"الصوربيين" - Translation from Arabic to French

    • Sorabes
        
    • sorabe
        
    Le caractère germano—sorabe de la zone de peuplement des Sorabes doit être préservé. UN وينبغي الحفاظ على الطابع اﻷلماني الصوربي لمنطقة استيطان الصوربيين.
    62. En dépit de 40 années de règne communiste, la vie religieuse revêt toujours une grande importance pour les Sorabes. UN ٢٦- ورغم مرور٠٤ عاما من الحكم الشيوعي، ما زالت الكنيسة تلعب دورا هاما في حياة الصوربيين.
    Quant à l'allemand, il est parlé par tous les Sorabes. UN وجميع الصوربيين يتكلمون اﻷلمانية.
    Un programme de radio hebdomadaire d'une demi—heure en langue allemande est actuellement à l'étude pour la Saxe; il contiendra des informations sur les Sorabes et sera en principe diffusé par une société privée. UN ويجري حاليا النظر في بث برنامج إذاعي أسبوعي مدته نصف الساعة باللغة اﻷلمانية لساكسونيا ويتضمن معلومات عن الصوربيين وتتولى بثه شركة إذاعية خاصة.
    Cet instrument s'applique à la minorité danoise, au peuple sorabe, aux Frisons d'Allemagne ainsi qu'aux Sintis et Roms allemands. UN وينطبق هذا الصك على الأقلية الدانمركية وعلى الصوربيين وعلى الفريزيين في ألمانيا وعلى السينتيين والغجر الألمان.
    2) Le Gouvernement du Land et les collectivités locales tiendront compte, dans leur planification, des besoins des Sorabes. UN " )٢( يراعي التخطيط على مستوى المقاطعة والحكومة المحلية احتياجات الصوربيين.
    48. Afin de s'acquitter de leurs obligations constitutionnelles relatives à la protection et au soutien des Sorabes, les deux Länder ont promulgué des textes de loi simples. UN ٨٤- وبغية الوفاء بالالتزامات الدستورية بحماية ودعم الصوربيين في المقاطعتين، بدأ نفاذ أحكام قانونية بسيطة على النحو التالي.
    a) Appuyer les institutions ayant pour vocation de préserver la culture, les arts et les traditions Sorabes; UN )أ( دعم المؤسسات التي تتولى الحفاظ على ثقافة الصوربيين وفنونهم وتقاليدهم؛
    d) Contribuer à la préservation de l'identité sorabe dans l'opinion publique, sur les lieux de travail et dans les communautés où vivent ensemble des Sorabes et des non—Sorabes; UN )د( دعم الحفاظ على الهوية الصوربية في المجالات العامة والمهنية وفي الحياة المشتركة بين السكان الصوربيين وغير الصوربيين؛
    Quant à Macica Serbska (Société de recherche sorabe), elle se consacre essentiellement aux relations publiques dans ce domaine, plus particulièrement la promotion, selon une approche scientifique, de l'histoire, de la langue et de la culture Sorabes et la diffusion des connaissances relatives aux Sorabes, dans le pays et à l'étranger. UN وتركز جمعية البحوث الصوربية Macica Serbska على نشاط العلاقات العامة في هذا المجال. وتتمثل مهمتها الرئيسية في ترويج تاريخ الصوربيين ولغتهم وثقافتهم بأسلوب علمي ونشر المعلومات عن الصوربيين في الداخل والخارج.
    Il existe un bureau qui s'occupe des chrétiens Sorabes au nom de l'Eglise protestante luthérienne de la Saxe et de l'Eglise de la région silésienne de la Haute Lusace, à Görlitz; au sein de l'Eglise protestante du Land de Brandebourg, il existe un groupe de travail dénommé " service sorabe " . UN وهناك مكتب مراقب صوربي يرعى المسيحيين الصوربيين نيابة عن الكنيسة البروتستانتية اللوثرية لمقاطعة ساكسونيا وكنيسة لوزاتيا العليا التابعة لسيليسيا الغربية في غورليتس؛ ويوجد فريق عامل، هو " الخدمة الصوربية " في الكنيسة البروتستانتية بمقاطعة براندنبيرغ.
    5. Une loi devra fixer les droits des Sorabes; elle devra garantir la participation de représentants des Sorabes à tout ce qui concerne ceux—ci, en particulier dans le domaine législatif. " UN " )٥( يحدد القانون حقوق الشعب الصوربي. ويكفل مشاركة ممثلي الصوربيين في جميع المسائل التي تمس الشعب الصوربي، وبخاصة فيما يتعلق بالتشريع. " .
    C'est ainsi que le paragraphe 4 de l'article 2 stipule : " Dans la zone de peuplement des Sorabes et dans la partie silésienne du Land, les couleurs et les armoiries des Sorabes et de la Basse—Silésie, respectivement, peuvent être utilisées aux côtés des couleurs du Land et des armoiries fédérales " . UN وهناك عدة مواد تشير إلى الشعب الصوربي: إذ تنص المادة ٢ )٤( على ما يلي: " يجوز استخدام ألوان وشعارات نبالة الصوربيين في منطقة استيطان الصوربيين وألوان وشعارت نبالة سيليزيا الغربية مع ألوان المقاطعة الاتحادية وشعارات النبالة الاتحادية في الجزء السيليزي من المقاطعة " .
    3) La coopération entre Sorabes de part et d'autre des frontières de ce Land, en particulier avec les Sorabes de Haute—Lusace et ceux de Basse—Lusace, est dans l'intérêt du Land. " UN " )٣( يخدم التعاون فيما بين الصوربيين عبر حدود هذه المقاطعة، وبخاصة مع الصوربيين في لوزاتيا العليا ولوزاتيا السفلى مصلحة المقاطعة. " .
    50. La loi du 7 juillet 1994 a défini les droits des Sorabes en ce qui concerne la langue, l'éducation, l'identité nationale, l'indépendance culturelle et la participation à la vie politique. UN ٠٥- ويعين القانون الخاص بتحديد حقوق الصوربيين، )الونديين( في مقاطعة براندنبيرغ والمؤرخ في ٧ تموز/يوليه ٤٩٩١ حقوق الصوربيين فيما يتعلق باللغة والتعليم والهوية القومية والاستقلال الثقافي والمشاركة السياسية.
    e) Appuyer des projets et des plans favorisant la compréhension entre les peuples et la coopération avec d'autres groupes ethniques et minorités nationales d'Europe, et développer les liens que les Sorabes ont de tout temps entretenus avec leurs voisins slaves, dans le but de jeter les ponts entre l'Allemagne et l'Europe orientale; UN )ﻫ( دعم المشاريع والخطط الرامية إلى تعزيز التفاهم فيما بين الشعوب والتعاون مع الجماعات العرقية واﻷقليات القومية اﻷخرى في أوروبا ودعم الروابط الثقافية القائمة بين الصوربيين وجيرانهم السلافيين في محاولة لبناء جسور بين ألمانيا وأوروبا الشرقية؛
    En outre, le droit de parler la langue sorabe dans les tribunaux locaux reste garanti. UN وفضلا عن ذلك، فإن حق الصوربيين في التكلم بلغتهم أمام المحاكم في مناطقهم ظل دون تغيير.
    Dans les 15 jardins d'enfants de la région où la population sorabe est fortement représentée, c'est la langue sorabe qui est généralement utilisée. UN واللغة الصوربية هي اللغة المستخدمة عموما في ٥١ مركزاً للرعاية النهارية لﻷطفال تقع في المنطقة التي ترتفع بها نسبة الصوربيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more