budget unique intégré pour le Fonds, en UN 10 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية تحسين ميزانية دعم الصندوق لفترة السنتين 2012-2013، باعتبار ذلك خطوة نحو وضع ميزانية واحدة متكاملة للصندوق، وذلك عن طريق:
    La Directrice exécutive présentera au Conseil d'administration, à sa deuxième session ordinaire, des estimations relatives au budget d'appui biennal du FNUAP pour l'exercice 2002-2003 et l'examen annuel de la situation financière du Fonds pour 2000. UN 32 - وستقدم المديرة التنفيذية إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية تقديرات بشأن ميزانية دعم الصندوق لفترة السنتين 2002 - 2003 والاستعراض المالي السنوي للصندوق عن عام 2000.
    Tableau 8.1 État des recettes et des dépenses et solde des ressources pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995 : activités UN بيان اﻹيرادات والنفقات ورصيد الصندوق لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ﻷنشطة المشاريع المحددة الغرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more