47. À la 2e séance, le représentant de la Chine a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. | UN | 47- وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 30 أيار/مايو 2011، أدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Après l'adoption de la recommandation 11, le représentant de la Chine a fait une déclaration. | UN | وعند اعتماد التوصية ١١، أدلى ممثل الصين ببيان. |
Le représentant de la Chine a fait une déclaration dans laquelle, au nom de son gouvernement, il a remercié les États parties de leur appui. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان أعرب فيه عن تقدير حكومته للدعم الذي أبدته الدول الأطراف. |
Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Chine fait une déclaration. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الصين ببيان. |
Le représentant de la Chine fait une déclaration sur des questions de procédure. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان بشأن مسائل إجرائية. |
Le représentant de la Chine intervient pour un éclaircisse- ment. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان بشأن نقطة استيضاح. |
Après le vote, le représentant de la Chine a fait une déclaration. | UN | ٣٢١- وعقب التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
Le représentant de la Chine a fait une déclaration avant le vote. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
Avant le vote, le représentant de la Chine a fait une déclaration. | UN | وقبل التصويت أدلى ممثل الصين ببيان. |
6. Le représentant de la Chine a fait une déclaration après l'adoption du projet de décision. | UN | ٦ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل الصين ببيان. |
32. Le représentant de la Chine a fait une déclaration après l'adoption du projet de décision. | UN | ٣٢ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل الصين ببيان. |
879. A la 67ème séance, le 10 mars 1994, le représentant de la Chine a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse. | UN | ٨٧٩- وفي الجلسة ٦٧ المعقودة فــــي ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلــــى ممثل الصين ببيان ممارسة لحق الرد. |
Le représentant de la Chine a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | 163- وأدلى ممثل الصين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
Avant le vote, le représentant de la Chine a fait une déclaration. | UN | وقبل التصويت أدلى ممثل الصين ببيان. |
Avant le vote, le représentant de la Chine fait une déclaration. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
Le représentant de la Chine fait une déclaration en faveur du projet de résolution A/C.1/55/L.2. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان يؤيد فيه مشروع القرار A/C.1/55/L.2. |
Avant le vote, le représentant de la Chine fait une déclaration. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
Le représentant de la Chine fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/69/L.39. | UN | أدلى ممثل الصين ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/69/L.39. |
Le représentant de la Chine fait une déclaration sur le document A/C.6/57/L.6. | UN | أدلى ممثل الصين ببيان فيما يتعلق بالوثيقة A/C.6/57/L.6. |
Le représentant de la Chine intervient pour une motion d’ordre. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان بشأن نقطة نظام. |
Le représentant de la Chine prend la parole au sujet du projet de résolution A/C.1/55/L.1. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان فيما يتصل بمشروع القرار A/C.1/55/L.1. |
Le représentant de la Chine explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
Le Ministre costa-ricien des affaires étrangères et le représentant de la Chine ont fait des déclarations avant le vote. | UN | وقبل التصويت، أدلى كل من وزير خارجية كوستاريكا وممثل الصين ببيان. |