Oh, merci seigneur. Je pensais que j'étais en train de boire en pleine matinée. | Open Subtitles | حمداً لله، ظننتُ أنّي كنتُ أشربُ الكحول في الصّباح. |
C'est elles qui ont voulu que la réunion se passe tôt dans la matinée. | Open Subtitles | هم الّذين أرادوا الحصول على اجتماع الصّباح الباكر |
Ils l'ont enregistré. Ils l'ont passé toute la matinée. | Open Subtitles | وقد سجلوا هذا على شّريط و ظلوا يعرضونه طوال الصّباح |
J'ai pas eu le temps de me coiffer ce matin. | Open Subtitles | لم أملك الوقت كي أجعله أملسًا هذا الصّباح. |
La remise des diplômes est demain, et si tu restes ici ce soir, tu pourras marcher avec la classe demain matin. | Open Subtitles | التّخرُّج غـدًا، وإن بقيتِ يُمكنك السّير مع الفصل في الصّباح. |
Monsieur, parler de dépenser de l'argent dès le début de la matinée ! | Open Subtitles | السيد، يتكلّم عن إنفاق المال، أوّل شيء في الصّباح! ؟ ؟ |
Ce gosse a été insupportable toute la matinée. | Open Subtitles | ذلك الطّفل كان طفلاً طوال الصّباح . لففت من كلّ جانب ... |
Monsieur, j'ai essayé de vous biper toute la matinée. | Open Subtitles | سيّدي! أنا أحاولُ استدعاءكَ طيلةَ الصّباح |
J'appellerai une dépanneuse dans la matinée. | Open Subtitles | أنا يمكن أن اطلب سياره نقل في الصّباح. |
Rendez-vous dans la matinée. | Open Subtitles | أراكِ في الصّباح |
Je te verrais dans la matinée. | Open Subtitles | سأراك في الصّباح |
Je te verrais dans la matinée. | Open Subtitles | سأراك في الصّباح |
Promets-moi que tu feras la grasse matinée demain. | Open Subtitles | . عديني بأن تنامي إلى الصّباح |
Il a acheté toute la matinée. | Open Subtitles | لقد كُنت أشتري طوال الصّباح. |
On part dans la matinée. | Open Subtitles | سنغادر في الصّباح |
un corps qu'on a trouvé dans le marais ce matin. | Open Subtitles | التي عثرنا على جثمانها في المستنقع هذا الصّباح |
Et crois moi, vous faites bien mieux que lorsque vous êtes venus ce matin. | Open Subtitles | وثقي بي، أنتِ تبلين أحسن مما أبليتِ لدى مجيئكِ هذا الصّباح |
C'est comme si, ce matin, je savais ce qu'allait être mon futur. | Open Subtitles | كـأن، هذا الصّباح. عرفت مغزى مستقبلي أين يقبع ، أتعرف؟ |
Dès demain matin, envoie son pouce à James Dorf. T'écoutes? | Open Subtitles | أوّل شيء تفعله في الصّباح ترسل إبهامه إلى جيمس هل تستمع؟ |
Il ne parvenait ni à dormir la nuit ni à se réveiller tôt ! | Open Subtitles | هو لا يستطيع النوم في الليالي، ولا يستطيع الإستيقاظ في الصّباح |
A mon passage dans l'autre monde, tu seras l'étoile du matin et du soir. | Open Subtitles | عندما اَعْبرُ الى العالمِ الاخرِ، سَتكُونُ أنت نجمة الصّباح والمساء. |