Stratégie du FNUAP en matière d'information et de communication : bilan de l'expérience acquise dans la mise en oeuvre, 1997-2000 | UN | استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال: استعراض التجارب المكتسبة في التنفيذ، 1997-2000 |
Le Conseil d'administration a pris note du rapport oral sur la stratégie du FNUAP en matière d'information et de communication. | UN | 81 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي المتعلق باستراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال. |
Le Conseil d'administration a pris note du rapport oral sur la stratégie du FNUAP en matière d'information et de communication. | UN | 81 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي المتعلق باستراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال. |
Le Directeur a indiqué que les objectifs de la stratégie du Fonds en matière d'information et de communication demeuraient, tels qu'ils sont définis dans le document DP/FPA/1997/8. | UN | 75 - وأشار مدير شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية إلى أن أهداف استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال ما زالت هي الأهداف الواردة في الوثيقة DP/FPA/1997/8. |
Le Directeur a indiqué que les objectifs de la stratégie du Fonds en matière d'information et de communication demeuraient, tels qu'ils sont définis dans le document DP/FPA/1997/8. | UN | 75 - وأشار مدير شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية إلى أن أهداف استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال ما زالت هي الأهداف الواردة في الوثيقة DP/FPA/1997/8. |
- Rapport sur l'examen de la stratégie du FNUAP en matière d'information et de communication (décision 97/13) | UN | استراتيجية الإعلام والاتصال - تقرير عن استعراض استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال (المقرر 97/13) |
- Rapport sur l'examen de la stratégie du FNUAP en matière d'information et de communication (décision 97/13) | UN | - تقرير عن استعراض استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال (المقرر 97/13) |
On trouvera des détails sur ces activités dans le document publié sous la cote DP/FPA/1997/8, intitulé < < la stratégie du FNUAP en matière d'information et de communications > > , ainsi qu'un rapport sur l'application de la stratégie présentée dans le document publié sous la cote DP/FPA/2001/6. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأنشطة في الوثيقة DP/FPA/1997/8 المعنونة " صندوق الأمم المتحدة للسكان، استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال " وفي تقرير يتعلق بتنفيذ الاستراتيجية ويرد في الوثيقة DP/FPA/2001/6. |
Des précisions sur les activités de plaidoyer international figurent dans le document consacré à la stratégie du FNUAP en matière d'information et de communication (DP/FPA/2001/6). | UN | ويرد مزيد من المعلومات عن جهود الدعوة التي يضطلع بها الصندوق على الصعيد العالمي في الوثيقة المعنونة " استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال " (DP/FPA/2001/6). |
La stratégie du FNUAP en matière d'information et de communication est l'un des aspects du rôle général de sensibilisation qui lui incombe; elle constitue l'un des principaux domaines d'activité du Fonds, et joue également un rôle stratégique clef dans la réalisation des objectifs du plan de financement pluriannuel du Fonds (voir document DP/FPA/2001/4/Part II, également soumis au Conseil à sa session annuelle). | UN | 3 - تشكل استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال جزءا من دور الصندوق الشامل في الدعوة، والتي تعتبر، بالإضافة إلى كونها مجالا رئيسيا في البرنامج، استراتيجية رئيسية للمضي في تنفيذ أهداف إطار عمل التمويل المتعدد السنوات والتابع للصندوق (MYFF) (انظر الوثيقة DP/FPA/2001/4/Part II المقدمة إلى المجلس أيضا في الدورة السنوية). |
Comme indiqué dans la stratégie du Fonds en matière d'information et de communication, < < les activités de plaidoyer dans les pays bénéficiant d'un programme de pays sont élaborées et réalisées au plan national, en fonction des priorités du pays et en accord avec leurs autorités. | UN | 7 - وحسبما ورد في استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال، " تصمم أنشطة الدعوة في بلدان البرامج وتنفذ على الصعيد الوطني وفقا لأولويات السلطات الوطنية وبموافقتها. |
Au cours de ces quatre dernières années, l'Internet est devenu un instrument véritablement mondial et particulièrement utile pour mettre en oeuvre la stratégie du Fonds en matière d'information et de communication. | UN | 30 - لقد أصبحت شبكة الإنترنت في أثناء السنوات الأربع الماضية وسيلة عالمية حقيقية وهامة لتنفيذ استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال. |
a) Les activités du Fonds en matière d'information et de communication ont pour objet de garantir que les principes et objectifs définis par la CIPD sont bien compris et acceptés de tous et qu'il est possible de les concrétiser à tous les niveaux; | UN | (أ) تهدف جهود استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال إلى ضمان فهم وقبول مبادئ وأهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، على الصعيد العالمي، وترجمة تلك الأهداف إلى واقع ملموس؛ |
En application de la décision 97/13, le Directeur de la Division de l'information et des relations extérieures a présenté au Conseil d'administration un rapport oral sur la stratégie du Fonds en matière d'information et de communication. Ce rapport était accompagné d'une présentation sous PowerPoint. | UN | 74 - استجابة للمقرر 97/13، عرض مدير شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية على المجلس التنفيذي تقريرا شفويا عن استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصالات وكان هذا التقرير الشفوي مصحوبا بعرض للشرائح استخدم فيه برنامج باور بوينت (Power Point). |
En application de la décision 97/13, le Directeur de la Division de l'information et des relations extérieures a présenté au Conseil d'administration un rapport oral sur la stratégie du Fonds en matière d'information et de communication. Ce rapport était accompagné d'une présentation sous PowerPoint. | UN | 74 - استجابة للمقرر 97/13، عرض مدير شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية على المجلس التنفيذي تقريرا شفويا عن استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصالات وكان هذا التقرير الشفوي مصحوبا بعرض للشرائح استخدم فيه برنامج باور بوينت (Power Point). |