"الصينية للبحث والتطوير في مجال" - Translation from Arabic to French

    • chinoise de recherche-développement concernant les
        
    • COMRA dont
        
    • chinoise de recherche et de développement sur
        
    Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins UN الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات
    Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins UN الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات
    Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins UN الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات
    Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins UN الدرجة الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات
    d) Données de télédétection multifréquences fournies par la COMRA dont 52 000 mesures de concentration; UN (د) بيانات استكشاف متعدد الترددات مقدمة من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات وتحتوي على ما مجموعه 000 52 قياس من قياسات الوفرة؛
    de formation Programme de formation de l'Association chinoise de recherche et de développement sur les ressources minérales océaniques UN برنامج التدريب المقدم من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات
    Un contrat avec l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) a été signé à Beijing le 29 avril 2014. UN ووُقع العقد مع الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات في بيجين، في 29 نيسان/أبريل 2014.
    Sulfures polymétalliques : Ministère des ressources naturelles et de l'environnement de la Fédération de Russie, Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins. UN الكبريتيدات المتعددة الفلزات: وزارة الموارد الطبيعية والبيئة في الاتحاد الروسي، والرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات.
    Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (sulfures) UN الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات (الكبريتيدات)
    Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (nodules) UN الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات (العقيدات)
    Un contrat avec l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) a été signé à Beijing le 29 avril 2014. UN ووُقع العقد الثاني مع الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات في بيجين، في 29 نيسان/أبريل 2014.
    Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (sulfures) UN الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات (الكبريتيدات)
    Le Secrétaire général a rappelé que la première demande de licence d'exploration avait été présentée le 7 mai 2010 par l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMPA) pour une zone de la dorsale sud-ouest indienne. UN 61 - وذكّر الأمين العام للسلطة بأن أول طلب للحصول على ترخيص للتنقيب قدمته في 7 أيار/مايو 2010 الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات، يغطي منطقة تقع على المرتفع المتطاول الهندي الجنوبي الغربي.
    A. Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) UN ألف - الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات (الرابطة)
    a) Nom : Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA); UN (أ) الاسم: الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات؛
    À sa dix-neuvième session, en 2013, le Conseil a approuvé les demandes d'approbation de plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présentées par l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) et la Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (JOGMEC). UN 4 - وقد وافق المجلس، في دورته التاسعة عشرة في عام 2013، على طلبين بالموافقة على خطتي عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت مقدمتين من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات، وشركة اليابان الوطنية للنفط والغاز والمعادن.
    58. L'investisseur pionnier enregistré, à savoir l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer, était dispensé, à compter de la date de son enregistrement, de l'obligation visée au paragraphe 7 b) de la résolution II. UN ٥٨ - وسيلغى الالتزام المتعلق بالمستثمر الرائد المسجل، وهي الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية المحيطية )كومرا(، بموجب أحكام الفقرة ٧ )ب( من القرار الثاني اعتبارا من تاريخ التسجيل.
    53. Le 22 août 1990, à sa session d'été, la Commission préparatoire a reçu une demande d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier présentée par la Chine au nom de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer (COMRA) (LOS/PCN/113). UN ٥٣ - وفي ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٠، خلال الاجتماع الصيفي للجنة التحضيرية، تلقت اللجنة طلبا للحصول على مركز المستثمر الرائد مقدما من الصين بالنيابة عن الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية المحيطية )كومرا( (LOS/PCN/113).
    57. Aux termes de cet accord, l'investisseur pionnier enregistré, à savoir l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer (COMRA), sur la base des données disponibles collectées par la Chine dans le secteur réservé à l'Autorité, devait fournir gratuitement à la Commission préparatoire : UN ٥٧ - وبموجب ذلك التفاهم، سيقوم المستثمر الرائد المسجل، وهو الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية المحيطية )كومرا(، استنادا إلى البيانات المتاحة التي جمعتها الصين في القطاع المخصص للسلطة، بتزويد اللجنة التحضيرية، بدون تكلفة، بما يلي:
    1. Prend acte du rapport et des recommandations de la Commission juridique et technique sur la demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présentée par la COMRA dont le Conseil a été saisi, notamment les paragraphes 26 à 29 du rapport; UN 1 - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن الطلب المقدم من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت()، ولا سيما فقراته من 26 إلى 29؛
    On se souviendra qu'en 2013, l'Autorité avait invité ses membres à présenter des candidats pour des programmes de formation offerts par Tonga Offshore Mining Limited (TOML), l'Association chinoise de recherche et de développement sur les ressources minérales océaniques (COMRA) et l'Institut fédéral allemand pour les géosciences et les ressources naturelles (BGR). UN 5 - ويشار إلى أن السلطة كانت قد دعت أعضاءها في عام 2013 إلى تقديم أسماء للمرشحين للفرص التدريبية التي كانت ستقدمها شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة، والرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات، والمعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية لجمهورية ألمانيا الاتحادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more