| Ôtez ce sceptre qui nous menace et chassez le spectre de la révolution àjamais ! | Open Subtitles | نزيل الصولجان الذي يتدلى فوق رؤوسنا ونحطم التهديد من الثورة إلى الأبد |
| Le sceptre est dans un coffre, quelque part dans la pièce. | Open Subtitles | هذا الصولجان آمن فى مكان ما فى هذه الغرفة. |
| On ne peut le faire que tant qu'on a le sceptre ici. | Open Subtitles | يمكننا فعلها فقط بينما لدينا الصولجان هنا، هذه ثلاثة أيام |
| Est-ce Dragon Docile ? Le bâton offert par l'empereur ? | Open Subtitles | أهذا هو الصولجان الذي أعطاك إياه الإمبراطور الراحل؟ |
| Armé de ce bâton, vous combattrez le mal, préserverez ce pays et maintiendrez la justice. | Open Subtitles | بموجب هذا أعطيك الصولجان ليساعدك في القضاء على كلّ الشرور. قد تكون أنتَ ضمير أمتنا |
| Dès que la sorcière est libre, la baguette doit le trouver. | Open Subtitles | فالإعتقادات تقول، بأنه عندما تتحرّر الساحرة يقوم الصولجان بإيجاده |
| Si elle te prend la baguette, elle sera invisible et tu ne pourras plus la vaincre. | Open Subtitles | إن أخذَت الصولجان منك، فستصبح لا تُقهَر، و ستكون غير قادر على هزمها |
| Oui, c'est, euh, Puck de "Songes d'une Nuit d'Été". | Open Subtitles | نعم، انها، اه، الصولجان من "حلم ليلة منتصف الصيف"، |
| Les autres animaux ont voté et lui ont donné cette couronne et ce sceptre. | Open Subtitles | لذا الحيوانات اأخري أجروا تصويتا وقرروا إعطائها التاج و الصولجان |
| Maintenant donne-moi le sceptre. Que je montre au monde qui est le roi. | Open Subtitles | لذا هب لي الصولجان لأري للعالم من هو الملك |
| Personne ne m'arrêtera brandissant la puissance du sceptre. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يوقفني من أن أحصل على الصولجان |
| En toute humilité... que nous décidions de retirer le sceptre des mains de l'impératrice. | Open Subtitles | أطلب بتواضع بأن نصوت لإزالة الصولجان من سيطرة الإمبراطورة |
| Mais si je devais vous donner ce sceptre, mon crime serait plus grave encore. | Open Subtitles | لكن لو كنت أنا لأعطيتك هذا الصولجان جريمتي ستكون أخطر |
| L'homme qui vous a persuadés de me retirer le sceptre afin de laisser l'Etat sans défense. | Open Subtitles | الرجل الذي أقنعك بأخذ الصولجان مني سيترك الولاية بشكل أعزل |
| Vous me rendez mon bâton devant tout le monde pour m'attirer la méfiance du palais. | Open Subtitles | وأنت تعيد لي الصولجان أمام الناس. أتريد أن ترتاب مني الإمبراطورة؟ |
| Tu dois d'abord rapporter le bâton à la Montagne des Cinq Eléments... | Open Subtitles | يتوجب عليك إعادة الصولجان إلى جبل العناصر الخمسة |
| Tu veux voler le bâton pour le Seigneur de la Guerre. | Open Subtitles | أنت تحاول سرقة الصولجان لـتسلـِّمه إلى القائد العسكري |
| Ta houlette et Ton bâton me rassurent. Le bonheur et la grâce et j'habiterai la maison du Seigneur jusqu'à la fin de mes jours. | Open Subtitles | "الصولجان والأشياء، إنّها تُريحني." "بالتأكيد، الصلاح والرحمة سيتبعاني في كل أيّام حياتي،" |
| Alors si tu veux que ton petit ami qui a une odeur de forêt vive encore de nombreux jours, donne-moi cette baguette. | Open Subtitles | لذا إنْ أردتِ خليلك الذي تفوح منه رائحة الغابة، ستعطينني ذلك الصولجان |
| Dès qu'on aura la baguette, tout rentrera dans l'ordre. | Open Subtitles | حالما نحصل على الصولجان سيسير كلّ شيء كما ينبغي |
| Je veux que vous le protégiez jusqu'à ce qu'il ait la baguette. | Open Subtitles | إنني أحتاجكم لتحمونه من، تواثا حتى يصل الصولجان إليه |
| - Appelez-le Puck. | Open Subtitles | - نعم، وندعو له الصولجان. |